Лиска – девушка с огоньком, веселая, жизнерадостная. И вроде все есть в ее жизни, включая собственную квартиру. Вот только мужчины нет рядом. Некому Лиску обнять и приголубить. Было некому, пока Лиска не попала в другой мир. Что, говорите, здесь драконы? И их надо опасаться? Ну уж нет, не дождутся, чешуйчатые! Первые хвосты подожмут!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лиска – укротительница драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Что вы решили, ваше высочество? — прервав молчание, внезапно поинтересовался спутник Лиски.
— Насчет чего? — уточнила она.
— Нашей с вами свадьбы, — в голосе мужчины послышались нотки недовольства.
Лиска замерла, круто повернулась на каблуках и недоверчиво уточнила, тщетно пытаясь скрыть ликование.
— Вы. Меня. Замуж. Возьмете?! Правда?!
Нет, ну надо же, какая чудесная, просто волшебная игра-сновидение получалась! Пусть хоть и здесь, во сне, но Лиска выйдет замуж! Да, не по-настоящему, но все же… она — невеста! Ах, даже думать об этом волнительно! В постель, конечно, можно лечь и без всяких брачных ритуалов. Но ведь это так красиво — свадьба! А сама Лиска — красавица невеста!
Ее спутнику слова Лиски почему-то по вкусу не пришлись. Он нахмурился, открыл рот, чтобы что-то сказать, но Лиска не дала ему этой возможности.
— Не слушайте меня, — она манерно взмахнула ресничками и растянула губы в улыбке номер пятнадцать, как любила говорить ее сестра, так, чтобы показать искренность чувств и при этом не обнажить клыки. — Я пошутила. Веселое настроение, всего лишь. Бывает. Конечно, я выйду за вас. С удовольствием!
Подозрение, появившееся в глазах мужчины, медленно, но верно, исчезло.
— Правильное решение, — кивнул он и ухмыльнулся, как показалось Лиске, с удовлетворением. — Я сообщу вашему отцу о вашем согласии, ваше высочество. Свадьба состоится через месяц…
— Что значит через месяц? — прервала его возмутившаяся Лиска. Она, можно сказать, была обманута в лучших чувствах! Она, примерная невеста, согласилась на брак с ним, а он?! Да какой месяц?! Через месяц ее здесь уже не будет! Она не может так долго спать! Нет, свадьбу надо было играть прямо сейчас. — Я прямо здесь и сейчас хочу! Я беру вас в мужья! Согласна! Перед небом и землей! Что там еще надо произнести…
Она не договорила. Прямо перед ней и ее ошарашенным спутником при искусственном освещении сверкнула ярко-красная молния. А затем раздались раскаты грома.
Дождь, как ни странно, не пошел. А вот на руках Лиски начала пощипывать кожа.
Лиска с любопытством опустила взгляд и заметила, как на запястьях проявляются черные цветы. Сначала яркие, как будто их нанесли тушью, они постепенно слабели, а затем практически исчезли, превратившись в еле видные линии.
— Боги приняли клятву. Брак считается действительным, — медленно, заторможенно произнес спутник Лиски. — Теперь мы с вами муж и жена.
Лиска с трудом подавила желание завизжать от радости. Она замужем! Наконец-то! Теперь можно и просыпаться.
— Ваше высочество, — между тем позвал ее спутник, — к чему была такая спешка? Обруч в любом случае признает вас, мою законную супругу, будущую императрицу драконов.
И вот что было отвечать? «Извините, я боюсь проснуться в любую секунду»?
Впрочем, отвечать и не понадобилось — из дворца высыпал народ, включая родственников Алисии. Они окружили новоявленных молодоженов и принялись наперебой их поздравлять. У Лиски от гомона и шума закружилась голова.
И снова наступила темнота.
Очнулась Лиска, как ни странно, в уже знакомой комнате, на той же самой кровати, что и в прошлый раз. И это ее смутило. По всем законам она давно должна была проснуться, пусть и в больничке под капельницей. Но уж явно не здесь, во дворце, все в том же чужом теле, кстати говоря.
Краем глаза Лиска заметила шевеление слева.
— Доченька, милая, ну как же ты так, — вздохнула мать Алисии, сидевшая в кресле возле кровати. — Ты же всегда отличалась крепким здоровьем. Упасть в обморок дважды за один вечер — это чересчур даже для тебя. И зачем было торопиться со свадьбой? Опять назло нам?
