Шестьдесят три года Берта спокойно жила на Брусничном холме. Рыбачила, гуляла, ухаживала за садом, смотрела любимых блогеров Дашу Две Метелки, Шарманкуса и ОбаЛенского. Разговаривала с сестрой Миртой через кран на кухне: Мирта так любила воду, что однажды решила пожить в реке, да там и осталась. А летом неподалеку от холма оживал ненавистный Берте детский лагерь. Его обитатели шумели, мусорили, ломали ветки и пугали почтенное семейство бобров. Берте и в страшном сне не могло привидеться, что вскоре она украдет из лагеря ребенка. Ну как украдет — спасет девочку Марусю от трех месяцев скуки, одиночества и издевательств. Теперь нелюдимой Берте предстоит почти все лето присматривать за незнакомым ребенком, у которого к тому же дома случилась беда. Мама Маруси заболела и перестала ее узнавать. Как тут утешить человека? Но, несмотря ни на что, Маруся и Берта прекрасно проводят время. Девочка постепенно меняет жизнь неприветливой обитательницы Брусничного холма. И самым трудным для Берты оказывается отпустить Марусю, когда лето все-таки подходит к концу. Литературный конкурс «Белой вороны» проводится с 2020 года. Каждый год мы предлагаем авторам, пишущим для детей, новую тему, а затем из нескольких сотен присланных рукописей отбираем лучшие. Мы верим, что литературный конкурс позволит начинающим авторам, чьи произведения отвечают нашим представлениям о детской литературе, найти своего читателя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Брусничный холм» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава четвертая,
в которой Берта жалит кое-кого крапивой
Берта разглядывала в зеркале облупленный нос. Верная примета: загорел на солнце нос — пришла пора собирать землянику. Она открыла кран и предупредила Мирту:
— Я с тобой помирилась.
Мирта молчала.
— Раз со мной тут никто не разговаривает, я пошла собирать землянику, — решила Берта.
Стоял солнечный день. Берта бодро шла по лесу к секретной земляничной поляне. Она даже принялась напевать под нос, как вдруг услышала голоса. Она прошла еще немного вперед, и смех, вопли, оклики стали громче. Какой же нормальный человек будет так возмутительно вести себя в лесу? Лес требует уважения. Берта прорычала от досады. Она догадалась, кого увидит за елками и соснами. Разумеется, безобразников с «галер»!
Они устроили привал на лесной поляне: побросали рюкзаки, расстелили на земле непромокаемую скатерть. Ветер гонял по траве смятый пластиковый стаканчик, обрывок газеты, фантик от шоколадки. Кто-то неумело тренькал на гитаре. Кто-то выреза́л на сосне корявые буквы. Высокая девушка в очках — очевидно, вожатая — говорила и размахивала руками, но ее никто не слушал. Берта заскрипела зубами, подглядывая из-за кустов. На краю поляны она заметила недавнюю знакомую. Маруся сидела в одиночестве.
Берта сделала несколько шажков в сторону и насторожилась, услышав близкий разговор. У зарослей дикой малины что-то затевалось. Берта палочкой раздвинула листья. Она увидела склонивших головы друг к другу ребят. Полная девочка держала в руках небольшой предмет и шепотом давала указания:
— Мила, ты ее отвлекай, а ты, Тим, прячь это в ее рюкзак. А я подниму тревогу. Все понятно?
Заговорщики покивали.
— Ух, какие нескучные каникулы я ей устрою! — пообещала Олисса, ведь это была именно она.
Берта бесшумно передвигалась вокруг поляны, следя за каждым шагом операции. Операция оказалась такой банальной, что Берте стало скучно и тускло на душе, и она легла на землю. Как много всего можно увидеть лежа на земле: расщепленные клестами шишки, трухлявую жердь, мягкие побеги на елях, словно деревья обмакнули ветви в молочные сумерки. Воздух внизу тяжелее, и Берта почти заснула, когда поляну потряс вопль:
— У меня кошелек пропал!
