В мире, наполненном магией, легендами, поверьями и предрассудками, Бессмертные живут бок о бок с простыми смертными, предсказатели плетут интриги, а Боги с лазурного небосвода затевают странные игры. Многие убеждены, что необходимо следовать воле Богов. Магам-предсказателям непросто расшифровывать видения и угадывать в них будущее, а ещё сложнее отличить истинную волю Богов от собственных убеждений. И на страницах этой книги схлестнутся мировоззрения простых смертных с подлинными намерениями Богов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дары Богов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14
Город Таридэ, провинция Эилфир
Приближался вечер, перекрашивая небо в розовый цвет. Улицы с серыми невысокими домами казались безжизненными. Хемин брёл к таверне, которую приметил ещё днём. Он успел обойти все заведения этого небольшого города и поговорить с их хозяевами. Никто не узнавал девушки с его портрета.
Последние две ночи он спал плохо. От этого в пояснице поселилась ноющая боль, а глаза закрывались, требуя нормального отдыха.
Хемин отказался от предложения Тоффи. Можно ли доверять синекожим людям с красными глазами, таким непохожим на привычных тилонцев? Действительно ли тот вахадоранец хотел помочь, или же это была ловушка? Он отверг предложение, но в голове звенел вопрос, правильно ли он поступил. В желудке урчало, а ночевать пришлось на сырой холодной земле. Какая-нибудь работа была бы кстати. Однако, когда он договаривался с кем-нибудь о работе, за его труд обещали несколько монет или же миску с едой. Никогда прежде ему не предлагали пожить пару дней в скромной комнатке, обещая вдобавок найти хорошую работу. Зачем вахадоранцу угождать первому встречному? Какая выгода посреднику? Хемин не понимал, чем обусловлено такое поведение, и предпочёл не ввязываться в сомнительное дело. Вахадоранец не настаивал, а лишь объяснил, где находится его дом, на случай, если решение переменится.
Два дня назад Хемин хотел немного сэкономить, оставить монет на еду и переночевать на одной из городских лавок Раафы. Стражники заметили, что он укладывается на скамейку, и сразу же прогнали его искать другое место для ночлега. Он побродил по тёмным улицам, заметил небольшое углубление около фундамента дома и устроился там, подложив под голову рюкзак. Глаза уже начали слипаться, но стук шагов отогнал сон: мимо проходили воины. Один был высок, хорошо сложен и отличался от городских стражей и прочих встречавшихся воинов благородной осанкой. Второго воина Хемин рассматривал с большим интересом. Он не видел лица, но по фигуре, длинным волосам, собранным в хвост, и едва доносившемуся голосу понял, что это женщина-вахадоранка, облачённая в латы. Никогда прежде он не видел женщин в доспехах. Пара что-то искала, они прошли мимо его укрытия несколько раз. Ему пришлось забиться поглубже, прижаться вплотную к основанию дома и не шевелиться, чтобы воины его не заметили. Заснуть получилось только под утро, когда все шумы стихли, и рыскающие воины, наконец, куда-то ушли.
В прошлый полдень Хемин вышел из Раафы и двинулся к Таридэ. Он случайно услышал разговор двух торговцев об этом городе и понял, что там тоже надо поискать. Как ему пояснили местные, этот город тоже располагался близко к Ормидану, и могло случиться так, что его пропавшая жена свернула к Таридэ, а не к Раафе. Развилки встречались часто, но у каждой стояло по указателю. Иногда встречались путешественники, и Хемин перебрасывался с ними простыми приветствиями, показывал портрет и расспрашивал о своей жене. Никто ничего о ней не знал. Местные жители сказали, что Эилфир не плох для путешествий, а вот в Ормидан соваться не стоит. По их словам, даже близко к границе не следует подходить, ничего хорошего там нет и быть не может, и вообще по западной части Эилфира почти никто не путешествует, особенно налегке. Он услышал много странных и пугающих историй об Ормидане, которые совершенно не совпадали с его представлениями о родной земле.
Он подошёл к Таридэ, когда стемнело. Денег на ночлег у него не было, пришлось спать в кустах недалеко от дороги. Всю ночь он мёрз, без конца просыпался, а как стало светать, сразу отправился к городу.
Усталость взяла верх. Нужно было где-то остановиться и чего-то поесть. Хемин зашёл в таверну. В душном помещении толкались неопрятные мужчины и некрасивые женщины в простых мешковатых платьях, их громкие голоса раздражали слух. Он подошёл к стойке, заказал недорогое блюдо, получил свою порцию, сел за свободный столику окна и принялся за еду. На пустой желудок кушанье показалось особенно вкусным.
— Эй, парень, ты куда-то торопишься? — услышал Хемин вопрос, который, видимо, был адресован ему. Ел он действительно быстро, слишком велико было чувство голода, и хотелось его поскорее утолить.
— Я Нико, — представился молодой человек, не дождавшись ответа. — А как тебя зовут? Я был бы рад поболтать, вижу, тебе нужна компания.
— Нет. я просто хочу поесть. — ответил Хемин.
Тилонец выглядел дружелюбно, и, похоже, не собирался никуда уходить.
— Ну, так не бывает. Я готов поболтать и попить с тобой чего-нибудь сладкого, — не успокаивался парень. — Вижу, тебя что-то беспокоит, готов тебя выслушать или могу рассказать что-нибудь.
Хемин понял, что от жужжания назойливого собеседника в ближайшие несколько минут ему не отделаться, и просто кивнул, уплетая салат.
