Поместье Каслкотц постепенно окутывает зима. Трещина на священном Аквамарине магическим образом постепенно затягивается, школяры продолжают своё обучение. Похоже, опасность миновала. Но почему тогда странности в замке продолжаются? Зачем орден пригласил в Каслкотц cтражей предвечного хаоса и что они выискивают? К тому же поползли слухи, что Туманное море начало двигаться и поглощает деревню за деревней. Будто мало было всех внешних пугающих событий, Ковену, его друзьям и другим школярам Каслкотца вскоре предстоит выяснить, кто такой Цернунн, и пройти следующее сложнейшее испытание. Кто же он такой? Ведь о нём нет ни слова ни в одной книге в старейшей библиотеке Каслкотца! Друзьям предстоит проникнуть в новую тайну и углубиться в самопознание и борьбу с собственными страхами и сомнениями… Для среднего школьного возраста.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Слёзы Цернунна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Туманное море
Посвящается всем,
кто забыл, как любить
самих себя
Ксантос резко захлопнул гримуар, лежавший на рабочем столе. В облаке пыли древние свитки с шуршанием разлетелись и упали, подобно осенним листьям.
— Долгие расспросы ни к чему не привели, — подвёл итог тигр, не снимая тяжёлой лапы с фолианта. — Однако я уверен: никто из преподавателей, учащихся и автоматонов не помогал рукокрылому проникнуть в замок.
По его полосатой шкуре от пламени свечей в канделябре скользили синеватые блики. Эти же синие отблески расцвечивали чёрный мех пантеры Иллены и бесшёрстные бока сфинкса Говарда, сидевшего напротив. Опечаленные и мрачные магистры ордена Благого Знания, несмотря на сумрак, поняли друг друга без слов, лишь переглянулись. Глаза с расширенными зрачками светились в поглотившей переполненные полки книгохранилища темноте. Тишину нарушало лишь тиканье магической астролябии, но и она, казалось, едва слышно шептала.
— И всё-таки он бы один не справился, — размышляла вслух Иллена. — Все порталы в Иномирье запечатаны и уничтожены много веков назад. Несомненно, кто-то на континенте постарался и создал новый.
— Кто-то из наших, кошачьих, — отозвался тигр. — Существа других видов не обладают достаточной магической силой, чтобы построить мост между мирами.
— Только ненормальный способен призвать сюда рукокрылых, хуже того, развязать войну! Зачем разрушать Каслкотц?
— Пока мы этого не знаем. И, возможно, не узнаем никогда, — в голосе Говарда слышалось раздражение, хотя ни один мускул и ни один ус не дрогнул. — В подземелье замка, под нашими лапами, в разрушенном святилище древних предков энергетические потоки первозданного хаоса образуют узлы. Вероятно, они и привлекли рукокрылое. Скорее всего, чудовище хотело отомстить, ведь Каслкотц, как вам известно, сыграл решающую роль в изгнании его сородичей. В любом случае мы были преступно слепы и легкомысленны всю первую четверть!
— Ты неустанно нас коришь! Уже неделю напролёт, — вздохнул Ксантос.
— Буду корить и дальше. Мы ведь не кто-нибудь, мы, как-никак, магистры ордена Благого Знания! А мудрецов и ясновидящих нельзя застать врасплох. Как же мы не догадались, что за тварь рыщет по коридорам?
— А как бы мы догадались, скажи на милость? — возмутилась пантера. — Разве ты не помнишь, сколько сил мы потратили, выясняя, что творится в замке?
— Недостаточно!
Иллена выразительно посмотрела на него, но на этот раз промолчала.
Говард считал «недостаточными» любые усилия. Однако в его жёстких словах и осуждающем тоне не было высокомерия. Ни грамма личной неприязни. Все знали о его непреклонности и суровости, однако требовательнее всего сфинкс относился к самому себе.
— В поисках источника злотворной магии мы облазили весь замок, от подземелья до чердака, — перечислила пантера. — Ксантос вызвал демона Аодана и выведал у него всё что мог. Я повсюду наложила заклятья, распознающие ложь. Ты сам обращался к авгурам Коннахта. Напрасно! С такими скудными сведениями мы были не в состоянии предотвратить беду.
Глава ордена с досады зашипел. Испорченный праздник, по его мнению, подрывал авторитет школы, умалял величие замка Каслкотц, иными словами, стал позором, очевидным для всех, проявлением слабости. Его слабости и невежества в первую очередь, ведь из них троих он был самым старшим, самым могущественным и мудрым.
— Рукокрылые черпают силы из первозданного хаоса, как и мы. Вот только их магия с нашей несхожа. Распознать её довольно сложно, требуются особые знания и навыки, а мы вообще не догадывались, с чем имеем дело, — пробормотала пантера.
