1. книги
  2. Попаданцы
  3. Алекс Рудин

Укротитель миров. Книга 3. Магические ключи

Алекс Рудин (2023)
Обложка книги

Спасти Императора и завоевать титул — легко!Стать сильнейшим магом-оборотнем в Империи — запросто!Разбивать лица врагов и сердца красоток — всегда пожалуйста!А как насчёт врага, который притаился в ночной темноте и следит за каждым моим шагом?Его зовут Тёмным Проводником. Но куда он уводит своих жертв?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Укротитель миров. Книга 3. Магические ключи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

— Что-то я не заметил возле склада репортёров, — нахмурился я. — Санитары и полицейские были. Вы с Никитой Сергеевичем тоже.

— Да, репортёров я там не помню, — согласился Жан Гаврилович. — А к чему ты клонишь?

— Сам подумай, — ответил я. — Тебя Стоцкий вызвал срочным звонком?

— Ну, да. Я только Зотова успел набрать и сразу полетел к вам на Охту.

— Тогда как репортёр успел узнать, куда ты едешь, да ещё и прибыть вовремя?

— И в самом деле!

Жан Гаврилович тоже нахмурился и потёр небритый подбородок.

Я быстро пробежал глазами статью. Она была под стать заголовку — хлёсткая, броская и совершенно без доказательств. Автор строил разнообразные предположения, но ничего не утверждал. Видимо, чтобы не смогли притянуть к ответу за клевету.

Мимоходом досталось и мне — автор статьи подчеркнул, что на месте происшествия был «знаменитый столичный оборотень». И задал вопрос — что меня связывает с Прусскими герцогинями?

— Господа! — раздражённо сказал полковник Шихин, который до этого момента терпеливо стоял возле своего стола. — Может быть, мы перейдём к делу?

— Прошу прощения, господин полковник, — кивнул ему Бердышев. — Присаживайтесь, барышни!

Он пододвинул стул Алине. Я под тяжёлым взглядом полковника усадил Полину. Только после этого Алексей Герасимович опустился на свой стул.

— Итак, — сказал он. — По вашей милости, девушки, сложилась очень неприятная ситуация. Вы обманом поступили в Имперское Магическое училище. Да ещё и выдавали себя за одного человека, хотя учились вдвоём. И что теперь прикажете с вами делать?

— Господин полковник, — твёрдым голосом заговорила Алина. — Приношу вам свои извинения за этот обман. Поступить так нас вынудила ситуация, о подробностях которой я не хочу говорить.

— Вы — старшая герцогиня? — безошибочно определил полковник. — Ваше имя Алина?

— Да, господин полковник.

Алина, не вставая, чуть наклонила голову.

— А вы — младшая, Полина?

Полина молча кивнула. Даже сейчас на её губах играла лёгкая улыбка.

— Разбираться в причинах вашего поступка буду не я, — сказал Шихин. — Но я обязан сообщить вам, что вы не можете продолжать обучение в Имперском Магическом училище под вымышленной фамилией.

— Мы отчислены?

Алина чуть приподняла бровь. Её выдержке можно было позавидовать.

— И этот вопрос, к сожалению, решаю не я, — ответил Алексей Герасимович. — Сообщаю, что с сегодняшнего дня вам предоставляется официальный отпуск для решения ваших семейных дел. О результатах решения меня уведомят в соответствующем порядке.

Думаю, полковник специально говорил таким казённым языком, чтобы показать, как он рассержен.

— Благодарю вас, господин полковник! — с достоинством ответила Алина и встала.

Полковник немедленно поднялся со стула.

— Теперь разберёмся с вами, господин курсант! — зловеще сказал он мне.

Я и бровью не повёл. Какого чёрта? У него в училище преподаватели выращивали дурь и нападали на курсантов. Я всего лишь навёл здесь порядок.

