1. Книги
  2. Книги для подростков
  3. Алиса Вишинград

Рыцарь, маг и пешка

Алиса Вишинград (2021)
Обложка книги

Отец Бо — правитель, и он ищет мага. В стране неурожаи и болезни, и отец Бо уверен, что это дело рук злого чародея, хотя всех их истребили много лет назад. Поиски безуспешны, пока Бо не встречает Кресси, девочку-служанку, которая мгновенно исцеляет его разбитый нос. Это волшебство! Кресси тут же хватает стража. Бо хочет её освободить, но ему одному не справиться. Надо найти союзников! И Бо бежит из дома в поисках рыцаря, который спасёт Кресси и всю страну. Но кого найдёт Бо на самом деле?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рыцарь, маг и пешка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Ученик сапожника

Бо дождался, пока последние стражники Самого выехали из конюшни на плац, и выскользнул из-под большой плакучей ивы. Он не мог допустить, чтобы его заметил кто-то из многочисленных шпионов Барджера, потому что ему надо было спасти Фледжа.

Бо, как обычно, залез в окно сарая для сбруи и с шумом спрыгнул на пол. Однако внутри его ожидало нечто необычное. Всё помещение было перевёрнуто вверх дном. Полки для сбруи были пусты, а остальные вещи были разбросаны повсюду. Бо никогда не видел такого беспорядка.

Он опоздал.

Бо помчался к двери. Может быть, ему удастся уговорить Барджера или заключить с ним сделку, чтобы тот подумал, что победил. Но как только Бо потянулся к ручке, дверь распахнулась.

— Ты вовремя. Тут было настоящее безумие. — Фледж взъерошил Бо волосы. — Мне ни разу не доводилось отправлять сразу столько лошадей.

— Ты здесь! — Бо крепко обнял своего друга.

— Конечно. — Улыбка исчезла с лица конюшего, сменившись беспокойством. Хотя Фледж был всего на десять лет старше Бо, когда он морщил лоб, то выглядел намного старше двадцати трёх лет. — Что случилось? Всё хорошо?

— Пока да, но это ненадолго.

— Давай присядем.

Фледж провёл Бо в своё жилище. Он поставил на огонь чайник и пододвинул к камину два стула.

— Скажи мне, что случилось? Что-то с твоим учителем? Отцом? Ты снова разозлил Барджера?

— Да, — ответил Бо. — И даже хуже.

— Начни с начала, — посоветовал Фледж, и его голос, как всегда, был ровным и спокойным.

— Я даже не знаю, с чего начать. — Бо покачал головой. — Всё так запутано.

— Тогда начни с того, с чего сможешь.

Бо глубоко вздохнул и начал с наименее плохих новостей — плана отца самостоятельно обучать Бо.

— Раньше он уже угрожал это сделать, — заметил Фледж. — Скорее всего, ко времени своего возвращения он всё забудет. Что ещё тебя беспокоит? Вряд ли только это.

— Да. — Голос Бо дрогнул. — Лихорадка… Магс умер. Его коттедж был рядом с казармами.

— Мне очень жаль, Бо, — ответил Фледж. — Но, к несчастью, я не удивлён. Сегодня утром сюда прибыл гонец и сообщил, что лихорадка распространилась по казармам в Верхних и Нижних Средних землях. Ворота на дороге почти не охраняются, и до нас стали доходить сведения о грабителях, которые захватывают кареты и телеги. Люди боятся. Они рассержены. Теперь, когда дожди закончились, лихорадка должна перестать распространяться. Расскажи мне всё.

Бо нервно заёрзал на стуле.

— Я знаю, ты говорил мне, что этого не должно случиться, — начал он. — Я никогда не думал, что меня поймают. Я всегда был так осторожен. Но я очень хочу тебя победить, поэтому мне нужно было практиковаться. Пожалуйста, Фледж, не надо меня ненавидеть!

— Ты ведь знаешь, что этого не произойдёт. Продолжай.

Бо оттянул ворот рубашки, пытаясь сделать как можно более глубокий вдох.

— Моя зелёная пешка у Барджера.

Фледж побледнел.

— У тебя есть набор для игры в фист?

— Он принадлежал моей маме. Он почти такой же, как твой, только её пешка намного красивее, без обид.

— Как ты его нашёл? — спросил Фледж. — Где?

— До того, как её комнаты заперли, я всегда там играл, — начал Бо. — Мне нравилось, как там пахнет, нравилось быть среди её вещей. В дальнем углу шкафа был сундук. Там были потайные ящички и отделения, которые можно открыть, только открыв другие дверцы и отделения. Вроде головоломки. У меня ушло несколько дней на то, чтобы понять, как открыть все ящики. В самом последнем ящике я нашёл набор для игры в фист вместе с несколькими пузырьками и баночками.

