1. Книги
  2. Русское фэнтези
  3. Анастасия Бекей

Нить Велегряда

Анастасия Бекей (2024)
Обложка книги

Говорят, что все счастливые семьи похожи друг на друга, но каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. А знаете, что еще никогда не будет одинаковым? Проявление любви. У Миры хорошая семья и, как у всех, у них есть свои тайны. Так что скоро девушке предстоит узнать, что скрывается за полотном с ланями, и почему она никогда не сможет покинуть родную деревню. А ведь Мира молода, жаждет увидеть мир и отчаянно пытается отстоять перед властной бабушкой это желание. Но стоит ли уезжать в поисках своего места и любви из родной деревни? Быть может, настоящая любовь находится гораздо ближе, стоит только присмотреться? Это история о первой любви, страшной тайне бабушки, преданности, а также о коварстве тех, кто хочет получить себе всю власть в деревне. Добро пожаловать в Велесову Гряду!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Нить Велегряда» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. К чему все эти разговоры

Утро выдалось солнечным, и Анна, вставшая с постели около семи утра (что для нее было очень поздно), подумала, что это — знак свыше.

Это было утро дня, когда она хотела серьезно поговорить с Тихомирой. Может быть, тому поспособствовали слова Боримира, а может — страх, что он начнет действовать самостоятельно, невзирая на трепетное уважение к ней. В любом случае, Анна чувствовала, что пора посвятить внучку в суть дела. Открыть завесу тайны и рассказать причины, по которым ей нельзя покидать Велегряд.

Старушка взяла лежащее на стуле платье, надела его и замерла в растерянности. Она пару раз моргнула, думая о том, что забыла, что дальше нужно делать. Подошла к висевшему на стене зеркалу и некоторое время смотрелась в него: оттуда на нее взирала старая женщина с морщинами и седыми волосами.

— И это я, — с грустью протянула Анна, качая головой, — когда же я успела так сильно постареть?

Отражение ничего ей не ответило.

* * *

Дана и Мира уже сидели за обеденным столом: первая чистила яблоки, чтобы испечь пирог, а вторая завтракала.

— Доброе утро, — произнесла Анна, отодвигая соседний стул и тяжело опускаясь на него.

— Доброе утро, мама, — Дана тут же отложила свое занятие и встала со своего места, — сейчас подам тебе завтрак. Я сварила овсяную кашу.

Анна отмахнулась.

— Лучше сделай мне чай. Я не голодна.

— Да, конечно, — женщина засуетилась около вскипяченного десять минут назад чайника, собираясь снова поставить его на печь.

— Мира, — старушка перевела взгляд на внучку, — я бы хотела с тобой поговорить, когда ты закончишь завтрак.

— Ты можешь говорить уже сейчас, — пробормотала девушка, с трудом выговаривая слова из-за хлеба, который жевала. Анна поморщилась.

— Сперва прожуй — а потом говори. Где твои манеры?

— Извини, бабушка.

Анна вздохнула.

— Дана, что там с чаем?

— Минутку, мама. Скоро закипит.

На некоторое время в кухне воцарилась тишина: лишь слегка посвистывал чайник на печке. Анна смотрела в окно, наполовину задернутое тонким тюлем, и не замечала, что Дана, следящая за чайником, косится на нее.

«Не трудно догадаться, что за тема разговора у мамы, — подумала Дана, снимая чайник с печки, чтобы налить матери чаю, — только вот неужели время пришло?»

Мира быстро покончила с завтраком, и смирно сидела на своем месте, ждала, когда бабушка выпьет свой утренний чай и начнет разговор. Она предполагала, что Анна хочет поговорить на счет Петра — видимо, именно он, по ее мнению, был идеальной кандидатурой в мужья.

Только вот девушка совершенно не хотела замуж за того, кто ее вообще не интересовал. У Миры были большие планы — она собиралась набраться смелости и попросить родных отпустить ее в город. В мир, где все казалось интересным, не таким пресным как здесь — в ее родной деревне. Где-то там, среди театров и красивых библиотек с книгами, ходит ее отец. Мира намеревалась найти его, узнать причины… причины его ухода из семьи.

Наверное, они должны быть очень весомыми, раз мужчина, в один, совершенно не прекрасный день, собрал вещи и покинул их. Оставил жену, дочь и ушел. И даже не написал за это время ни одного письма…

* * *

Когда Анна допила свой чай, она отставила кружку в сторону, и пристально посмотрела на внучку.

— Да, бабушка? — покорно спросила Мира. — Я готова с тобой поговорить.

«Готова ли?», — шепнуло что-то внутри. Вероятно, это страх подавал свой голос.

Пожилая женщина степенно кивнула.

— Что ты думаешь делать дальше, Мира? — спросила Анна, прищурившись, глядя на девушку. — Кем видишь себя в жизни, чем хотела бы заниматься? Тебе уже шестнадцать, пора бы подумать о пути, который планируешь пройти в будущем.

Девушка удивленно моргнула.

— Почему ты решила поговорить об этом сегодня? — подозрительно спросила она, предполагая, что такие разговоры могут быть как-то связаны с тем, что Анна накануне весь вечер провела у старосты деревни.

