1. книги
  2. Любовно-фантастические романы
  3. Вероника Богданова

Монстр из Зазеркалья

Вероника Богданова (2021)
Обложка книги

Обычная студентка с необычным именем Изольда — ключ к мировому господству случайно выпущенного на свободу из Зазеркалья злобного тролля Адэллози, его зеркальное отражение в нашей реальности. Силы зла пытаются овладеть ее сущностью, постепенно лишая девушку всего светлого, что было в ее жизни, убивая ее друзей и подменяя настоящую любовь опустошающими душу суррогатами. Неужели демон добьется своего, и воплотятся в жизнь древние сказания, на которые намекает сказочник Андерсен в «Снежной королеве»? Пройдя через унижения, страх и боль, сумеет ли Изольда восстановить нарушенное равновесие? На ее стороне — воинство зеркальных ангелов, спасающих мир от зла, и истинная любовь, которая знает, что «любимого человека нужно беречь… и прощать». Но можно ли вернуть к жизни погибшего ангела из разбитого зеркала и как понять, кто твой настоящий враг, если подсказки туманны, а зеркала так хрупки?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Монстр из Зазеркалья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Враги вокруг Изольды

Всю ночь Изольде снился загадочный Шелвик, воплощение зазеркального зла, и девчонка пыталась убежать от этого монстра с серебряными глазами, а вокруг хороводом мелькали лица друзей и подруг. Среди них она с болью узнала Виктора, Рашель, Вику, Мишу, Лешку, и сердце ее заныло от доселе незнакомого ощущения безвозвратной потери. Над всеми ними в далеком небе ослепительно сияла простирающая к Изольде руки фигура ангела-хранителя. Во сне девушка успела коснуться руки Агэлло, и Шелвик, рассерженно заскрежетав зубами, рассыпался на великое множество лиц-осколков. Все тех же лиц…

Изольда проснулась в слезах. Слишком много потрясений выпало вчера на ее долю. В институт идти не хотелось, девушка знала, что у нее просто не хватит сил посмотреть в глаза Виктора. Еще вчера такие родные теплые глаза…

Изольда поднялась с постели и прошла в кухню, на ходу расчесываясь и надевая халат. Мама еще спала, ей сегодня нужно было идти в ночную смену, и она будет спать почти до обеда. Изольда прошла мимо комнаты матери потихоньку, чтобы не разбудить ее. Но мама все равно услышала осторожные шаги дочери и напомнила:

— Иза, будешь идти из института, купи шампанского и фруктов. Завтра все-таки Новый год…

— А мы испечем торт?

— Утром, девочка моя, — уже засыпая, пробормотала мама.

Всю дорогу Изольда думала, почему именно она привлекла к себе внимание зазеркального зла, но это был неразрешимый вопрос. Когда она уже приближалась к институту, дорогу ей преградили двое мальчишек лет пятнадцати, и один из них прошипел:

— Ты, девка, не ходи одна по вечерам, я не останавливаюсь на полдороге!

Ребята исчезли так же внезапно, как и появились, и ей вдруг стало настолько страшно и противно, словно она попала в темный подвал, полный мерзких тварей. И ей захотелось вдруг рассказать обо всем кому-нибудь близкому и родному. Виктору? Или Вике?

— Привет, принцесса Из, — послышался сзади насмешливый голос. Изольду догнал Лешка Киверов.

— Что тебе от меня нужно? — неприязненно отозвалась девушка, и парень, пожав плечами, пошагал вперед, заметив только:

— А вчера все-таки королева получила обратно своего пажа.

Это был второй удар. Изольда даже пошатнулась. Она достала из сумочки новое зеркальце и, задумчиво вглядевшись в собственное отражение, тихонько произнесла:

— Что же мне делать, Агэлло?

Зеркало затуманилось, и оттуда зазвучал мелодичный голос:

— Доверяй только очень близкому человеку, кроме мамы. Она ничего не должна знать. Решай сама, кому ты можешь довериться. В этом я тебе не советчик. Но бойся Шелвика. Он рядом.

Изольда спрятала зеркало и почувствовала ледяной холод на щеках: из ее глаз потекли слезы. Подойдя к аудитории, Изольда поправила макияж и попробовала улыбнуться.

— Не насилуй себя, Оля. Если тебе плохо, не скрывай этого. Может, кому-то от этого станет грустно, — послышался мягкий, мудрый голос.

Конечно же, это Вика. Больше некому.

— Привет, Вика.

— Доброе утро. Ты плакала? Что случилось? — Виктория нахмурилась. Неужели Изольде доложили о Рашели и Викторе?

— Вика, меня вчера чуть не изнасиловали, а сегодня пообещали довести дело до конца, — внезапно решившись, призналась Изольда.

