«Дракон летел, крылья терлись, ты не ждал меня, а я приперлась!» Именно так я скажу своему бывшему мужу, когда встречу его после столетий разлуки. В моем случае все осложняется тем, что мой бывший — бог морей и океанов. Он еще не знает о том, что он бывший, но обязательно узнает. Эта барабулька с трезубцем умудрилась проиграть войну драконам, которые отняли у него всю власть. Ха! Я должна это увидеть! Что? Драконы в последнее время проигрывают, а моя рыба-клоун возвращает позиции? Та-а-ак! Кто у ящеров тут главный? Вот этот красавчик?! Мужчина, позвольте дать вам несколько полезных советов! Поверьте, никто так не хочет поражения этого ихтиандра, как та, кого он изгнал на долгие столетия в мир без магии. Простите, куда мне пойти с моими советами? Что, прямо замуж? Что, прямо за вас? Ой, ну я подумаю…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Фальшивая невеста генерала драконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3.3
— Погоди, что значит «выманил»? — не поняла я. — Генерал, что, сам отправился ее спасать? — почему-то душу неприятно кольнула эта мысль. Есть ней что-то неправильное.
— Конечно! — оскорбленно подтвердил Грем, будто любой другой вариант сам по себе оскорбителен. — Он всегда идет вперед и никогда не прячется за спинами простых солдат! — с непередаваемым уважением заявил парень.
— Идиот твой генерал, — твердо ответил ему Феликс, но воин его не услышал. — Убьют его в числе первых, и поминай как звали.
Я не согласна с фамильяром. Уж если бы Нептун мог, он бы давно его убил. Но мой бывший вынужден лишь отвоевывать позиции, только и всего.
— Значит, генерал явится прямо за принцессой… — задумчиво протянула я. В голове начал созревать примерный план действий.
— Это если найдет, — с сомнением заметил Феликс.
И то правда. Поди узнай, где девчонку прячут.
— Вряд ли кто-то другой способен пробиться сквозь те преграды, которые понастроил этот шархал, — пожал плечами Грем.
— Это точно, — кивнула я. — Он все сделает, чтобы в расставленную ловушку попал его враг и никто другой. Но неужели генерал не понимает, что его заманивают? — вопрос я адресовала его преданному фанату.
— Понимает, но он готов сразиться, — без капли сомнения ответил парень.
Сразиться… А выиграет ли он? Нептун хитер и коварен. Он не упустит такой лакомый шанс. Если не убьет своего кровного врага, то нанесет ему максимальный урон. Я вдруг поняла, что должна помочь дракону и защитить его, если потребуется. Знаю, звучит смешно, но вряд ли драконы знают Нептуна и его секреты так, как их знаю я. Кто еще им поможет и подскажет, если не я? Вряд ли среди богов остался кто-то, способный идти поперек воли главных. Они и прежде были трусливы, а уж перед лицом опасности и подавно.
Но не я — не они. Я никогда не боялась идти против. За что и поплатилась сотнями лет заключения.
— А что же жених принцессы? Неужели он совсем не участвует в спасении своей невесты? Ты вот, Грем, против самого дракона не побоялся пойти, — справедливо заметила я.
— Жених не справится, — презрительно фыркнул воин. — Да и не станет правитель Темных рисковать собой ради девчонки.
— А генерал драконов, значит, станет? — я не удержалась от смешка. — Или она ему не просто какая-то девчонка? Она его истинная?
— Что вы! — замахала на меня руками девушка отважного воина. — Будь она истинной, ни о каком женихе и речи быть не могло бы! Драконы берегут своих истинных, как зеницу ока! Она бы под такой охраной сидела, что ни один шархал даже чихнуть на нее не смог!
— Что ж, это отличная новость! — расплылась в улыбке я.
— Мать, — очень серьезно обратился ко мне Феликс, — ты чего удумала? Я по твоему лицу вижу, что ты задумала очередную глупость! А ну не сметь! — он начал нервничать. Только когда фамильяр по-настоящему боится за меня, он вдруг начинает командовать.
— А известно ли, где держат принцессу? — с самой нежной улыбкой поинтересовалась я.
— Мать, ты меня слышишь?! — Феликс разошелся не на шутку. Уже практически кричит на меня. — Отставить дурацкие затеи! Что бы ты ни задумала — я тебе это запрещаю!
— На одном из отвоеванных Нептуном островов, — почесал в затылке Грем. — Не знаю точно, на каком. Меня к этой операции не привлекали, я знаю обо всем лишь в общих чертах, — будто извиняясь, проговорил он.
— Что за острова? — уточнила я. География Эгора известна мне во всех подробностях. Прошли сотни лет, но вряд ли за время моего отсутствия произошли существенные изменения в ландшафте.
— Три больших острова в Южном море, там…
— Я поняла, — быстро перебила я его, вмиг поняв, о чем идет речь. В тех водах есть только одни острова, которые могли заинтересовать Нептуна. На одном из них, самом высоком и неприступном, стоит его замок. Высадиться на тот остров с корабля невозможно — любое судно разобьется о рифы.
Зато вторгнуться туда с воздуха легче легкого!
Идеальное место, чтоб спрятать там принцессу и выманить дракона. Ни один смертный не сможет попасть в тот замок, а вот летающий ящер прилетит и даже не вспотеет.
Но я-то не смертная!
— А вы, молодые люди, как намерены выбираться из леса? — огорошила я их вопросом.
— Он принес нас в лапах, — с презрением выплюнул Грем. — Так что назад только своим ходом.
— По лесу? — приподняла одну бровь я.
— Лето ведь, — ничуть не смутился воин. — Я видел, куда он нас несет. Неделя пути на север, и мы выйдем к деревне.