Лиска молчала. Нет, физически она могла говорить. Но никакого желания открывать рот у нее не возникало. В голову закралась мысль, что то, что происходило с ней в последние часы, не было сном. Чем угодно, пусть даже горячечным бредом, но только не сном. Они так долго не длятся.
На Земле Лиска любила зачитываться фэнтезийными романами, легко воображала себя на месте героинь, особенно везучих попаданок, мечтала, как вскружит голову будущему мужу, как ею, красавицей, будет восхищаться ее двор. Конечно же, двор! Ведь она, Лиска, просто не могла выйти замуж за простолюдина!
И вот теперь, похоже, Лиска попала, причем во всех смыслах этого слова. Она стала попаданкой, да непростой, а женой императора драконов. И вот она мечта, сбылась. Но радости Лиска не ощущала. Недоумение, растерянность, неверие, но не радость.
— Алисия! — позвала между тем теперь уже ее, Лиски, мать.
Пришлось отвечать.
— Я захотела проверить истинность его чувств, — сказала полуправду Лиска. — И никак не думала, что действительно стану замужней женщиной.
— Чувств? — в голосе матери послышалось изумление. — Каких чувств, дочь? У вас политический брак, ты его видишь второй раз в жизни. Нет и не будет никаких чувств. Запомни это. Вы с ним слишком разные. Тебе даже не стать его ранайрой, ты — человек, он — дракон. Для любви и продолжения рода он найдет драконицу, сильную и благородную. Так что выброси всю эту романтическую чушь из головы и ложись спать. Завтра утром ты вместе с мужем отправляешься в его империю.
Сказала, встала с кресла и вышла. А Лиска осталась лежать в постели, ошеломленная услышанным. Не так, ой не так представляла она себе счастливый брак попаданки и дракона. Что значит, «для любви и продолжения рода он найдет драконицу, сильную и благородную»? А как же она, Лиска? Как это «нет и не будет никаких чувств»? А зачем же тогда было настаивать на этом браке? В каком смысле он политический? Нет, нет и нет! Она, Лиска, не собиралась становиться простой куклой и украшением трона! Она устроит этому козлу счастливую жизнь! Не будет с ней — не будет ни с кем!
Как бы подтверждая ее мысли, за окном громыхнул гром. Но Лиска не обратила на это ни малейшего внимания. Она решительно встала и принялась избавляться от бального платья. Пора было спать. Завтра, с самого утра, она обо всем подумает.
Ирвин сидел в выделенной ему спальне, пил и отчаянно матерился. То, что случилось в саду, не входило в его планы. Он сам не понял, как так произошло, что боги, всегда предпочитавшие длинные и скучные ритуалы, внезапно откликнулись на пару слов. Невеста, теперь уже жена, оказалась далеко не забитой дурой. Вернее, дурой она была в любом случае. Кто же противоречит императору драконов? И Ирвину очень сильно хотелось поскорей поставить ее на место. Увы, нужно было ждать, пока они попадут во дворец. И уж там-то Ирвин сразу даст понять, кто именно в доме хозяин.
— Шаршаранах зорт шанрахар! — выругался Ирвин на древнем драконьем наречии и потянулся к бутылке крепкого гномьего самогона, пару часов назад доставленной из подвалов дворца служанкой. — Клятва перед богами, чтоб ее! Как они вообще умудрились что-то расслышать?!
Впрочем, на этот счет у Ирвина были определенные подозрения. С некоторых пор ему стало казаться, что боги следят за ним. А еще — вмешиваются в его жизнь и решения. Да, это попахивало сумасшествием — боги последний раз вмешивались в жизнь смертных двадцать-тридцать тысяч лет назад, во время Великой битвы всех рас, когда миром стали править драконы. Но сейчас, внезапно женившись, вне стен своего дворца, Ирвин все больше убеждался в правильности своего вывода. И его это невероятно бесило. Он не привык быть послушной марионеткой в чьих-то руках!
— Шаршаранах зорт шанрахар! — повторил Ирвин ругательство, закинул в рот несколько кусочков сыра, тщательно прожевал их и поднялся из кресла.
Комната расплывалась перед глазами. Похоже, самогон оказался крепче, чем думал Ирвин.
В несколько шагов он преодолел расстояние до кровати, рухнул на нее и уже через несколько минут спал крепким сном.
Проснулся он утром, не вставая, прошептал заклинание от похмелья, затем потянулся, поднялся и вызвал служанку. Пора было готовиться к отбытию домой. Теперь уже с женой, которую он видеть не хотел.
Широко зевая, он припомнил общение в саду и снова грязно выругался. Жизнь обещала быть не скучной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лиска – укротительница драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других