Вика побледнела: бедняжка! Еще и это! Это так явственно проступило на ее лице, что Изольда сама спросила:

— Значит, Виктор правда вчера был… с ней?

— Кто тебе настучал? — тон Виктории был холоден и насторожен. Она вспомнила кислую мину прошедшего мимо нее Лешки и сделала выводы.

— Не все ли равно? — равнодушно откликнулась Изольда.

— Гады. Все гады! — прошептала Вика побелевшими губами и зашла в аудиторию.

— Зачет, господа! — лицо Киверова уже сияло. Королева вновь допустила его к себе, и он выбросил из головы все произошедшее накануне.

Виктора не было.

Виктор сидел на скамейке возле своего дома и дремал. В голове гудело. Вчера он шлялся по незнакомым улицам и даже пил в подворотне с какими-то ребятами лет пятнадцати. На душе было гадко, да так, что хотелось выть. Зачем он так поступил? Зачем пошел с Рашелью в спальню, оставив среди насмешливых приятелей беззащитную принцессу Из? Ну, почему ему так не повезло?

Соседка, протащившаяся мимо, посоветовала ему посмотреться в зеркало. Виктор нехотя поднялся. Заснеженная улица поплыла перед глазами. Парень пошатнулся, но устоял на ногах и нетвердой походкой двинулся домой.

Мать с отцом в отпуске, катаются на лыжах где-то в средней полосе, брат уехал в зимний лагерь — значит, тоже лыжник. Счастливые! Как хорошо махать палками и идти по сверкающей белизной равнине, не думая ни о чем… Вот и зеркало. Ну и образина! Царапина под глазом (он даже вспомнил, как упал), взъерошенные волосы, прокушенная — со злости! — губа. Красавец, нечего сказать. Прелестный паж, достойный королевы.

— Главное не то, что снаружи, а то, что внутри, — послышался слабый голос со стороны зеркала. — Береги принцессу Из. Она нуждается в защите. Ты один можешь спасти ее, если успеешь.

Виктор помотал головой и подумал: «Говорили же мне, что пить вредно».

— Возьми, это тебе пригодится, — вновь сказало зеркало, и из него выпал маленький шестиугольный осколок.

Виктор протрезвел окончательно. Он держал на ладони холодный кусочек зеркала и соображал, может ли такое произойти на самом деле.

— Я должен помочь Изольде, — именно эта фраза всплыла в его сознании, и он положил осколок в нагрудный карман. Потом быстро умылся, расчесался и направился к институту, надеясь застать Изольду.

После занятий Вика и Оля пошли в кафе перекусить. Помещение внутри было отделано зеркалами, и Изольда чувствовала себя спокойно и уютно под защитой своего ангела-хранителя. Темнеть начало рано, и ей хотелось быстрее добраться до дома и спрятаться там от всего мира. От насильников, Виктора и зловещего Шелвика.

— Пойдем, Вика, уже темнеет. Я не хочу опять встретиться с этим кошмаром, — поторопила подругу Оля.

— Хочешь, я провожу тебя? — предложила Вика, но Изольда отказалась. Почему-то ей хотелось побыть одной, спрятать от всех свою душевную боль.

Когда она добралась до дома, совсем стемнело. Кое-где зажглись фонари, в их розоватом свете деревья отбрасывали на сиреневый снег причудливые фиолетовые тени. Перед самым подъездом Изольда замедлила шаг. Сердце бешено заколотилось. Она почувствовала чье-то присутствие за своей спиной, и в тот же миг к ее шее приставили нож.

— Не дергайся, подруга. Это опять мы, и сейчас мы пойдем в подвал, чтобы нам не мешали всякие козлы, — парнишка грязно выругался. Их вновь было трое, и они не шутили.

— Иди сама, лучше будет, — предупредил второй.

«Где же ты, мой ангел-хранитель?» — подумала она, сжав в кармане шестиугольное зеркало.

Из подъезда выступила знакомая фигура.

— Виктор! — пронзительно вскрикнула Изольда, вырвавшись из рук оторопевших хулиганов и бросаясь к другу.

Мальчишки не отступились. Тот, что был с ножом, схватил Изольду за воротник шубки и дернул на себя. Девушка потеряла равновесие и упала, и тогда Виктор прыгнул и встал между нею и юнцом, выставившим перед собой ножик.

— Попробуй, ударь, — предложил вооруженный хулиган, и Виктор ударил.

Нож отлетел в снег, а мальчишка, охнув, схватился за запястье. Тогда остальные набросились на Виктора с двух сторон. И вдруг произошло нечто странное: зеркало на его груди сверкнуло, и насильники просто исчезли, словно их никогда не существовало…

Изольда изумленно приподнялась со снега, опираясь на протянутую руку Виктора.

— Все в порядке? — утвердительно произнес парень, но Изольда вдруг припомнила вчерашнюю обиду и процедила: — Прекрасный принц спасает униженную принцессу?

