Далекое будущее. Небольшое число ученых и военных, несогласных с порядком и правилами, установленными захватившим власть правительством, обнаружили в параллельной вселенной новую планету, пригодную для жизни людей и осуществили межпланетный перелет-телепортацию с целью построения справедливого общества, однако встретились с неожиданными вызовами, препятствующими быстрой экспансии как на самой планете, так среди самих же поселенцев.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наперегонки со смертью. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2.
Счастливый билет
Этот и два следующих дня Дэвид провел в режиме «автоматическое выполнение». Он не смаковал каждый момент уже уходящей бедной-невзрачной и приходящей богатой-благородной жизни, как, возможно, делал бы любой другой гражданин на его месте, он просто плыл по течению реки, в данном случае, реки по имени Лиза. Она, на удивление, действовала быстро и собранно. Во-первых, заставила его умыться, побриться, позавтракать. Во-вторых, взять необходимые чипы и карточки, доехать до Набережной депутатов, 1, непрерывно что-то рассказывая, периодически хихикая. В-третьих, взяла инициативу в общении с нужными чиновниками в бюрократических кабинетах, где он со сдержанной улыбкой отвечал на поздравления, что-то подписывал на экране своего гаджета, фотографировался, давал какие-то пояснения и комментарии. В-четвертых, посетила с ним торжественный обед в центре города в Правительственном ресторане, куда разрешен вход только особым гражданам по особым отметкам в их ID. И, наконец, собрала и доставила Дэвида на обязательную церемониальную часть мероприятия в большом зале Торжеств, где были собраны, как понял Дэвид по форменной одежде, военные, полицейские, организаторы конкурса, а также участники из числа наиболее приближенных к правительству и проверенных граждан. Ведущий в смокинге, лакированных монки с двумя пряжками, держа в одной руке золотой микрофон, а другой — указывая на победителей, непрерывно что-то вещая, периодически приглашая Дэвида и двух других победителей подтвердить сказанные им слова благодарности и восхваления в адрес Правительства, организаторов конкурса, военных, защищающих граждан и правительство, полицейских и всей системе установившихся отношений и порядка в целом, с чем, надо сказать, именно в этот торжественный момент Дэвид не мог не согласится и практически без отвращения и зазрения совести кивал, что-то бормотал в микрофон и подтверждал сказанные ведущим высокопарные слова.
Остатки вечера и ночь этого дня прошли в выборе Лизой и в согласовании Дэвидом нового места их совместной жизни. Жизни в этом городе, так как другие варианты локаций супруга не предлагала может быть в силу привычки и привязанности к этим местам, где она родилась и выросла, а может быть просто по причине пока еще не полной осознанности спектра реальности и обилия всех вариантов в целом, может и по какой-то иной, неведомой ему причине. Дэвиду было некогда в этом разбираться, он просто говорил дежурные для такого выбора фразы, типа: «далековато от центра», «не нравится ремонт», «а рядом есть хорошая школа?» и прочее, но в глубине души был погружен в свои мысли.
Весь следующий день также прошел «на автомате» и был посвящен переезду и обустройству в самом дорогом пентхаусе, расположенном на последнем 200-м этаже небоскреба в центре города. Вокруг крутилось множество людей: грузчики, дизайнеры, торговые представители и всеми ими руководила Лиза, уверенно раздавая команды, что-то заказывая и покрикивая на нерасторопных носильщиков. Вся эта канитель и суматоха длилась до вечера и когда первоочередные дела были завершены, за окном начало смеркаться, Дэвид с Лизой сели за огромный стеклянный стол поужинать принесенной с расположенного на 150 этаже фешенебельного итальянского ресторана горячей пиццей на тончайшем тесте, осознавая, как они голодны, так как со вчерашнего дня ничего не ели. Остатки вечера прошли в тишине, так, как и Лиза и Дэвид были погружены в свои размышления, оба с одинаковой многозначительной улыбкой на губах, но одна — с ожиданиями, радостью и спокойствием, а другой — с опасением и необъяснимой тревогой за будущее на душе.
