Казалось бы, судьба и так обделила Валентину Матушкину, любимый мужчина предал, перспектив на будущее никаких не осталось, ни ребенка, ни котенка, ни богатства, ни красоты, ни молодости. Жизнь ее оборвалась внезапно, в грозу, от удара молнии. А дальше, она оказалась в магическом мире Ларей, в теле юной баронессы Валэнтейн Амброуз. С запрещенной, в этом мире, ментальной магией. Чего добивались Боги, совершив такой обмен душами? И как теперь выжить Вэл?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Толмач, или Ментальные маги вне закона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Путь в Зартан.
Какую-то часть пути мы проехали молча, а потом гном все таки не выдержал. И как я и ожидала, стал расспрашивать меня.
–Скажи Вэл, а откуда ты знаешь гномский?
Но я была готова к подобным вопросам, прошерстив память баронессы. На лето они уезжали в загородное поместье в деревню Верески. Там жил старый гном, держал кузню. Он правда, ни с кем не общался и был очень стар, а потом и вовсе умер.
— А меня в деревне Верески, тайком старый гном обучал, — начала врать я.
–Это Барбум, что ли? — удивился гном.
А я в ответ округлила глаза.
— Вы знали его?
— В человеческие государства уехало не так много гномов, но лишь один из них осел в деревне. Как он с тобой то поладил? Он же со всей родней разругался, и вообще был до жути неуживчивым. Хотя, если он так хотел всем подгадить, то возможно из мести и обучил тебя.
Я лишь пожала плечами, и облегченно вздохнула, что все таки взяла за основу реального гнома, а не вымышленного, как планировала изначально.
–А еще какие-либо языки знаешь? — прищурившись спросил гном.
–Зартанский я знаю, — вспомнив о конечной цели нашего маршрута ответила я. — Да и так по паре слов из других языков, сейчас даже не вспомню, но если услышу возможно и пойму. У меня память очень хорошая, а через нашу деревню торговый тракт проходил. Люди со всего Ларея проезжали.
–А ну ладно, я думаю, что мне придется попросить тебя чуток задержаться со мной в Зартане. Пока я расшифровываю рукопись. Я вообще удивляюсь, как гномский секрет оказался в Зартане?
А дальше он еще что-то бурчал и ворчал, но я уже не прислушивалась. Я раздумывала, как мне поступить дальше. Мир Ларей огромен и куда мне податься дальше, чем заниматься? Гном исправно, ежедневно выплачивал мне по три золотых в день. И когда мы добрались до ближайшего крупного города у меня уже была небольшая сумма на руках. Мне необходимо было купить себе одежду.
Оставив мастера Дрома на постоялом дворе, я отправилась в поисках магазина готовой одежды. Путь мой пролегал через рыночную площадь. Здесь можно было найти товары со всего света, а также представителей разных государств. Проходя мимо очередной компании иностранцев, я прислушивалась. И вот, что удивительно, я понимала абсолютно всех. Но что это за такая магия, в воспоминаниях Вэлентейн, я не нашла.
В итоге мне приглянулась вывеска « Модный дом готовой одежды». Входя, я услышала трель колокольчика над дверями. И ко мне тут же повернулась элегантная женщина, что в этот момент одевала манекен для витрины.
–Добрый день, леди! — и ее взгляд оценивающе прошелся по мне.
–Здравствуйте, мне необходимо купить несколько элегантных модных платьев.
–Несомненно вы обратились по адресу! — женщина, предложила мне пройти в примерочную, — сейчас я вам принесу, все лучшее, на ваш размер.
И тут же кликнула, видимо своей помощнице: — Фирюза, помоги мне!
Через пять минут, в примерочную вплыла гора одежды.
Я пыталась, хоть как-то оценить, весь этот ворох платьев. Но, я и в прошлой то жизни не отличалась изящным вкусом, а память баронессы в отношении гардероба слегка устарела. И я решила доверится хозяйке лавки.
Хозяйка же оценивающе посмотрела на меня, ожидая какого либо вердикта, а затем начала заливаться соловьем.
— Ах, это самые лучшие модели этого сезона, здесь потрясающая ткань. Вы посмотрите на отделку, а какие шовчики?
Я бы поверила ей беспрекословно, если бы в этот момент не услышала ворчания девушки помощницы, она была даленийкой. И фразу она бросила на своем родном языке, уверенная, что никто из присутствующих ее не понимает.
— Как же, как же, этому старомодному хламу только на свалке место.
Неприятное ощущение, что меня обманывают, засвербело во мне. И я решила проверить свою догадку. Разбирая платья, я сделала вид, что случайно запнулась об подол одного из них. И уцепилась за хозяйку, как бы в поиске опоры. И тут же мысли хозяйки пронеслись у меня в голове.
— Да эта деревенщина, вообще не разбирается в моде, ей сейчас можно сплавить весь тот хлам, что у меня лежит в подвале, а то я уж думала это всё на свалку отправить.
Я призадумалась, еще раз взглянула на ворох платьев и спросила: — вы говорите это самые лучшие платья в вашем магазине?
–Да, да, конечно, — закивала хозяйка.
–Тогда я думаю, мне здесь больше нечего искать, если этот хлам вы называете лучшими платьями, боюсь представить, что же тогда с остальными нарядами. Лучше я пойду в другой магазин. — И уже повернулась, собравшись было уходить. Но в вдогонку мне прилетели, слова хозяйки.
— Подождите, леди, подождите, мы же ведь не показали вам весь ассортимент. Сейчас мы принесем вам другие модели. Они точно вам понравятся.
Как ни хотелось бы мне, гордо развернувшись уйти из этого магазина, но на то, чтобы искать другой, у меня просто не было ни сил, ни времени.
И я вздохнув произнесла:
— Хорошо, давайте посмотрим, что вы можете мне предложить. И пусть вас не вводит в заблуждение мой внешний вид, в моде и в ценах я хорошо разбираюсь.
Здесь я конечно блефовала, но хозяйка лавки то об этом не знала.
Она согласно закивала головой, а далее, мне действительно предлагались очень элегантные и красивые наряды. Девушка помощница, шустро помогала мне. И в конце, выбрав несколько платьев, я рассчиталась и уже уходя, бросила помощнице: — Спасибо, Фирюза, вы очень мне помогли!
Глаза девушки округлились и она кивнула в ответ, а я поняла, что поблагодарила ее на даленийском. Вот и неприятный момент, мне необходимо себя контролировать, когда я разговариваю с иностранцами, чтобы ненароком не перейти на их язык и тем самым не выдать себя. Но и польза от моих способностей была несомненная.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Толмач, или Ментальные маги вне закона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других