— А как питаться будете? — прищурилась я, удивленная его ответом. Грем ведь может попросить меня помочь им, перенести отсюда также, как я перенесла молодого дракона.
Но молодые люди даже не пытаются воспользоваться чит-кодом по имени «тетя Анимаиса».
— Я умею охотиться, — уверенно отозвался парень.
Повисло неловкое молчание. Я вдруг поняла, что эти двое ждут, когда я, наконец, уйду или куда-нибудь денусь.
— Я могла бы помочь, — предложила я все с той же доброжелательной улыбкой. Вот уж не думала, что свою божественную помощь придется навязывать!
— Не стоит, — напрягся Грем. Мое предложение пришлось не по душе. Он и его невеста заметно напряглись.
— Ребятки, вы ведете себя так, будто я пытаюсь вам втюхать протухшую тушенку, а не помощь свою предлагаю, — прямо сказала я, теряя терпение.
— Закон запрещает принимать любую помощь от шархалов, — насупился молодой воин, недовольно стреляя глазами.
— Это что еще за закон? — рассмеялась я. Во времена моей жизни на Эгоре люди молили богов о помощи, приносили жертвы и считали огромной честью получить даже крупицу благословения.
— Драконий! — вскинул подбородок Грем, всем своим видом давая понять, как много это для него значит.
— Так ты чего дергаешься, ты-то не дракон! — хохотнул Феликс.
— Осмелюсь напомнить, что шархалка только что спасла ваши жизни! — улыбка слетела с моего лица. Теперь сладкая парочка лицезреет богиню в дурном расположении духа. Обычно я не показываю смертным эту сторону своего характера, но и мою помощь преступлением еще никто не называл.
— Закон допускает лишь одно исключение: во спасение своей или чужой жизни допускается принять помощь и вступить в союз с шархалом, — проговорил Грем, и со своей невестой опасливо отступил на шаг назад. Наверняка лицо у меня сделалось таким грозным, что даже кукольная внешность не спасает.
— Ах, вот как! — совсем не по-доброму рассмеялась я. — Лишь во спасение допускается принять? А если примите не во спасение, что тогда предписывает закон? — зло поинтересовалась я, сложив руки на груди.
Ох, устрою я этим драконам…
— Смертный обязан доложить драконам, по какой причине он вступил в союз с шархалом, что получил от него, что отдал взамен, — отчеканил Грем строки закона, которые знает на зубок. — Если смертный сознается в преступлении добровольно, и суд сочтет его обстоятельства уважительными, его могут и оправдать. Если же мотивом преступления была жажда мести, наживы или иные недостойные порывы, его ждет ссылка на рудники.
— Мать, да ты тут босс мафии, — хохотнул фамильяр. — Обращаться к тебе теперь опасно. В следующий раз скажи смертным, что они просят тебя о помощи без уважения, как дон Корлеоне.
Я усмехнулась на его реплику, но ситуация оказалась гораздо серьезнее, чем мне казалось вначале.
— И о встрече со мной ты, конечно же, тоже доложишь драконам, — кивнула я. Грем выпрямился, горделиво поднял голову и уверенно отчеканил:
— Так велит долг!
— Какой честолюбивый идиот, — фыркнул Феликс. — Зря ты дракону помешала, мать. Пусть бы отлупил этого простофилю, как следует. Может, мозги бы на место встали, да понял, что законы эти драконами для дураков писаны.
Я пропустила колкость фамильяра мимо ушей. У меня в носу защипало от искренности и бесстрашия Грема. Настоящий воин! Отважный, сильный, честный. Ну, что ты будешь делать с ним? Как на такого лапочку злиться и гнев свой обрушивать? Нет, этого храбреца надо холить и лелеять, беречь и размножать, чтобы на свете было побольше светлых людей.
— Так доложи драконам, храбрый воин, что я подарила тебе и твоей невесте… — я сделала театральную паузу, чтоб насладиться их ошарашенными лицами. Влюбленные испуганно прижались друг к дружке, Грем постарался заслонить свою даму от меня. — Свое благословение! — с этими словами с моих пальцев сорвался голубой вихрь магии и подхватил двух смертных. На несколько секунд они зависли в воздухе, а моя магия впитывалась в их ауры и оставляла в них неизгладимый след.
— Опять она за свое, — тяжко вздохнул Феликс и покачал своей кошачьей головой. — Вернуться не успела и уже одаривает всех встречных своим благословением. Неисправимая женщина!
— Вот так-то! — хлопнула в ладоши я, довольная результатом.
Ауры голубков отдают характерным голубым сиянием, которое каждому видящему дает понять: на этих смертных магия богини.
— Вы… — растерялся Грем, когда вновь почувствовал под ногами твердую землю. — Вы… Зачем?! — взорвался он вопросом, от шока не в состоянии сформулировать мысль.
— Милый мальчик, ты такой смешной! — рассмеялась я, наблюдая за тем, как эти двое прекрасных детей осмысливают произошедшее. — Наверное, ты ожидал, что я вас со свету сживу и пепел над лесом развею. Ха! Нет уж, жить вам теперь долго и счастливо! — злорадным голосом заявила я. — И никуда вы от счастья своего не денетесь! Все будет работать на вашу руку: и деньги сами в руки будут плыть, и люди нужные на вашем пути непременно встретятся. И не забудь, мой прекрасный отважный воин, рассказать обо всем драконам во всех подробностях, — напомнила я ему. — Счастья вам, дети! — с этими словами я взмахнула рукой и исчезла в портале, ведущим на остров посреди огромного океана.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Фальшивая невеста генерала драконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других