И вот, Дэвид лежит на огромных размеров кровати, которую не встречал даже на картинках в глянцевых журналах, в собственном дорогущем пентхаусе в центре столицы, любуется шикарным видом на звезды, рядом молодая жена, как вдруг скорость биения его сердца начинает стремительно набирать обороты — признак приближающейся опасности или неопределенности, готовой превратиться в опасность — этот симптом знаком Дэвиду с детства и никогда еще его не подводил, но всегда давал вовремя предпринять необходимые меры, особенно в период его службы в армии и выполнения боевых задач. Кто-то называет это даром предвидения, кто-то — интуицией, но в случае Дэвида это видение представляло собой как бы размытую картинка тех мест и событий будущего, которые он не мог физически наблюдать глазами, но чувствовал каким-то седьмым чувством и узревал как бы в тумане, передаваемым некими волнами и импульсами. Сейчас же у него было видение того, что по пожарной лестнице, так как лифт на этаж пентхауса работал только по специальному карте-ключу, имеющемуся только у жильцов, подымалась вооруженная группа людей в масках очевидно без намерения сделать розыгрыш и потом всем вместе посмеяться…
Дэвид вскочил, стараясь не разбудить супругу, так как все-таки надеялся, что он ошибся… и это действительно, розыгрыш веселых, теперь уже бывших, коллег, но, во-первых, его седьмое чувство никогда не подводило, во-вторых, сердце забилось еще сильнее, чем 10 секунд назад, а значит опасность действительно реальная и серьезная, поэтому Дэвид стремительно бросился на кухню, схватил большой разделочный нож и расположился сбоку от входа, изготовившись к атаке.
Вдруг яркий луч света пронзил панорамные окна кухни. Казалось, что он начинается от какой-то звезды высоко-высоко на небе и, пересекая всё видимое пространство упирается в стену напротив окон кухни. Немного подрагивая, гудя, как высоковольтные ЛЭП5, луч света начал втягивать Дэвида в себя сначала медленно, что позволяло ему даже сопротивляться, явно не ожидая такого развития событий, затем сильнее и, наконец, за одну долю секунды «втянув» его полностью, «схлопнуться», озарив на секунду ярким светом всё помещение и исчезнув, как будто его и не было.
Потеряв на какое-то время, он и сам не понимал, на сколько, сознание, Дэвид очнулся лежа на густой и мягкой зеленой траве, вдыхая необычный кисло-сладкий аромат растений.
Голова гудела, наполненная свинцовой тяжестью. Было ощущение, как будто два тяжеловеса-боксера несколько минут долбили по ней, как по груше с двух сторон. Да, такой адски-невыносимой боли он никогда до сегодняшнего дня не испытывал. Как избавиться от неё!? Может, как говорится, отрезать палец, чтобы обмануть мозг и переключить его на другую боль? Этот вариант, пожалуй, будет спасением, пусть только на какое-то время, но всё же этого будет достаточно, чтобы перевести дыхание, поскольку еще минута и Дэвид сойдет с ума от этих нестерпимых мук. И вдруг, интуиция, чутье или приобретенный неведомым образом навык и знания, да что говорить, просто внутренний позыв организма заставил Дэвида через мучительные пульсации в голове подняться на колени и судорожно искать что-то вокруг себя, ощупывая колосящуюся траву. Схватить похожую на сныть6 траву, но без листьев, всю усыпанную белыми цветочками и судорожно запихнуть в рот, с трудом прожевывая и глотая. После третьего глотка боль начала затухать, Дэвид уже не хотел осуществить вынужденное членовредительство и, спустя секунды стал спокойно и вменяемо жевать траву, уставившись на неё и озираясь.
«Куда я попал, что со мной происходит и наконец, черт-возьми, откуда я знаю лечебные свойства этих непонятных растений» — стали появляться здоровые мысли в голове у Дэвида вместо той боли и паники, которая была минуту назад. Медленно подымаясь с колен, прислушиваясь к сигналам в голове и осознав, что боль прошла бесследно, Дэвид стал озираться и вспоминать, что предшествовало этой какофонии событий…
Огромная кровать в пентхаусе…, кухня…, свет, пустота… Нет, стоп, сперва кухня — нож — дверь, потом свет — пустота и мучительная головная боль. Но что же произошло дальше там, на 200-м этаже небоскреба? ворвалась ли к нему вооруженная группа и что стало с его женой…?