Фледж поморщился.

— Клянусь, Фледж, я никогда не скажу им, что это ты меня научил. Никогда!

Фледж поднялся и сунул кочергу в камин.

— Знаю.

— Что мне сказать? — спросил Бо. — Мне придётся это как-то объяснить. Я могу сказать Барджеру, что понятия не имею, что это такое, но мне придётся признаться, что я нашёл пешку в маминой комнате.

— Нет, — решительно перебил Фледж, но его лицо тут же снова смягчилось. — Не стоит вмешивать сюда память о твоей матери. Жаль, что ты не сказал мне, что нашёл игру.

— Я надеялся выиграть партию. Я хотел, чтобы ты мной гордился. А вместо этого я подверг тебя опасности!

Фледж положил руки на плечи Бо.

— Я всё равно тобой горжусь. И не беспокойся обо мне. Со мной всё будет хорошо.

— Есть кое-что ещё. Отец снова попытался меня испытать. На этот раз он…

Бо прервал громкий стук в дверь.

Гонец из полка Самого.

— Милостью Самого! Капитан первого полка требует дополнительные одеяла, — объявил гонец.

Фледж вздохнул.

— У меня больше нет одеял. Пойду посмотрю, не осталось ли чего-нибудь от партии, присланной из-за Островов. Скажи ему, что если я их найду, то сразу же принесу. — Фледж подождал, пока гонец уйдёт, и направился к двери. — Бо, оседлай свою новую лошадь и подготовь её. Я скоро вернусь.

И хотя проблемы Бо всё ещё не решились, глядя Фледжу вслед, он почувствовал себя более уверенно. Таково было влияние его друга. К сожалению, всё заканчивалось, стоило Бо вернуться в Поместье. Когда Бо вошёл в конюшню, гнедая лошадка в качестве приветствия угрожающе заржала. Она была своенравной и упрямой, её было тяжело объезжать, но постепенно она привыкала к нему. Однако она не могла заменить Пазл, любимую лошадь Бо, которую больше года назад украли вместе с двумя другими жеребцами Самого.

— Наверное, пора дать тебе имя, — сказал Бо. — Как же мне тебя назвать? Это имя должно подходить обеим сторонам твоей личности.

Он начал надевать уздечку, но лошадь с такой силой тряхнула головой, что уздечка вылетела из стойла.

— Раз ты такая упрямая, я могу просто назвать тебя Мул, — с досадой произнёс Бо, направляясь за уздечкой.

И в этот момент он увидел её.

Девочку с длинной каштановой косой, проскользнувшую в соседний проход.

— Эй! — крикнул Бо.

Девочка повернулась, и на её лице отразилось удивление.

— Ты что-то ищешь? — спросил Бо.

— Я ищу мастера Фледжа, — ответила она, стискивая руки поверх кармана передника. — Меня просили кое-что ему принести.

Если она и говорила правду, то не очень убедительно. Бо легко мог распознать человека, который что-то скрывает.

— Он скоро вернётся, — сказал он. — Ты можешь его подождать.

— Нет. — Девочка повернулась. — Я вернусь позже.

Бо почти никогда не доводилось общаться с детьми его возраста, по крайней мере с кем-то кроме чванливых, высокомерных жителей Верха. Он не хотел, чтобы девочка уходила.

— Не уходи, — попросил он. — Уверен, Фледж хотел бы, чтобы ты его подождала.

Удивление на лице девочки сменилось сомнением.

— Откуда тебе знать, чего захочет или не захочет мастер Фледж? Я думала, что помощник сапожника чинит башмаки и сбрую, а не следит за конюшим.

Бо собирался уже поправить её, но передумал. Если она узнает, кто он такой, то попытается произвести на него впечатление или убежит. И у него не будет ни единого шанса на нормальную беседу.

— Если бы! — ответил Бо. — Я всего лишь младший подмастерье.

— Кто бы ты ни был, считай, что тебе повезло, что в конце дня ты можешь отсюда уйти.

— Почему ты так говоришь?

Девочка направилась в мощённый булыжником проход.

— Возможно, сапожнику всё равно, что ты прерываешь работу ради праздной болтовни, но у меня нет такой возможности.

— Брось! — рассмеялся Бо и пошёл вслед за ней. — Ты слишком маленькая для работы.

Девочка остановилась и повернулась к Бо.

— Ты впервые в Поместье?

— Ну… — Бо никогда не умел хорошо лгать.

— Я так и подумала. Тебе стоит следить за своими словами. Когда ты здесь, власть твоего хозяина почти ничего не значит. Разве ты не знал, что Поместье может заставить работать любого? Даже младшего подмастерья сапожника.

— Это неправда. — Об этом не упоминалось даже в самых старых «Хронологиях».

— Правда. Так что, если не хочешь оказаться на торфяных болотах или в Работном доме, старайся не высовываться, — посоветовала девочка.