Берта стряхнула оцепенение и вернулась на свой наблюдательный пункт. Поляна загудела. Мальчика, вопившего о пропаже, окружили со всех сторон.
— Что было в кошельке? — допытывалась вожатая.
«Хоть бы портрет любимой кошечки и клок ее шерсти!» — загадала Берта.
— Все мои деньги! — почти рыдал мальчишка и тряс рюкзак.
— Зачем же ты взял в поход кошелек? — всплеснула руками вожатая.
— Я всегда ношу его с собой! Мне так мама велела, — ответил мальчишка.
— А я кое-что видела! — протянула Олисса, и все замолчали.
Олисса медленно заправила прядь волос за ухо. «Театральничает», — подумала Берта.
— Вот она крутилась возле твоего рюкзака, — сказала Олисса и указала пальцем на Марусю.
Маруся встрепенулась, оглядела всех со смесью испуга и недоумения на лице.
— Что? Я даже не… Нет! Меня Мила попросила достать салфетки из ее сумки, потому что она испачкалась смолой! Скажи, Мила?
— Н-ну да, — неуверенно отозвалась светловолосая девочка в спортивном костюме.
— Давайте воздержимся от обвинений, ребята! — сказала вожатая. — Кошелек мог выпасть по дороге и…
— Вы мне не верите? — спросила Олисса негромко и зловеще.
Все снова замолчали. «Актриса!» — подумала Берта.
— Где лежала твоя сумка, Мила? — осведомилась Олисса.
Девочка показала пальцем на гору сброшенных сумок и рюкзаков. Олисса повернулась к пострадавшему:
— А твой рюкзак, Ромик?
Мальчик сглотнул и ответил:
— Там же.
— Я видела, как она сначала открыла сумку Милы, потом оглянулась и полезла в рюкзак Ромика. Я не придала значения, ведь мы все друг другу доверяем…
— Врешь! — с этим криком Маруся перелетела через поляну, чтобы вцепиться в Олиссу и выцарапать ей глаза.
Но ее перехватили мальчишки, оттеснили к деревьям. Теперь уже все приспешники Олиссы наперебой кричали, что видели, как Маруся украла кошелек.
— Обыщем ее! — громче всех вопила Олисса.
Вожатая безуспешно призывала детей к порядку. Они требовали расправы. Тогда вожатая подступила к Марусе и сказала подчеркнуто любезно:
— Ты видишь, что творится. Давай разубедим народ, покажи, пожалуйста, карманы… э-э, Маша, кажется?
«Это не вожатая, — подумала Берта, — это слон в посудной лавке».
У Маруси побелели губы, но она подчинилась и вывернула карманы шортиков. Кто-то из девочек подскочил к ней и охлопал по бокам, совсем как в криминальном фильме. Раздались редкие смешки. Маруся не сопротивлялась.
— Ничего! — сказали ребята.
— А ее рюкзак? — напомнила Олисса и снова поправила волосы.
Маруся взяла рюкзак и с ненавистью вытряхнула его. В траву полетели бутерброды, яблоко, пустая бутылка из-под воды, средство от комаров и косынка с эмблемой лагеря.
— Карманы на рюкзаке расстегни! — потребовала Олисса.
— Сама расстегни! — сказала Маруся.
— Вот он! — закричал Ромик.
Ребята обернулись на его крик. Ромик зачем-то вцепился в необъятный зад Олиссы обеими руками, должно быть, решил потанцевать с ней бразильский танец ламбаду.
— Да ты что, взбесился? Пусти меня! — закричала она.
Но теперь все видели то, что первым заметил Ромик, — кошелек торчал из заднего кармана джинсов Олиссы. Наступила тишина. Вожатая нервно сглотнула. Тут Олисса, красная от ярости, кинулась на Марусю с криком:
— Это ты! Ты подкинула!