— Потому что осень не за горами, а там и зима, — ответила старушка. — Зимой всегда сложнее.

— Сложнее — что?

— Все. Все, Мира, все. Так что же?

— Я хотела бы поехать учиться в город, — осторожно сказала девушка, зная, что такие речи ее бабушке не понравятся. — Хочу посмотреть, что там да как. Узнать новых людей, познакомиться с кем-то. Увидеть мир за пределами Велегряда.

Анна поджала губы.

— Но ты же знаешь, что это невозможно. И всегда так было. Никто не может покинуть Велегряд. Особенно те, кто из такой семьи как наша.

— А что не так с нашей семьей? — нахмурилась Мира. — Обыкновенная, как и у всех. И жизнь тут скучная, у всех одинаковая. Я так жить не хочу.

— Покинуть деревню ты не сможешь.

— Папа ведь уехал, он…

Анна резко перебила внучку.

— Не смей в этом доме упоминать этого предателя!

Мира растерянно замерла.

— Но бабушка, он ведь…

— Я сказала: не смей! — Анна вскочила со стула, а потом поморщилось — старое тело не любило таких резких движений. — Твой род берет свое начало от самого Велеса, в честь которого названа наша деревня! Твой дед был великим человеком, а его отец — настоящим героем, отдавшим жизнь за свой народ. Ты не можешь предать их память, и отправиться куда-то… в город.

— Бабушка, — Мира постаралась, чтобы ее голос звучал дружелюбно и мягко, но при этом — довольно уверенно. — Все это было давно. А я не родилась мальчиком, я не стану старостой деревни, потому что это не по правилам. Только мужчины могут встать во главе Велегряда…

— Именно поэтому тебе следует найти достойного мужа, чтобы родить наследника. Родить сына, который заберет бразды правления у того, кто будет управлять нашей деревней, когда твой ребенок достигнет необходимого возраста.

Мира скривилась.

— Я… — набрала в легкие побольше воздуха и резко выпалила, будто сама боялась передумать, — не хочу замуж.

Казалось, эти слова выбили Анну из колеи.

— Что это значит?

— Нет, я не хочу сказать, что вообще замуж не хочу. Но я не хочу выходить за того, кто нравится тебе, а не мне.

— И кто же нравится тебе? — подчеркнуто спросила старушка. Она старалась быть терпеливой и понимающей, видят боги, очень старалась…

— Пока никто, — честно ответила Мира. — Если кто-то мне приглянется, я расскажу тебе, обещаю. Возможно, если это будет человек из города, я предварительно привезу его сюда, чтобы ты…

— Нет! — рявкнула Анна так резко и громко, что Дана, стоящая около печки и моющая посуду в тазу, вздрогнула. Мира замерла. — Разве я что-то непонятно тебе объяснила? Ты не можешь и никогда не сможешь покинуть Велегряд.

Девушка поморщилась.

— Я уже взрослая, бабушка. Достаточно взрослая, чтобы…

Анна не дала ей договорить.

— Я сказала «нет» и точка. Тут нечего обсуждать.

— Мама, ты… — подала голос Дана, откладывая в сторону полотенце, которым вытирала помытую посуду.

— Не лезь, — коротко рубанула старушка. Дана сразу сжалась от ее голоса и покорно опустила голову. — Я думала, что ты подросла и стала более понимающей, — обратилась она снова к внучке, — но я ошибалась. Раз так, то с этой зимы ты не начнешь учебу там, где хотела бы.

Мире показалось, что она задыхается. Все девушки и юноши, достигшие шестнадцати лет, начинали учиться у мастеров с будущей зимы! А бабушка теперь хотела лишить ее и этой возможности!.. Несправедливо!

Девушка вскочила со своего места. Стул противно скрипнул.

Она посмотрела на Анну, желая сказать ей какую-нибудь гадость, но горло сжалось и в нем будто застрял противный комок. Почувствовав, что вот-вот расплачется, Мира резко развернулась и выбежала из комнаты.

* * *

Когда дверь с грохотом захлопнулась за ее спиной, Дана укоризненно посмотрела на мать.

— Что? — прищурившись, спросила старуха. — Считаешь, я была слишком резка с ней?

— Немного, мама…

— Ты знаешь причины. А девчонка слишком строптива, слишком неспокойна!.. Что нам с ней делать, с такой?

— Нужно было рассказать ей правду, а не давить…

— Много ты знаешь, — отмахнулась Анна. — Будь твоя воля, отпустила бы ее на все четыре стороны, в этот… город.

— Да. Потому что я думаю о ее благополучии и счастье, а не о… — Дана замолчала.

Анна хмыкнула.

— Продолжай.

— А не о долге.

— Ну что же. Кто-то из этой семьи должен об этом думать, не так ли?

Молодая женщина ничего не ответила. Как бы ей не хотелось все это признавать: ее мать была права. У их семьи были свои определенные обязанности, от правильного исполнения которых зависела судьба всего Велегряда.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Нить Велегряда» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я