Под обложкой книги "Служба забытых цитат" действительно живут цитаты – забытые и поминаемые на каждом углу, высказывания персонажей учебников истории и никому не известных обывателей. Вспоминал я их по разным случаям, а объединяет их только одно – все они заставляют если не задуматься, то хотя бы улыбнуться. Все использованные иллюстрации находятся в общественном достоянии, за исключением подписанного фото автора. Для подготовки обложки издания с разрешения автора использована художественная работа Ильи Комарова. Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служба забытых цитат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Историк Карамзин о борзых ишаках Ивана Грозного
В"Истории государства Российского"есть одно смешное место. Великий русский историк Николай Карамзин, описывая путешествие не менее великого русского царя Ивана Васильевича Грозного по северным городам, утверждает, первый русский царь, в частности:
________________
не видал печалей народа, и в шуме забав не слыхал стенаний бедности;скакал на борзых ишаках и оставлял за собою слезы, жалобы, новую бедность.
________________
Скакал на борзых ишаках! Плюя, надо полагать, с высоты ишака на угнетенные народные массы.
Первый и резонный вопрос — откуда у Карамзина взялись эти несусветные"борзые ишаки"?! При том, что этот эпизод фигурирует и у другого не менее великого историка Соловьева — только у него все логично: царь «все гонялъ на ямскихъ» — то есть на ямских лошадях (временно выставляемых крестьянами по налогу для обеспечения работы почты) и тем самым еще сильнее пакостил своим поданным.
Но на самом деле ошибся не Карамзин, а как раз Соловьев, неправильно прочитав слово — не "ямских" а "мсках". В Псковской летописи, откуда оба историка и позаимствовали этот эпизод, ясно говорится: «все гонялъ на мскахъ, а христіанамъ много проторъ и волокиты учинилъ».
Езус Мария! — скажете вы. — Это еще что за мски!?
Но это просто. Мски или мески — это просто устаревшее наименование мулов, слово, в изобилии встречающееся как в летописях, так и в русских средневековых документах. И, надо сказать, на мулах в те времена на Руси ездить было даже престижнее, чем на конях: "не на конех, но на мсках вседшии". К тому же мулы практически полностью импортировались из Европы, то есть были, по сути,"иномаркой".
Почему же тогда у Карамзина ишаки, а не мулы? Ответ на этот вопрос мы находим в словаре церковнословянского языка и некоторых других:"Меск — помесь осла с лошадью, лошак, ишак".
Ну а с"борзыми"еще проще. В своем изначальном значении слово"борзый"означало"резвый","быстрый". Отсюда, кстати, и название породы собак"борзая". И выражение"Ты чо такой борзый?"на самом деле — полный синоним наезда в стиле"Ты чо такой резкий?". Это уже потом слово"борзый"сменило значение и стало синонимом слова"дерзкий".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служба забытых цитат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других