1. Книги
  2. Космическая фантастика
  3. Анастасия Суховеркова

Видар

Анастасия Суховеркова (2024)
Обложка книги

Новая Земля, новая эра, новый мир. Человечество давно вышло за пределы Солненой системы, где на галактических трассах повстречалось с другими разумными цивилизациями. Созданный между людьми и древней цивилизацией Маар Союз существует уже больше сотни лет, когда они сталкиваются с неизвестной им силой в неисследованной части галактики. Что это за сила? Природное явление или враждебная цивилизация? Союзу предстоит это выяснить. Робин Шерман — проблемная девушка: мелкие нарушения закона, штрафы, конфликты в семье. Старший брат считает, что только дисциплина звёздного флота может её изменить, но Робин не хочет покидать планету, боится нового и недолюбливает представителей инопланетных цивилизаций. Однако очередная неприятность с законом решает её судьбу — Робин вынуждена выбирать — поступить на борт или остаться в тюрьме.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Видар» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

По кораблю разнеслась сирена — громкий, заунывный звук, от которого у Робин свело зубы.

«Экипажу, свободному от дежурства, вернуться в жилой отсек», ⸻ последовал приказ.

⸻ Мы приближаемся ко входу в «кротовую нору», ⸻ пояснила Дакота, хотя Робин и так это знала.

⸻ Несколько лет назад в одном из рейсов, ⸻ заговорила Авна, когда они все вместе направились к выходу с причальной площадки, ⸻ при вхождении в тоннель погибло двое человек.

Робин побледнела.

⸻ Сейчас подобные истории весьма уместны, ⸻ ухмыльнулась Дакота.

⸻ Ты дашь мне договорить? Они погибли, потому что нарушили правила безопасности. Вот их и придавило.

⸻ Друг другом?

⸻ Джес! ⸻ заорала Дакота Авне в ухо. ⸻ Подожди нас!

Маар обернулся. Сейчас Робин меньше всего хотелось его видеть.

⸻ Как выглядит этот тоннель? ⸻ обратилась она к Пеплу, стараясь не замечать подошедшего.

⸻ Сам тоннель никак не выглядит. А вход и выход отмечают ворота из нескольких станций, выстроенных по кругу — именно они поддерживают активность прохода, иначе он не смог бы существовать. — Он внимательно посмотрел на Робин. — У тебя в школе что было по астрофизике?

Она хотела огрызнуться, но в беседу вмешалась Дакота:

⸻ От этих тоннелей куча проблем. Сначала тебя выпихивает, потом выплёвывает. Говорят, несколько лет назад целую флотилию звездолётов маар перемололо в фарш.

— Не слышал о таком, — перебил Дакоту Джеисони, заметив на лице Робин признаки начинающейся паники. — Такими опасными переходами никто бы не пользовался.

Он спокойно вытащил из нагрудного кармана сигарету и закурил. Его равнодушие к происходящему и медленные, размеренные движения оказали должное воздействие — Робин немного успокоилась.

Они добрались до жилого отсека. Члены экипажа расходились по своим каютам, перекрикивались и отпускали глупые шутки.

Авна, Пепел и Дакота ушли к себе, Робин и Джеисони неспешно зашагали к своему корпусу.

Щиток над их головами тихо загудел и начал раскрываться, заслоняя полное звёзд чёрное пространство.

— А это зачем?

— Техника безопасности.

— Мне бы твоё спокойствие.

— Ты так не захочешь.

Они молча поднялись на свой этаж. Робин открыла дверь, но входить не спешила — она не любила бояться в одиночестве. И почему Руперт снова на дежурстве?

Джеисони тоже задержался.

— Что-то ещё?

— В самые грёбаные моменты жизни моего брата никогда не бывает рядом.

— Так это не он каждый раз вытаскивал тебя из тюрьмы?

Робин не ответила.

