Начинающий писатель Дима вместо космической фантастики вынужден писать заурядное фэнтези про попаданца. Таков контракт. Вот только проблема. Хитроумный волшебник Серетун наотрез отказывается умирать и берёт историю в свои руки. Хотя он всего лишь второстепенный персонаж. Сможет ли отважный воитель Натахтал пожертвовать своей возлюбленной Астролябией, чтобы получить артефакт для победы над Злободуном? Совладает ли Дима со своей книгой и работой навигационного помощника? И самое главное. Насколько тонка грань между вымыслом — и реальностью?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Второстепенный» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
15
Морская профессия обязывает к незамедлительному принятию решений в критических ситуациях. Находясь на борту, мы должны отдавать себе отчет, что — никто, кроме нас. Выпадет человек за борт — спасать его нам, будем гореть — тушить пожар нам, будем тонуть — эвакуироваться тоже нам. Выглядит это справедливо: мы сами выбрали этот путь, а значит, должны нести ответственность.
На деле же все немного сложнее.
Миром правят деньги. Это известно каждому. Прогресс вершится только из соображений экономии. Поэтому наш любимый менеджмент и осмелился отправить хромое судно в порт, наврав лоцману об отсутствии проблем.
Одной из причин, почему капитан мог срочно вызвать меня на мостик, было его желание устроить очередной выговор. Но в этот раз все оказалось гораздо серьезнее.
На пути в порт, прямо с лоцманом на борту судно заглохло в узеньком канале, отдавшись на волю течения. Вахту несли старпом с капитаном. Экипаж уже подняли на уши, чтобы бросить сразу оба якоря, если понесет в сторону берега.
— Все-таки, доигрались, — шепнул я Максиму на ухо. Мы тихонько засмеялись, но мастер это услышал.
— Очень весело? — обратился Василий ко мне. — Сейчас выпишу предупреждение, и уже не захочешь смеяться.
— Кхм, извините, — ответил я. Оказалось, так проще. Не пререкаться, не лезть на рожон, а просто покорно кивать головой.
Некоторым нравится чувствовать свою правоту.
— Капитан, я не буду заводить вас в порт, — послышался мягкий китайский говор лоцмана, когда движок смог стартануть.
— Ну, что ж, справедливо, — ответил Василий.
— Лодка уже в пути. Приготовьте трап с правого борта.
Удостоверившись, что мы не будем ломиться к причалу и пойдем на рейд, узкоглазый навигатор покинул борт.
В этот раз честь бросать якорь выпала мне. На залитой светом палубе бака, устало рассматривая огромную цепь, толпились два матроса и боцман.. За последнее время это был уже седьмой раз. Помимо чрезвычайной нужды, находясь в китайских водах, мы постоянно сбивались с расписания: то туман, то судно задержится у причала. Приходилось занимать выжидающее положение.
— Приготовьте левый якорь к отдаче, — сказал по рации капитан. — Сначала снимите стопор, потом сбросьте крепеж цепи. Лебедку не сообщайте, пока я не скажу.
По части бесполезных инструкций Василий был профи.
— Якорь готов к отдаче, — ответил я, когда нужные операции были проделаны.
— Хорошо, ждите, — ответил капитан.
— Ждите, — передразнил его боцман. — Каждый раз по полчаса стоим, пока он созреет.
Медленно продвигаясь среди таких же зависших на отстое пароходов, мы приближались к месту, обозначенному портовыми службами.
— Опустите левый якорь, чтобы был метр над водой. Только с помощью лебедки, — скомандовал Василий, дав еще одно ценное уточнение.
— Сделано, — отрапортовал я.
— Хорошо, ждите, — ответил капитан. Мы с боцманом усмехнулись.
Следующие полчаса прошли в разговорах о жизни рядом с контрольным рычагом. Матросы кукарекали между собой на родном тагалоге, а Роберто рассказывал мне о своих проблемах.
Стандарт филиппинской семьи — много детей. Боцман не был исключением. Только все его бесчисленные братья и сестры разлетелись по свету. Предполагалось, что на днях грядет торжественное воссоединение в честь дня рождения отца, но Роберто все еще не получил новостей о замене. Его грызла обида за упущенную редкую возможность повидаться с родными, которые жили в Нью-Йорке, Австралии, Бразилии. Когда б еще вышло свести столько занятых людей в одном месте?
Вот и не мог боцман отделаться от грустных мыслей даже во время оживленной работы. Все, что ему оставалось, — ехидно шутить в адрес капитана, покуда тот ничего не слышал.
— Вирайте якорь обратно, — сказал Василий по рации, чем вызвал новую порцию искрометных комментариев в свой адрес. Особенно за возможность лишний раз прикасаться к массивному стопору, для поднятия которого с места нужны две очень крепкие спины, и то — быстро придущие в негодность.
Надежно зафиксировав якорное устройство, мы продолжили ждать по указке с мостика.
Не прошло и десяти минут, как Василий снова вышел в эфир:
— Раскрепляйте левый якорь.
Ликованию Роберто и матросов не было предела. Филиппинцы никак не могли привыкнуть к изменчивому сердцу капитана: все-таки, он далеко не красавица, а противоречий полным-полно.