— Признаться, я не очень верил в версию о Тёмном Проводнике, — сказал полковник Шихин. — Но теперь убедился, что вы были правы. Отдельно благодарю вас за то, что вы своевременно пресекли деятельность Арнольда Кирилловича и не позволили училищу стать притоном наркоторговли.

Я щёлкнул каблуками.

— Рад стараться, господин полковник!

— Я не спрашиваю о том, каким боком вы замешаны в дела герцогинь. Но полагаю, что вам тоже требуется время, чтобы всё уладить. Поэтому вам с сегодняшнего дня также предоставлен отпуск сроком на десять дней. Считайте это выражением моей благодарности.

Вот так! Всё же, полковник — отличный мужик, и понимает ситуацию. А что строгий — так должность у него такая.

— Я вас больше не задерживаю.

Полковник поклонился Алине и Полине.

— А теперь — во дворец! — сказал Жан Гаврилович, когда мы вышли из кабинета начальника училища. — Поедем на моей машине. Вашего Германа во дворец всё равно не пустят.

— Зачем? — удивился я.

Бердышев задумчиво посмотрел на меня.

— Вообще-то, тебе — незачем, — неожиданно ответил он. — Император хочет видеть герцогинь Прусских. Как я понимаю, будет расспрашивать их о причинах побега и дальнейших планах. Но я решил взять тебя с собой. И предупредил об этом Императора. Догадываешься, почему?

Я пожал плечами. Захочет — сам объяснит, зачем я буду гадать.

— Я хочу, чтобы ты был под моим присмотром. Не знаю, чем закончится разговор Императора с герцогинями Прусскими. Может так получится, что тебе не понравится предложение Его Величества. Поэтому будет лучше, если ты сразу поучаствуешь в разговоре, а не полезешь ночью в Императорскую спальню, скрежеща когтями по стенам Эрмитажа. Кроме того, у Императора есть к тебе отдельный разговор.

Вот так вот, Костя! Завёл себе герцогинь — изволь расхлёбывать связанные с этим проблемы.

Я взглянул на серьёзную Алину. Потом на Полину, которая безмятежно улыбалась.

И у меня потеплело на душе.

— Ты знаком с Императором, Костя? — удивилась Полина.

Я скромно кивнул.

— Приходилось встречаться.

— Алексей Николаевич приезжал к нам на воды, — сказала Алина. — И показался мне добродушным и умным. Но государственные интересы он наверняка ставит выше личных симпатий.

— Вот именно, — подтвердил Бердышев, трогая с места свой внедорожник. — Поэтому на вашем месте я бы приготовился к тяжёлому и неприятному разговору.

— Умеешь ты успокоить, Жан Гаврилович, — хмыкнул я.

Герман всё-таки поехал за нами. Видимо, у него тоже был приказ, который он выполнял. Жан Гаврилович то и дело поглядывал в боковое зеркало на ехавшую позади машину и одобрительно щурился.

— Давно вы знаете Германа? — обратился он к сёстрам.

— С детства, — ответила Алина. — Герман — сын дедушкиного управляющего.

— Хорошо, я проверю, — кивнул Бердышев. — Как вы понимаете, теперь обязанность охранять вас ложится на Императорскую гвардию.

Алина только молча поджала губы.

Суть была понятна.

Если с сёстрами что-то случится в пределах Российской Империи — Империя и будет виновата. По крайней мере, в глазах их родителей. А этого вполне достаточно, чтобы Прусское герцогство откачнулось к Британии.

Политика, чёрт её побери!

— Жан Гаврилович, — напомнил я. — Мы не договорили про репортёра.

— Да, — кивнул Бердышев, — давай свои выводы.

— Снимок сделан не очень удачно. Похоже, что второпях. Тот, кто снимал, не хотел, чтобы его заметили. Я думаю, среди медиков или полицейских есть добровольный помощник прессы. Он сделал снимок сестёр и передал его в газету. А там уже разобрались, что к чему.

— Хорошая версия. А почему ты не думаешь, что снимок сделали из засады? Возможно, при помощи телеобъектива.