— Тоннель — очень неустойчивое пространство, и системы нередко дают сбой, поэтому приходится делать всё вручную. Так что от в рубке от него будет больше пользы, чем здесь.

С этими словами Джеисони исчез в своей каюте.

«Экипажу, свободному от дежурства, вернуться в жилой отсек. Готовность: три минуты».

Робин поспешно шмыгнула за дверь и забралась на койку, трусливо забившись к стене. Она была слишком маленькой и слабой для всего этого.

«У вас стресс», — оповестил вещатель, и Робин подскочила от неожиданности.

Она решила, что при первой же возможности выскажет Руперту всё, что думает о его решении затащить её в эту консервную банку. Забравшись под покрывало с головой, она пообещала себе не выбираться оттуда, даже если корабль начнёт разваливаться.

⁕⁕⁕

Руперт напряжённо вглядывался в экран.

По чёрному куполообразному залу разнёсся предупредительный сигнал. Свет погас, в центре помещения зажглась проекционная 3D-карта космического пространства.

— Приближаемся ко входу в тоннель, — доложила Минами, — до открытия две минуты.

Её тихий, спокойный голос на посту звучал уверенно и твёрдо.

На пределе видимости Руперт увидел девять станций, расположенных по кругу на равных расстояниях друг от друга. Между ними цепью протянулись связные маячки. Вся эта конструкция обеспечивала работоспособность тоннеля.

Руперт подошёл к карте. Маршрут был проложен. Тоннель должен был вывести их в двадцати световых годах от звезды Астриарха.

Другие пятеро астронавигаторов были заняты у мониторов.

По навигационной рубке разнёсся механический голос корабля:

— Внимание! Вхождение в тоннель.

Двигатели кораблей работали на полную мощность, чтобы преодолеть отталкивающее поле прохода. Так должно было продолжаться до середины пути, затем выталкивающее поле начинало работать на них, давая дополнительное ускорение движению.

Корабль затрясло.

— Флотилия вошла в пространство, — сообщил один из навигаторов, — курс ровный. — Молчание. — Погодите.

Руперт резко обернулся.

–"Кроха"отклонился от маршрута на двадцать три градуса.

Руперт подбежал к одному из мониторов. Все корабли шли ровно, но"Кроха"действительно начал отклоняться от предписанной траектории.

— Они потеряли курс. — Руперт приложил пальцы к уху — для вызова этого не требовалось, но жест показывал, что он разговаривает по связи, а не обращается к кому-то из присутствующих. — Капитан Стоун, сэр. У нас возникли проблемы.

Спустя пару минут Капитан в сопровождении помощницы появился в рубке.

— Докладывайте.

–"Кроха"сбился с общего маршрута на двадцать три градуса. — Руперт осёкся. — "Гермес"тоже. Отклонение тридцать два градуса. Его несёт на"Протей".

Маркус нахмурился, напряжённо вглядываясь в экран. Тоннель был узким, и кораблям приходилось идти близко друг к другу.

— Если они начнут лавировать, их снесёт.

— Продолжайте следить за курсом, — распорядился Маркус, — докладывайте о любых изменениях.

Он поспешно вышел, Ерсус Ривера бледной тенью скользнула за ним.

Руперт взъерошил пальцами волосы. Сразу два корабля — давненько такого не было. Впрочем, это не так страшно, пока флагман…

— Сэр! Координаты маршрута пропали.

— Твою мать! — выругался Руперт и бросился к настройкам ручного управления.

–Мисс Ито, свяжитесь с капитаном, доложите о проблеме. Мисс Райан, мистер Небел, вбивайте координаты крайних точек тоннеля.

Он вошёл в пространство карты и увеличил область, где они находились в данный момент.

— Помехи связи, — сообщила Минами.

— Держите связь по экстренным каналам, — отмахнулся Руперт и вернулся к своему делу.

— Передаю данные, сэр, — предупредил Небел.

Повисло напряжённое ожидание.