Берта одарила саму себя короткими аплодисментами за только что разыгранный фокус с перемещением предметов, но ее, конечно, никто не услышал. Уж она-то умела оставаться незаметной! Над ней закачалась ветка. На ель грузно села большая сова и с интересом поглядела вниз. Берта шепотом попросила:
— Припугни-ка их, совушка. Особенно ту, кустодиевскую девушку.
Сова понимающе подмигнула желтым глазом, точно Кустодиев[2] был ее любимым художником, сорвалась с ветки, вылетела на поляну с жутким уханьем. Она низко пронеслась над Олиссой и выдрала пучок ее волос. Олисса завизжала. Ребята зашумели и запрыгали, точь-в-точь брызги масла на сковородке.
В этот драматический момент Берта выступила из-за деревьев. Заметив ее, ребята в замешательстве застыли на местах. Маруся растерянно хлопала глазами. Подбородок девочки все еще дрожал. Берта подошла к ней и велела собрать рюкзак. Маруся в полном молчании подчинилась.
— А вы кто? — очнулась вожатая.
Берта, как всегда, не ответила на глупый вопрос. Ну что тут скажешь? Кто я? Очевидно, не императорский пингвин. Вместо объяснений она дала совет вожатой:
— Вам не помешало бы посмотреть видеоканал Даши Две Метелки, особенно ролик про предотвращение школьного бублинга… боулинга… уф-ф, найдите сами!
— Буллинга! — радостно подсказал Ромик.
— Ты прав, растяпа, — кивнула Берта.
Она решительно взяла Марусю за плечо:
— Пойдем-ка, — затем посмотрела на ребят и сказала строго:
— А вы не забудьте убрать за собой мусор, иначе придет медведь и всех вас слопает!
— Вы кто? — снова спросила вожатая.
— Да это моя бабушка! — выкрикнула Маруся. — Что, не видите? Бабушка меня забирает!
Берта остолбенела. Маруся доверчиво заглядывала ей в лицо.
— Вы не имеете права… я не имею права… Куда вы ее ведете? — заволновалась вожатая, поправляя очки на переносице.
— Ясно, что не в государственную филармонию. Мы идем к вашей директрисе, — сказала Берта.
— У нас директор! — сказала вожатая и сняла очки.
— А куда делась… Впрочем, мне нет дела. Директор так директор.
Она быстро зашагала по лесу, Маруся с трудом за ней поспевала. Берта видела, что девочка хочет спросить о чем-то, но не решается: а вдруг необыкновенная старушка передумает и вернет ее на поляну?
— Зачем ты соврала, что я твоя бабушка? — сердито спросила Берта.
— Не знаю, — призналась Маруся. — Сгоряча, наверное.
Берта остановилась и посмотрела девочке в глаза.
— Никогда не называй меня б-бабушкой, — произнесла она. — Терпеть не могу.
Они пошли дальше.
— А куда мы идем? Правда в лагерь, к директору? — спросила Маруся, когда они вышли из леса.
— Несомненно, — ответила Берта.
Маруся скисла. Она молча сделала несколько шагов и остановилась. Берта тоже замедлила шаг, оглянулась на девочку. Маруся насупилась.
— Идем, — сказала Берта.
Маруся не тронулась с места.
— Я все равно буду драться и убегать! — заявила девчонка.
В глазах Берты сверкнули зеленые искры. В ней просыпалось электричество.
— С места не сдвинусь! — пообещала Маруся и сжала кулаки. — Пусть меня съест медведь. Лучше так, чем с этими до конца лета!
— До конца лета? — Берта чуть не присвистнула. — Это же еще два с половиной месяца!
Девочка кивнула. Она даже побледнела от решимости погибнуть в лесу. Тогда Берта не менее решительно велела:
— Дай-ка мне твою косынку.
Девочка удивилась, но достала из рюкзака косынку с эмблемой лагеря. Берта обмотала руку тканью, сорвала пучок крапивы и призвала Марусю немножко потерпеть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Брусничный холм» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других