Лиска – укротительница драконов

Берта Свон, 2022

Лиска – девушка с огоньком, веселая, жизнерадостная. И вроде все есть в ее жизни, включая собственную квартиру. Вот только мужчины нет рядом. Некому Лиску обнять и приголубить. Было некому, пока Лиска не попала в другой мир. Что, говорите, здесь драконы? И их надо опасаться? Ну уж нет, не дождутся, чешуйчатые! Первые хвосты подожмут!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лиска – укротительница драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

«Вот это я приложилась головой», — пришла первая же мысль, когда Лиска увидела, где и вместе с кем находится. Судя по всему, сейчас она лежит где-нибудь в реанимации, и ее тщетно пытаются привести в сознание. А она… Она пока видит глюки. Очень качественно, надо сказать, сделанные глюки. Как в киношке какой.

В шикарно обставленной спальне стояли, напряженно наблюдая за каждым жестом Лиски, пятеро: две мужчин, молодой и пожилой, в нарядных камзолах и штанах, две женщины, тоже разного возраста, в шикарных бальных платьях, и пожилая женщина в одежде попроще, какой-то форме, с передником и чепцом.

Заметив, что Лиска открыла глаза, пожилая женщина удовлетворенно улыбнулась и повернулась к одной из тех, что стояла в бальном платье.

— Нейра, я все сделала. Дальше уже не мое дело.

— Да, Агнес, — кивнула та, — ступай.

Дверь закрылась — вся четверка оставшихся повернулась к Лиске с разным выражением на лицах. Гнев, раздражение, укор, недовольство. Да что ж им Лиска такого сделала-то? Любимый мопед свистнула и на черном рынке загнала?!

— Алисия! — с патетикой воскликнула женщина постарше. — Дочь! Как ты могла! Мы для тебя желаем только лучшего, а ты?!

Лиска насторожилась. Ее звали не Алисия, а Елизавета. Но в детстве она выговаривала имя, заменяя «з» на «с», оттуда и пошла Лиска. Вот только той, что с патетикой высказывала свое недовольство, на настоящее имя Лиски было плевать.

— Неужели так трудно провести два часа на балу в твою честь? — продолжала незнакомка. — Два часа! Три танца! Все! Что за демонстративный обморок?! И почему ты отказала дракону?! Алисия! Ты что, не понимаешь, что своей выходкой ставишь под угрозу недавний мирный договор?! Драконы не терпят дерзких и наглых!

Лиска слушала, а сама усиленно вспоминала, что успела съесть, если не сегодня на завтрак, то вчера на ужин. Таких качественных глюков у нее никогда не было. И Лиска подозревала, что все дело в несвежих продуктах. Это ж надо, «Драконы не терпят дерзких и наглых!» Да кто б их вообще спрашивал, тех драконов?! Лиска ненавидела, когда ей кто-то что-то запрещал или пытался ограничить ее, Лиску, в чем-то. И ладно бы это делал начальник, который платил Лиске за работу. Но слышать от постороннего мужика, что и как делать? Да не пошел бы тот мужик далеко и надолго вместе с его ценным мнением?!

— Мам, — вмешался парень, до сих пор молчавший, — ты разве не видишь, что Алисия тебя не слушает? Ей все равно. Статус принцессы ее не трогает. Она всегда думала только о себе и своем удобстве.

А вот тут Лиска зависла. Глюки вели себя чересчур своевольно, этак скоро и оскорблять начнут. Но поразило ее не поведение глюков, а то, что сказал тот парень. Она, Лиска, принцесса?! Что, самая настоящая, что ли? Да быть того не может!

«Привет, дурка», — осенило Лиску. Похоже, при падении она стукнулась головой, причем очень сильно. А значит, сейчас лежит в доме с мягкими стенами и смотрит какой-нибудь цветной сон после укольчика. А если так, то во сне и поразвлечься не грех. Тем более что Лиску здесь зовут принцессой и подсовывают ей настоящего дракона!

С этими мыслями Лиска перевела взгляд на стоявшую перед ней четверку и елейным голоском произнесла:

— Ну что ты, мамочка, конечно, мне не сложно. Я понимаю: меня тебе не жалко. Можно и дракону отдать.

При этом она многозначительно посмотрела на ту, другую, молодую женщину, которая, как подозревала Лиска, в этом сне являлась ее сестрой.

Та вспыхнула.

— Я уже обручена! И ты это знаешь!