— Тогда фотограф сделал бы несколько снимков и выбрал самый удачный. А так газете пришлось печатать то, что есть.

— Похоже, ты прав. Я просмотрю личные дела всех, кто был на вызове. Что-нибудь да найду.

— Есть способ проще, — улыбнулся я. — Надо распустить слух, что «знаменитый столичный оборотень» очень разозлился на фотографа и взял его след. Пусть этот любитель острых фоток хорошенько испугается за свою жизнь.

— А почему бы и нет, — ухмыльнулся Бердышев.

К Эрмитажу мы подъехали со стороны набережной. Охрана уже ждала у ворот, и нас пропустили без задержки. Герман остался в машине — любоваться осенней Невой и статуей Александра Невского на стрелке Васильевского острова.

Кстати, недавно я узнал, что альпинисты моют статую раз в месяц, не обращая внимания на погоду.

Чёрт его знает, зачем мне нужна была эта информация. Но она крепко засела у меня в голове.

Один из охранников доложил о нашем прибытии. Из подъезда навстречу нам немедленно выбежал Померанцев.

— Дамы!

Николай Владимирович поклонился герцогиням.

— Господа!

И пожал руки мне и Бердышеву.

— Его Величество просил вас пройти в его кабинет.

Из уважения к герцогиням нас опять провели парадными залами дворца. Полина восхищённо крутила головой, то и дело подталкивая меня локтем и показывая особенно понравившуюся ей картину или статую.

Алина шла с невозмутимым видом, изредка окидывая скучающим взглядом великолепное убранство дворца.

Как и в прошлый раз в каждом зале дежурил один или два охранника. Они дружески кивали мне, но за автографами не подходили.

Всё-таки, репутация кровожадного чудовища быстро тускнеет, если её не поддерживать!

Император не заставил нас ждать. Стоило нам войти в кабинет, как он появился из двери, которую скрывали портьеры. В прошлый раз я эту дверь даже не заметил.

— Добрый день, сударыни!

Алексей Николаевич поклонился герцогиням. Алина и Полина присели в изящном реверансе.

— Здравствуйте, господа!

Император сел за письменный стол и кивнул:

— Прошу садиться! Итак, сегодня утром мне доложили, что герцогини Прусские долгое время тайно проживают в Петербурге. Но теперь об этом стало известно всем. Скажу без преувеличений — скандал получился грандиозный. Сударыни, ответьте — что заставило вас бежать из дома?

Император старательно хмурился, изображая строгого старшего родственника. Но я заметил, что его глаза блестят любопытством.

Алина рассказала Императору то же самое, что и мне. И закончила просьбой:

— Я прошу вас позволить мне и сестре остаться в Петербурге и продолжить учёбу!

Император задумчиво барабанил пальцами по столу.

— Безусловно, я не собираюсь отсылать вас домой насильно. Прусские герцогини — всегда желанные гостьи в Российской Империи. Но что, если ваш отец потребует вашего возвращения? А он именно так и сделает. Мне доложили, что официальное письмо уже в пути. Кроме того, ваш отказ от свадьбы сильно осложнил отношения Прусского герцогства с курфюрстом Бранденбурга. Ведь вас сватали именно за его сына.

Ага, вот оно что! Выходит, к Алине подбивал клинья какой-то курфюрст.

Если честно, никогда не понимал этот титул. И ни герцог, и ни король. Так — ни рыба, ни мясо!

— Вы получили хорошее образование, — продолжал Император, — и наверняка понимаете, какие политические осложнения могут возникнуть. Если я откажу герцогу Прусскому в его просьбе вернуть вас, вся британская пресса разразится статьями о том, как Российская Империя попирает независимость малых государств.

Понятно! И в этом мире пресса специализируется на заказном вранье. Я и сам в этом убедился — прямо сегодня утром.

— В таком случае, разрешите нам уехать, — решительно сказала Алина.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Укротитель миров. Книга 3. Магические ключи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я