Руперт не в первый раз попадал в такую ситуацию — прохождение тоннелей было трудным делом, но никогда ему не было так страшно, ведь прежде на корабле не присутствовала его сестра. В очередной раз он пожалел о своём решении взять её с собой.

— Маршрут проложен, сэр.

Руперт взглянул на экран.

— Нас до сих пор сносит.

— Автопилот получает разрозненные данные и не может построить новый маршрут.

— Передавайте данные напрямую операторам. Придётся переходить на ручное управление.

⁕⁕⁕

По кораблю разнесся сигнал тревоги.

Робин вжалась в матрац — неужели что-то пошло не так?

— Надо было оставаться в тюрьме.

Может, с кем-то связаться и выяснить, в чём дело? Руперт вряд ли ответит. Может, Авна или Дакота?

Робин хотела было послать вызов, но передумала ‒ они наверняка поймут, что она трусит, как мышь. Лучше самой выяснить, хоть выходить было запрещено.

— Да что может случиться? — убеждала она себя. — Я же не пойду гулять по кораблю, а просто выйду за дверь. Я получила приказ вернуться в жилой отсек, и его покидать я не собираюсь.

Робин осторожно выбралась на площадку и осмотрелась — пусто. Никаких изменений.

Соседняя дверь отворилась.

— Живо в каюту! — распорядился Джеисони. — Это грубое нарушение техники безопасности. Авна тебе говорила!

— Она много чего говорила!

Вой сирены не затихал. Свет мигнул, корабль сильно тряхнуло. Робин прижалась спиной к стене.

— Я хочу обратно в кровать. На Землю!

«Внимание! Переходим на ручное управление».

Далее последовал список должностей, которые вызывались на вахту.

— Что за новости?

— Смотрю, ты удивлён.

— Слегка.

— В чём проблема?

Он в замешательстве посмотрел на неё.

— Ты меня пугаешь! — взвизгнула Робин.

— Чем же?

— Своим видом. При твоём эмоциональном диапазоне это означает, что дело плохо?

— Пока ты представляешь самую главную проблему.

— Предлагаешь мне спокойно сидеть в комнате, пока нас засасывает в сингулярность?

— Так что у тебя было в школе по астрофизике?

Корабль снова тряхнуло.

— Я слишком молодая, чтобы умирать!

— Ты же говорила, что ничего не боишься.

— Если кому-нибудь проболтаешься, я тебе в кабину на…

Последовал новый толчок — значительно сильнее предыдущего. Обоих швырнуло на невысокие перила. Джеисони упёрся в них руками, а Робин не успела среагировать вовремя, сильно ударилась животом о металлический поручень и перелетела через него. Она схватилась за выступ площадки и чуть не сорвалась вниз, но Джеисони успел схватить её за руку.

— Подтягивайся! Вот так. Хватайся за поручень и ставь ногу на выступ.

Он перехватил её за шиворот и втянул обратно.

Робин трясло. Она тяжело дышала и прижималась к нему, боясь очередных ударов. Маар не любил, когда к нему прикасались, но отталкивать её не стал.

Он втолкнул Робин в её комнату и вошёл следом. Дверь за ними закрылась.

Джеисони хотел строго отчитать Робин, но взглянув на неё, понял, что ей и без того досталось — она шмыгнула на койку и забилась подальше к стене, когда корабль снова тряхнуло. Теперь она даже не старалась храбриться. Возможно, позже она будет злиться на него за то, что стал невольным свидетелем её слабости. За то, что вместо грубой, ершистой мужланки, какой она предпочитала казаться, он увидел перепуганную насмерть девочку, внезапно оказавшуюся там, где ей быть не положено. Джеисони почувствовал жалость к этому потерявшемуся существу.

Он подошёл к койке, облокотился рукой на верхнюю стойку и строго посмотрел на Робин.

— Я вернусь к себе, а ты останешься здесь, — распорядился он.