— Послушай, Говард, Иллена права, — вступился Ксантос. — К тому же, когда один ученик пришёл к нам и сообщил, что в замке объявился морской вампир, мы, само собой, ему не поверили, сочли, что он рассказывает сказки.
Сфинкс сердито наморщил бесшёрстный розовый лоб.
— Кто именно заметил рукокрылое?
— Школяр Ковен. Ещё в начале учебного года он меня предупреждал, что встретил в коридоре странное существо, словно сошедшее с витража, а я решил, что юный кот сочиняет небылицы.
— Любой бы так решил, — поддержала его Иллена. — Возвращение морского вампира из Иномирья — такая же нелепость, как спуск Дикой Охоты с небес на землю. Хватит мусолить ошибки прошлого и посыпать голову пеплом, нам это не поможет!
Ксантос отошёл от стола и приблизился к собеседникам. Рядом с тигром и пантерой сфинкс казался бы крошечным, незначительным, если бы не гордая осанка и величественная посадка головы.
— Что же мы скажем мастерам, подмастерьям и школярам? — осведомился он не без сарказма.
— Правду! А как иначе? — ответил тигр.
— Ты уверен, Ксантос, что это разумно? — ядовито возразил Говард. — Прямо так и заявишь учащимся: некий загадочный кот неведомо где открыл портал в Иномирье, науськал рукокрылое, чтобы оно разрушило замок и причинило непоправимый вред священному Аквамарину неизвестным способом? Звучит не слишком убедительно, не находишь? Кстати, морского вампира так и не нашли, верно?
— Он бесследно исчез, — подтвердила Иллена. — Нам удалось узнать немногое. Рукокрылое телепортировалось из пещеры кристалла, на мгновение обнаружилось в парке, а затем как сквозь землю провалилось.
— И никаких остаточных явлений колдовства?
— Ни малейших. Во всяком случае, мы ничего не обнаружили. Будто вампир сбежал, перебирая лапами.
Говард вскинул ухо в знак величайшего неудовольствия.
— До сих пор не могу понять, — продолжала пантера. — Зачем устраивать показательное выступление при большом стечении народа, когда разумнее вредить исподтишка?
— Версия Говарда об узлах первозданного хаоса в разрушенном святилище древних предков кажется мне наиболее убедительной, — задумчиво произнёс тигр. — В ночь Шамониоса тает преграда между мирами, поэтому морской вампир обрёл дополнительную магическую силу и без труда преодолел защитные заклинания, оберегавшие Аквамарин.
— Если уж речь зашла о защитных заклинаниях… Эксперименты Эркенбальды принесли какую-то пользу?
Ксантос взмахнул лапой, один из свитков взмыл в воздух и поплыл к Говарду.
— Глава факультета механиматики тщательно исследовала магический шлейф вокруг трещины Аквамарина. Перепробовала множество различных устройств и техник, но так и не нашла причины повреждения. Рукокрылое сотворило нечто необъяснимое. Эркенбальда попросила меня о помощи. Я должен разыскать для неё некий артефакт. Тут потребуется некоторое время…
— Что ж, похоже, у нас нет выбора, — произнёс Говард веско. — Пора обратиться к стражам.
Иллена выпрямилась, подняла голову и с сомнением посмотрела на главу ордена.
— Неужели нельзя обойтись без них? Их присутствие нарушит порядок в замке. О нас поползут нежелательные слухи, учеников они не успокоят, даже наоборот…
— Нужно узнать, что случилось с Аквамарином и как его исцелить. Понять, не села ли нам на хвост новая беда. Стражи Агхарта с самого Шамониоса размышляют, не взять ли им бразды правления замком Каслкотц в свои лапы, уж я-то их знаю! Опередим их, пока не поздно.
— И заодно успокоим наших друзей, — одобрил его решение Ксантос. — Тревога поселилась не только в стенах замка. Архонт Зозим буквально засыпал меня письмами, делясь опасениями и советами. Предлагал даже прислать своих котов для наилучшей охраны учеников.
— Надеюсь, ты вежливо отказался?
— Незамедлительно! В самых изысканных выражениях. Не хватало ещё, чтобы по замку рыскали его ищейки и прихвостни. Должен заметить, помимо архонта есть и другие благожелатели.
Тигр опять взмахнул лапой, и множество свитков устремились к Говарду. Бесшёрстный сфинкс недовольно фыркнул.
— Знаю, знаю. Сам завален корреспонденцией от наших дорогих гостей и даже от тех, кто на празднике не был. Весть о несчастье мгновенно облетела весь континент. Все удивляются, как такое могло случиться в достославном замке Каслкотц. А что пишут в газетах!