— Конечно, — кивнула Лиска, поднимаясь с постели, — и уж точно не с драконом. Ты же любимая дочь, не то что я.

Болтала она все, что придет в голову, но по красным пятнам на лице матери и сестры поняла, что попала в цель. Похоже, она здесь и сейчас играет роль этакой Золушки в среде аристократов. Что ж, Лиска никогда не была против ролевых игр, только старалась, чтобы правила были такими, какими хочет она!

— Дочь, — укоризненно покачал головой мужчина в возрасте, видимо, император или король в этом сне, — ты же прекрасно знаешь, что по старинному закону только старшая принцесса может выбирать себе жениха.

«А я, видимо, младшая, — ухмыльнулась про себя Лиска. — И мне такого «счастья» не досталось. Ну и ладно, не больно-то и хотелось. Посмотрим, как этот дракон от меня бежать будет».

— Знаю, папочка, — Лиска раздвинула губы не в улыбке — в оскале, — ты не беспокойся. Я того дракона не обижу.

Брат поперхнулся и закашлялся, но Лиске было пофиг. Она наконец-то встала с кровати, убедилась, что тело во сне ее слушается, и танцующей походкой приблизилась к напольному зеркалу, что стояло в глубине комнаты, у самой дальней стены. Надо же знать, в чье тело она попала и где будет «жить», пока не проснется.

Тело оказалось миленьким. Невысокая, худенькая, зеленоглазая блондинка смотрела на мир с ангельским выражением на лице. Не стерва Лиска. Совсем нет. Но так только интересней играть!

На блондинке, чертами лица походившей на мать, сидело нежно-розовое бальное платье с узким лифом и широкими юбками. Неглубокое декольте, рукава до запястий — в общем, все очень скромно. На ногах — туфли под цвет платью. На голове — замысловатая прическа, не растрепавшаяся почему-то за все время. На лице — макияж. В общем, красотка. Хоть сейчас на подиум. А положение в обществе делало эту красотку лакомым кусочком для самцов разных типов.

Лиска мысленно облизнулась. Игра будет интересной!

Ирвину было все равно, на ком жениться. Человечка, оборотница, вампирша, даже гномка — какая разница? Главное — клятва перед богами, которая свяжет драконов с другой расой. Этакая гарантия мирного договора.

Внешность будущей жены его тоже волновала мало. Всегда можно было накинуть на нее иллюзию. Родители невесты поклялись, что она воспитывалась в скромности, была девушкой тихой и послушной. Магия приняла их клятву. Ничего другого Ирвина и не волновало.

— Она даже магией не владеет, а если владеет, то на начальном уровне, — проворчал его друг, начальник охраны Виктор шарт Ронтарский, в отличие от Ирвина подробно ознакомившийся с биографией будущей императрицы. — Зачем тебе пустышка?

Ирвин только рукой махнул.

— Какая разница, кого терпеть возле себя десять-пятнадцать лет?

Виктор покачал головой, но спорить не стал. Он не одобрял подхода Ирвина к выбору невесты и считал, что с любыми живыми существами следует общаться без снобизма и спеси. Ирвин только плечами пожимал в ответ на это.

В назначенное время он открыл портал перед дворцом отца невесты. Разукрашенное цветами и огнями здание казалось ему чересчур аляпистым и ярким. Впрочем, у других рас никогда не было чувства вкуса и стиля.

— Ваше величество, — склонился в низком поклоне перед Ирвином седой дворецкий, едва тот переступил порог, — прошу за мной.

Его боялись, Ирвин чувствовал их страх, всех их, кто находился в стенах дворца. Боялись и старались поменьше попадаться ему на глаза. Ирвин усмехнулся про себя. Верное поведение. Не стоит злить его, могущественного и всесильного дракона.

В наполненном живыми существами танцевальном зале было душно и неуютно. Слишком много всего вокруг, слишком мало воздуха остается.

«Ничего, — ухмыльнулся про себя Ирвин, — пару часов здесь я выдержу, пообщаюсь с невестой и вернусь к себе порталом. А потом, через три-пять недель, ее привезут ко мне. И там уже сыграем свадьбу».

Как же часто потом он вспоминал свой настрой на том балу. Вспоминал и ругал себя последними словами. Идиот безмозглый. Самонадеянный болван. Знал же, что боги любят шутить над смертными. Если бы он только предположил тогда, чем может обернуться тот вечер и для него, и для всей расы драконов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лиска – укротительница драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я