Дэвид вынужден был записать эти вопросы в «загадки на подумать потом», так как пришлось насторожиться, инстинктивно пригнувшись, высматривая укрытие. «Так, ага, вон не вдалеке единственное из ближайших укромных мест — поваленные друг на друга деревья, срочно туда!» — скомандовал сам себе Дэвид. Подбегая к этому естественному укрытию он заметил спускавшихся на огромной скорости с холмов и выползавших из низин и оврагов тех самых существ, которых, как он узнает позже, называют бестиями. Видимо, он слишком ярко появился в прямом смысле этого слова, что привлекло внимание обитателей территории, а его полуобморочное состояние беспомощного раненого зверя в момент приземления дало повод хищникам приступить к охоте. Они подкрадывались и уже готовы были сделать стремительный бросок, как та самая спасительная интуиция сработала. Уже укрываясь травой и листьями Дэвид насчитал их больше двадцати, а учитывая их размеры и неизвестные ему свойства и уязвимые места, надежды на выживание практически не было.
Единственное, что Дэвид понял про бестий, так это то, что раз они его уже обнаружили, без добычи они не уйдут — несколько из них уже стали раскидывать хвостом и лапами ветки и листья в том месте, где он, как говорится, появился на свет в этом мире и уже подбирались к нему.
Дэвид тихо шептал про себя все известные ему молитвы и чудо случилось. Раздались звуки выстрелов, напоминающие звуки лазерных бластеров из фильмов про звездные войны и дикий рев одной за другой чудовищ вокруг. Дэвид всё еще лежал и не двигался, когда через минуту после того, как уже одиночные, видимо, добивающие раненых и мучающихся бестий выстрелы прекратились, и он услышал человеческие голоса, обсуждающие, всё ли безопасно. Усилием воли заставив себя подняться и оглядеться, Дэвид увидел шестерых, по всей видимости бойцов с действительно напоминающем бластеры оружием в руках, в обтягивающих стройные тела комбинезонах, с ножами типа мачете на поясе, разгрузками, устройствами, напоминающими рации и другими элементами экипировки.
Эти «чудо-спасители» подошли к Дэвиду и один из них, по-видимому, старший группы спросил, больше, наверное, утверждая: «у тебя есть много вопросов, на которые ты не можешь найти ответы? Меня зовут Виктор7, я — старший дозорный нашего поселения. Зверюги, от которых мы тебя спасли — бестии-химеры. Это одни из самых многочисленных и опасных существ, обитающих на этой планете. Их броню практически ничем не пробить, а в хвосте столько яда, что он может убить с десяток, а то и больше слонов. В броне, конечно, своя „ахиллесова пята“ — это два маленьких едва заметных отверстия у основания головы, однако, как до них добраться в случае рукопашной схватки, я понятия не имею. А вот наши экспериментальные бластеры вполне себе справляются и прожигают их с первого попадания», — сказал Виктор, указывая на свой, висящий на плече экземпляр.
«Они плохо слышат, плохо видят, да и обоняние у них не так развито, как у других зверей, но зато они невероятно быстрые, так что увернуться от них практически не представляется возможным; также они скрытны, охотятся и передвигаются всегда большими группами, что делает их хозяевами в тех местах, где они располагаются. При этом они не прочь добить раненого представителя своего же вида и даже своей группы, поскольку их основная потребность — поиск пропитания, а их челюсти и острые зубы позволяют разрывать и вскрывать броню, которой они покрыты, начиная с уязвимого места на шее. Кстати, недавно лично видел, как пятеро таких бестий добили одну из своей же группы, которая попалась в один из наших капканов, расставленных вокруг поселения. Надо сказать, некоторое время они „добросовестно“ пытались его вытащить, грызя и рубя хвостами нашу ловушку, но когда вопль и метания раненой бестии начали затихать, они, покружа около неё и издав какие-то свои звуки, по всей видимости, призывающие к атаке, набросились на каждую из голов раненого товарища, а вернее на шею и начала снимать заживо шкуру… В общем, бррр…, зрелище, как говорится, не для слабонервных».
«Ладно, теперь о главном» — закончил Виктор описание жуткой сцены поедания бестии-химеры своими сородичами. «На все основные вопросы твоего появления на этой планете ответим в более спокойной обстановке, для чего мне поручено было разыскать тебя и, по возможности, спасти, что мы, собственно, и сделали, а также доставить в Цитадель Альфа8».
«Дэвид, ты готов?» — спросил Виктор, смотря прямо в глаза, многозначительно улыбаясь уголком губ и положив тяжелую руку ему на плечо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наперегонки со смертью. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других