Её глаза заблестели — казалось, она вот-вот заплачет. Этого ещё не хватало. В прошлом ему не раз приходилось успокаивать сестру, но с тех пор, как её не стало, он разучился это делать.

Маар решительно направился к выходу, но на секунду остановился.

— Корабль может хорошенько потрясти ‒ при переходе на ручное управление некоторые системы отключаются автоматически. Надеюсь, у тебя неплохой вестибулярный аппарат? Потому что с храбростью у тебя плоховато.

Робин в ответ сердито фыркнула и демонстративно зарылась в покрывало с головой.

Джеисони криво ухмыльнулся — он добился своего. Робин разозлилась, а это значило, что она наверняка останется в своей каюте. Он искренне надеялся, что ему больше никого ловить не придётся.

⁕⁕⁕

Маршрут был проложен и направлен операторам. Связь до сих пор отсутствовала, и что творится на остальных кораблях, было неизвестно. Они могли только наблюдать и ждать.

Руперт устало провёл руками по лицу и на мгновение прикрыл глаза. В рубке воцарилась мёртвая тишина.

— Советую вам сесть, сэр, — окликнула его Райан, — нас может слегка потрясти.

Руперт последовал её совету, сел в кресло и включил магнитные ремни.

— Мы приближаемся к середине тоннеля, — доложила Минами.

Внезапно навалилась тяжесть. Райан застонала и вцепилась в край приборной панели.

— Сбои в работе регулятора перегрузки. Поле ослабло на семь процентов.

Руперт стиснул зубы.

Корабль время от времени швыряло в стороны, он кренился то на один, то на другой бок.

В такие моменты Руперт осознавал, насколько ничтожно малы эти хвалёные колоссы, которые в спокойном крошечном мирке Солнечной системы казались такими непобедимыми и надёжными.

— Включились передние двигатели, сэр, — сдавленным голосом сообщил Небел, — мы перевалили через середину тоннеля.

Прошло не больше минуты, и тяжесть спала. Руперт обессиленно распластался по сидению.

— Выведите маршрут на большой экран, — скомандовал он и развернул кресло.

Теперь все четыре корабля шли по предписанной траектории, но радости он не испытывал — предстояло ещё выбраться из тоннеля.

Время тянулось мучительно долго, никто не разговаривал, все напряжённо ждали.

Современное человечество чересчур положилось на машины, думал Руперт, и перестало доверять самому себе. Машинные алгоритмы кажутся непогрешимыми, а вот люди склонны ошибаться. И делают это постоянно. Они не стремятся превзойти совершенный автомат ‒ они просто доверили ему свою работу. А ведь остаются ситуации, подобные этой, когда машинный разум бессилен, и люди как заблудившиеся дети оказываются один-на-один со стихией. Неуютное ощущение. Вряд ли предки, лишённые таких непогрешимых помощников, испытывали нечто подобное. Но они и не покидали Солнечную систему.

Вибрация усилилась, корабль несколько раз хорошенько тряхнуло. И всё постепенно затихло.

— Кажется, у меня защемило шею, — пожаловался Небел.

— Мы выбрались, сэр! — доложила Минами.

Рубку заполнили аплодисменты — древнейший символ человеческого восторга и одобрения.

Руперт поднялся с кресла. В ногах ощущалась слабость, но в остальном он чувствовал себя хорошо.

Он взглянул на экран — все четыре корабля покинули тоннель.

Руперт невольно улыбнулся. Они справились!

Он послал вызов Робин по общему каналу — вызов прошёл, связь была восстановлена.

— Э? — послышался слабый голос в трубке.

— Ты жива?

В ответ последовал шквал отборной брани, затем вызов отключился.

Минами не слышала её голоса, но поняла, кому звонил Руперт, и вопросительно посмотрела на него.

— Она в порядке, — заверил он и позволил себе вздохнуть с облегчением.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я