— В Работном доме? Что это такое?

На лице девочки появилось выражение недоверия и жалости.

— Ты шутишь? Тебе повезло, что ты такой невежественный.

— Я не невежественный! — рассердился Бо. — А ты кто такая?

— Помощница четвёртой няньки, — ответила девочка. — Самая низкая должность из всех.

— Нянька? Ты для этого слишком маленькая. Но я хотел узнать, как тебя зовут.

Девочка немного помолчала, глубоко вздохнула и ответила:

— Кресси.

— В честь Крессиды Отважной?

— Вероятно. — Кресси с презрением поджала верхнюю губу. — Лучше бы меня назвали Вёдрышко или Стульчик.

— Почему? — спросил Бо. — Она ведь была героиней первой битвы в Нижних землях.

— Героиней? — Кресси рассмеялась. — Она была предательницей.

— Это неправда! — выпалил Бо. — Она привела армию Поместья к пещере, где прятались негодяи, погубившие наши поля. Она помогла захватить Палуса.

Кресси прищурилась, как будто едва могла разглядеть Бо.

— Это ведь шутка, да?

— Об этом написано в четвёртом томе «Хронологий». Конечно, она использовала старинные способы, чтобы убедить Уилла Катлера выдать их местонахождение, но она передала эти сведения Поместью.

Кресси побледнела и отступила назад. Теперь только стена мешала ей броситься бежать.

— Ты ведь не помощник сапожника, да? — Её голос, который прежде был громким и уверенным, превратился в шёпот.

Бо хотел солгать, но у него это плохо получалось.

— Сын жителя Верха? — В голосе девочки появилась надежда.

Бо снова покачал головой, и уверенность и хладнокровие на лице Кресси сменились подобострастием.

— Я совершила ужасную ошибку, сэр. — Кресси низко поклонилась. — Моя судьба в ваших руках.

— О нет! Не делай этого. — Бо хотел поднять её на ноги, но Кресси вздрогнула, и его руки опустились. — Я не могу решать ничью судьбу. Погоди, я не это имел в виду! Пожалуйста, встань.

Кресси встала, но не смотрела на него. Теперь она была похожа на Бо, когда он стоял перед своим отцом, — слишком испуганная, чтобы сдвинуться с места, и вместе с тем готовая вот-вот вспыхнуть.

— Поэтому я и не сказал тебе, кто я на самом деле. Ты должна вести себя так, как будто я действительно помощник сапожника. Неужели ты не можешь притвориться, будто это так? Это очень легко, я всё время так делаю, — сказал Бо, но девочка не двигалась. — Ладно, тогда хотя бы объясни мне, что такое Работный дом.

Кресси расправила плечи и уставилась куда-то поверх головы Бо.

— В Работном доме детей обучают трудиться в соответствии с их способностями, — ответила она холодным и чужим голосом. — Когда обучение завершено, их отправляют служить в Поместье, Верх или в Средние земли, но это касается лишь тех, кто проявит способности к ремеслу.

— Значит, если у тебя будут способности к изготовлению серебряных предметов, тебя сделают подмастерьем? Это так?

— Подмастерьями могут стать лишь дети жителей Нижних Средних земель. Дети из Работного дома предназначены… — Кресси помолчала, подыскивая подходящее слово, — для низменной работы.

— Например, в поле?

— Например, копать ямы, забираться в шахты, туда, куда не могут забраться взрослые, или перебирать навоз, чтобы извлечь семена.

У Бо в горле встал ком.

— Я не понимаю, почему твои родители это допускают?

— Дело не в том, допускают они это или нет. — Кресси смотрела на Бо таким взглядом, что он почувствовал, как съёживается. — Войны лишили жителей Нижних земель всего ценного. Всё, что им осталось, это обмен, воровство и подкуп, и при этом им по-прежнему приходится платить налоги.

— Но как они их платят, если у них нет денег?

— Единственным, что у них есть. Они отдают своих детей.

— Отдают своих детей? — повторил Бо. — Но как они могут это делать?

— Ты задаёшь неверный вопрос, — ответила Кресси. — Наверное, ты имел в виду, как они могут этого не делать, раз это единственный способ оплаты.

— Тогда им надо просто их спрятать!

— Где? В лесу, в пещере или, может быть, на дереве? В Нижних землях, да и в других местах тоже негде спрятаться. Некоторые пытались это сделать, а потом их дома сжигали, мужчин бросали в тюрьму, а женщин отправляли работать на торфяные болота. Или куда похуже.

— Я тебе не верю, — сказал Бо, отмахиваясь от слов Кресси. — Так могли поступать только в «Бадеме». Кто может заставить людей отдать своих детей?

Кресси покачала головой, и её лицо скривилось от отвращения.

— Ты.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я