Нико устроил такой расклад, и он принялся что-то рассказывать. Хемин не вслушивался в эти россказни, а когда с едой было покончено, решил всё же кое о чём спросить у навязчивого паренька.
— А ты не мог бы мне помочь? Я ищу свою жену, у меня есть её портрет. Может быть, ты видел её? — Хемин достал из рюкзака рисунок и показал Нико.
Тот на мгновенье замолчал, а потом выдал:
— О! Это Биргит… Да, да, госпожа Биргит тебе поможет. Просто иди к ней во дворец и попроси помощи. Она обязательно найдёт твою жену.
— А где искать эту Биргит? И почему ты думаешь, что она мне поможет?
— Ха! Это знают все. Она всем помогает. Госпожа Биргит живёт в Салуме. Знаешь, где это? Это далеко, путь туда не близкий, но это того стоит, правда.
— И как долго туда идти? — спросил с надеждой Хемин. Хоть из чьих-то уст он услышал что-то, что приблизит его к заветной цели.
— Если ты сейчас сорвёшься с места, побежишь бегом и не будешь останавливаться, то через пару дней будешь у её дворца, — Нико засмеялся.
— Тебе надо добраться до Маламиса, туда можно дойти пешком за полдня, если идти быстро. Из Маламиса надо двигаться к Скалчи — это деревушка на берегу реки. Торговцы там пристают сильно, продают ненужные побрякушки, но ты не обращай на них внимания. Говорят, пещера там недалеко, из которой всякие смельчаки достают интересные вещицы. Лемента в тех местах широка, паромщик возьмёт дорого, но это, конечно, быстрее, чем вплавь, — паренёк снова захохотал. — Как окажешься в Селате — это посёлок на другом берегу — держи путь к Каглиму. Кстати, посёлок неинтересный, какие-то скучные домики и недружелюбные жители. Идти до Каглима долго, может, даже весь день. Там переночуй, а с рассветом отправляйся в Салум. Только если будешь ночевать в Каглиме, не пожалей денег, сними комнату. В этом городе ошиваются странные люди, воры и все те, с кем лучше не встречаться. Говорят, госпожа Биргит там иногда наводит порядок, но в последнее время развелось всякой нечисти. Я один раз там так влип! Обязательно тебе расскажу. Не поверишь! А от Каглима до Салума совсем близко, всего несколько часов пути, только дорога в горку, можно утомиться, особенно если день будет жарким. Вот видишь, всё просто. Запомнил?
Хемин пытался восстановить цепочку из населённых пунктов, через которые ему предстоит пройти, их странных названий и прочих комментариев болтливого парнишки. Нико заметил, что он не усвоил наставлений, и повторил всё с самого начала ещё несколько раз. Когда, наконец, Хемин запомнил дорогу до Салума, Нико проговорил:
— Я много путешествовал и во дворце Биргит был, но не застал её саму. Путешествовать я люблю, правда, часто вляпываюсь в истории, потому что много болтаю, но ты ведь не считаешь, что я много болтаю?
— А вдруг я её тоже не застану?
— Ну не знаю. На месте будешь разбираться, а я, чем мог, тем помог, — сказал Нико и, заметив что-то в окне, воскликнул: — О! Смотри!
Хемин нехотя глянул в окно.
— Видишь вот того вахадоранца в плаще? — Нико вытянул руку и указал, куда следует смотреть.
Хемин кивнул. Нико продолжил:
— Это Горн, один из сильнейших магов в Эилфире. Он живёт за городом.
— Откуда ты столько знаешь?
— Я всё знаю! — гордо произнёс Нико. — Горн очень опасен. Мой друг работал как-то на него.
— Твой друг — маг?
— Ха-ха! — засмеялся Нико. — Нет, он разбойник. Точнее, беглец. Его должны были казнить, но он сбежал. Я с ним общался, и он рассказал мне об этом маге и об одном дельце. Горн опасный тип. Ты только никому не говори, а то я опять куда-нибудь вляпаюсь.
Хемин кивнул, удивляясь, почему же Нико до сих пор никто не прикончил хотя бы за чрезмерную назойливость.
Нико огляделся и начал рассказывать почти шёпотом.
— Мой друг говорил, что по приказу этого мага он свернул шею какому-то художнику и вдобавок сбросил того беднягу с крыши. Несчастный случай. Ха-Ха! Зачем убивать художников? Они же безобидные. Мой друг тоже любит поболтать. Правда, я его давно не видел.
— Может, и тебе стоит болтать поменьше? — спросил Хемин, порядком устав от россказней Нико.
— Да, наверное. Кто много болтает, часто попадает в неприятные истории. Я это учту. Да, кстати, а видишь вон того воина?
— Достаточно историй, с меня уже хватит! — Хемин начал терять терпение. — Спасибо тебе за помощь, но мне пора.
— А куда ты пойдёшь? А хочешь, можешь переночевать у меня. Комната небольшая, но ты там тоже поместишься. У меня сегодня ещё двое друзей ночевать будут. Вместе веселее! И да, я же тебе не рассказал, что со мной приключилось в Каглиме…
— Нет уж, спасибо, — буркнул Хемин, слез со стула и поспешил улизнуть от приставучего болтуна.
От бесконечного потока информации голова трещала и была готова разорваться на куски. Нужно было добраться до Салума. Слова паренька дали надежду, что кто-то сможет помочь в его поисках. С этой надеждой в сердце он и отправился в путь, рассчитывая к полуночи добраться до Маламиса.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дары Богов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других