— Погрузите одну смычку в воду с помощью устройства, — раздалось по рации.
Механизм заскрежетал, проворачивая барабан, на котором ржавой змеей ютилась цепь. Волны расступились, приняли огромное изваяние с лапами и сомкнулись над ним в причудливом танце.
— Готово, — доложил я.
— Хорошо, — подтвердил капитан. Его голос заметно слабел. — Ждите дальнейших…
Вдруг Василий затих. Мы с филиппинцами напряглись в ожидании следующих слов, но они все не звучали. Постояв еще пару минут в гнетущей тишине, я не выдержал и побежал на мостик. Воображение рисовало трагические картинки распластавшегося на полу Василия, которому никто не идет на помощь.
Лифт ждал внизу. Хорошо. Двери сомкнулись, и подъемник унес меня к самой вершине парохода. Половина пролета до мостика, распахнутая дверь.
Как ни в чем не бывало, капитан стоял, крепко задумавшись.
— Вы в порядке? — спросил я сквозь одышку.
Василий одарил меня неприятным взглядом и напал:
— Почему оставил якорь без присмотра?
— Показалось, вам плохо, — тихо ответил я.
— И поэтому бежал сюда, сломя голову? — от удивления Василий приспустил очки на переносицу.
— Да.
Немного помолчав, капитан сказал более нормальным тоном:
— Ладно, иди обратно. Мы как раз на месте.
Наблюдать за бегущей вниз цепью — удовольствие не из первого десятка. Настил бака огражден наклонными переборками, выдающимися в сторону корпуса. Чтобы высмотреть якорь, нужно встать на горизонтальную опору шириной ровно в одну ногу, навалиться грудью на фальшборт и хорошо вытянуть шею, не забывая при этом держать фонарик — ночь, все-таки. Опора мало того, что узкая, так еще и под наклоном. Ноги вынужденно сползают в нижнюю точку, и колени со всей силы упираются в косой металл.
Сидеть в античной позе приходится долго — пока не удостоверишься, что лапы якоря вбороздились в грунт, и судно не сдвинется с места радиусом в длину корпуса плюс цепь плюс двадцать процентов навигационного запаса — для убиения погрешности.
Когда держащая сила достигает своего исторического максимума, цепь натягивается. А потом плавно оседает, демонстрируя, что поводок надежен. Это значит, что пора принять нормальное положение.
Выпрямленные колени сразу благодарственно гудят в знак того, что застоявшаяся кровь снова гуляет по сосудам, а в голове наступает просветление, сравнимое с Ньютоновским после меткого попадания яблока.
Все тяготы и лишения закончились ровно в полночь. Пора идти спать, потому что настало время второго помощника.
— Спасибо, — сдержанно сказал мне капитан, но его слова прервала УКВ-станция.
Китайские вестники спешили сообщить нам радостную весть: оказалось, что они неправильно назвали нам позицию, и теперь придется выбирать якорь, чтобы, отойдя на десять миль, пригвоздиться там.
— Какие талантливые управленцы, — возмутился я, если переводить с великого и могучего.
— Можешь отдыхать, — успокоил меня Василий. — Мы сами справимся.
Утро настало ожидаемо, но резко огорошило нас интересными новостями.
Как выяснили очередные странствующие специалисты из Гонконга, во время ремонта на движок поставили трубы, изогнутые под неправильным углом. Из-за этого не хватало давления для подачи топлива, и пусковой воздух расходовался в три раза сильнее, чем нужно.
Ситуация накалялась, и наши менеджеры решились на беспрецедентный шаг: прислали на борт суперинтенданта, который отвечал совсем за другие суда, но находился в достаточной географической близости, чтобы срочно сорваться с места.
Суперинтенданты являются прямыми потомками аргузинов, стегавших плетями непокорных гребцов на галерах. Нужны они, чтобы мы не расслаблялись. Телесные наказания со временем превратились в выговоры и увольнения, но суть не особо изменилась: над моряками стоят люди, заведующие денежными потоками и карьерами высококвалифицированных офицеров.
Ступив на борт, наш технический босс первым делом отпрянул от Обормота, нахально предпринявшего попытку потереться об начальство.
— Держите его подальше, — попросил надзиратель. — И как вас не штрафуют за кота на борту?
Экипаж в первые минуты знакомства понял, что придется стоять на ушах все время, пока дорогой начальник не уедет обратно к своим подопечным.
Звали индийского аргузина Субраманьян. В народе его нарекли, конечно же, Субару — за схожесть имен и потрясающую способность газовать с места. Надзиратель вел себя так, будто выпил целый ящик энергетика, поперхнулся и решил запить его еще одним. Работа виделась ему небольшим развлечением в перерыве от настоящей Работы — но только в пределах команды судна.
Первый час пребывания Субару на борту длился целую вечность. На головы бедных офицеров сыпались всевозможные вопросы и распоряжения, требующие незамедлительного ответа. Здесь грязно, там прицепите бумажку, тут поставьте подпись, и вообще, заведите журнал, чтобы вносить туда температуру помещений дважды в сутки. Все незаметно оказались при деле, маленький муравейник пришел в движение.
Только вопрос с главным двигателем Субару вывел на задний план.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Второстепенный» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других