— К счастью, даже они ни в чём не винят орден Благого Знания, — заметила Иллена. — И не подозревают о присутствии вредоносного рукокрылого. Что же, по вашему мнению, нам отвечать на вопросы?
— В ночь Шамониоса пробуждается хаос, стихийные бедствия неизбежны. Так мы объясним случившееся большинству. Нельзя сеять панику. Вместе с тем необходимо предупредить избранных, прежде всего другие школы: академию Каллисто и сообщество Коннахта, — а также глав благородных семейств, ну и тех немногих, что умеют держать язык за зубами и к тому же могут нам помочь. Безответственно скрывать от них правду.
— Архонт Зозим тоже её заслуживает, — заметил Ксантос. — Не стоит его обижать.
— Не стоит, — согласилась Иллена. — В следующей четверти вверенный ему город Ар Рун — наш главный союзник!
Говард кивнул.
— И последняя на сегодня, не менее важная тема, — сказал тигр. — Поговорим о Туманном море.
Казалось, в книгохранилище сгустилась тьма, тяжёлое молчание сковало собеседников.
— О Туманном море? — удивилась Иллена. — А что с ним?
— Оно наступает, поглощает берег.
— Вздор! — вспылил Говард. — Кто наплёл тебе эти бредни?
Ксантос в который раз взмахнул лапой, и перед мордами магистров на стол лёг еще один свиток.
— Это не бредни. О Туманном море мне рассказал аргонавт Фигаро из Йены. В ночь Шамониоса он искал меня, хотел поговорить. Как вы догадываетесь, ему это не удалось. Сегодня я получил от него письмо. Около полугода он наблюдал за Туманным морем. Всё лето уж точно. И заметил, что мореперешло в наступление. Поначалу оно продвигалось едва заметно, и ему показалось даже, что это ошибка неисправных оптических приборов. Но вскоре море вошло во вкус.
— Оно наступает впервые, не так ли? — с тревогой спросила Иллена.
— Впервые, — подтвердил Говард. — На протяжении долгих веков Туманное море не меняло очертаний.
— И что это значит?
Сфинкс буквально впился в текст послания.
— Понятия не имею. Ничего хорошего в любом случае. То неведомый нам кот вытаскивает из Иномирья рукокрылое, то туман пожирает берег… Мне нужно отлучиться из замка.
— Момент не самый подходящий, — Ксантос озабоченно наморщил лоб. — Начало второй четверти, в замке все напуганы…
— Вы прекрасно справитесь без меня. Конечно, стражи окажут нам содействие, однако мне нужен совет сфинксов, мудрецов и учёных. Не беспокойтесь, им можно доверить любую тайну. Возможно, вместе мы догадаемся, кто строит козни на континенте. Древние манускрипты помогут нам.
Иллена и Ксантос умолкли: с такими доводами не поспоришь! Сфинксы, немногочисленные и незаметные, обладали немыслимым долголетием, что позволяло им скопить немало знаний и хранить множество секретов. Обычно они ни с кем не делились ими, но, если континенту грозила опасность, мудрость сфинксов служила общему благу.
— По пути непременно заеду в Ар Рун и лично сообщу о произошедшем архонту. Визит выражает уважение куда лучше самого учтивого послания.
— Прошу, напомни ему о школярах и второй четверти.
— Непременно.
Иллена внимательно и неторопливо прочитала письмо.
— Как вы относитесь к тому, — спросила она, — что Фигаро просит разрешения погостить у нас в замке, посетить книгохранилище и ознакомиться с хрониками лучистых звёзд?
— На мой взгляд, тут и обсуждать нечего, — отозвался Ксантос. — Никаких затруднений и сложностей! Мы всегда рады друзьям и помощникам. К тому же Фигаро — выпускник замка Каслкотц, он нам не чужой.
Пантера кивнула.
— Я тоже не возражаю, — присоединился к их мнению Говард. — Следует, однако, проследить, чтобы лесной кот не обнаружил, скажем так, лишних, нежелательныхсведений. Гильдия аргонавтов, наверное, в курсе его последних открытий. И будет участвовать в дальнейшем расследовании. Наш долг — делиться с ними знаниями, но не всеми.
— Проследим! — согласился тигр. — Совет магистров ордена окончен. Во славу лучистых звезд и священного Аквамарина!
— Во славу лучистых звезд и священного Аквамарина! — торжественно повторили пантера и сфинкс, а затем направились к выходу из книгохранилища величавой поступью.
Тигр приблизился к повреждённому кристаллу, извлечённому из пещеры для изучения. Трещина с каймой из красных пятен нарушала ровное свечение. Ксантос тяжело вздохнул и невольно перевёл взгляд на две тени, лежащие у его ног на ковре.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Слёзы Цернунна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других