— Тебя обманули, Изольда! Я ушел оттуда! Я… люблю тебя! — воскликнул Виктор и вдруг с ужасом заметил, что рука девушки нашаривает в снегу оброненный насильниками нож.

— Пойдем, я все тебе расскажу, — спокойно предложил Виктор, но Изольда была словно околдована. Она слепо смотрела сквозь парня, зажав нож в побелевших пальцах, и Виктор вдруг понял, что она сейчас ударит его. На снегу возле ее ног что-то блестело.

— Я знаю, чего ты хочешь от меня. Тебе покорилась королева, и ты думаешь, что принцесса сама упадет к твоим ногам. Ты ошибаешься! Я знаю, кто ты. Ты — Шелковников Виктор, значит — Шел-Вик. ШЕЛВИК! И я не дам тебе расправиться со мной так просто! — горячо заговорила девушка, и глаза ее зажглись нечеловеческим огнем.

Зеркало у ее ног сверкнуло и зазвенело, пытаясь остановить Изольду, но ее рука уже взлетела, и нож вонзился прямо в грудь Виктора на уровне внутреннего кармана куртки. Парень почему-то не смог остановить этот удар. Он пошатнулся и со слабым стоном упал на колени, а потом на бок, успев прошептать прежде, чем потерял сознание: «Ты… ошиблась… я… не… он…»

И тут Изольда нащупала на снегу зеркало, выпавшее из ее кармана при падении. Пелена спала с ее глаз, она увидела, что перед ней лежит ее Виктор с ножом в груди.

— Нет! Помогите, я убила его! — закричала она, упав рядом с ним на снег. Все поплыло перед ее глазами, и она лишилась чувств.

Но ангел-хранитель отвел беду и на этот раз. Виктор слабо пошевелился, поднял руку к груди и, нащупав рукоятку ножа, отбросил его в снег. Лезвие вонзилось прямо в зеркало, спрятанное в нагрудном кармане, и оно треснуло от удара, спасши Виктора от неминуемой смерти. Парень сел, нашарил шапку и надел ее, потом достал треснувшее зеркало. Оно угасало с легким звоном: «Прости ее и не бросай. Она нуждается в тебе. Бойся Шелвика, не давай ему завладеть собой!»

Виктор увидел лежащую без сознания Изольду. Опустив бесполезное теперь зеркало в карман, он поднял ее на руки и понес. Он должен помочь ей. Пусть она хотела (а она ли это была?) убить его, но ведь он жив и здоров, а ей плохо.

— Парень, тебе помочь? — знакомая «девятка» остановилась возле Виктора, и из машины выглянул мужчина, с которым вчера сидела Изольда.

Неприятное чувство шевельнулось внутри, но юноша сказал:

— Подкинете до больницы?

— Вашей даме нездоровится? — усмехнулся Михаил. — Садитесь. Я как раз тот, кто вам нужен. Я врач!

И «девятка», развернувшись, покатила к больнице. Изольда не приходила в себя, и Виктор с нарастающей тревогой вглядывался в безжизненные черты ее лица. В больничном корпусе было довольно оживленно, шел как раз час посещений, но в приемном покое быстро освободили кушетку и уложили на нее девушку. Михаил действовал уверенно, и вскоре Изольда, коротко вздохнув, открыла глаза.

— Добрый вечер, Оля-Изольда. А ты нас всех напугала. Обморок на свежем воздухе? Все фигуру бережем, ничего не едим? — усмехнулся Миша, и Изольда смущенно опустила глаза. Что-то смутно тяготило ее, но она не могла вспомнить причину своего обморока.

— Спасибо, что помогли, — попыталась улыбнуться она, но улыбка получилась вялой и вымученной.

— Его благодари, не меня, — кивнул врач в сторону Виктора, и только теперь Изольда заметила его. И тут… Хулиганы, нож, удар, Виктор упал…

— Ты… жив?

— Конечно, — спокойно подтвердил Виктор.

И Изольда обессиленно уронила руки. Что сон? Что — явь? Почему эти зеркальные наваждения навалились так внезапно и стремительно, перевернув спокойную, хорошо отлаженную жизнь?

— Пойдем домой, принцесса Из? — предложил Виктор, и обида с новой силой нахлынула на нее.

— А как же Рашель? — спросила она без иронии, но с горечью.

— Да забудь ты о ней, глупая! Есть вещи поважнее. Например, Шелвик, — ответил Виктор. Он говорил очень тихо, но врач, сидевший в углу за столом и что-то писавший, поднял голову и внимательно посмотрел на молодых людей.

Виктор и Изольда, попрощавшись, вышли, а Михаил, достав из кармана пачку «Золотой Явы», задумчиво закурил.

Виктор шел, поддерживая девушку под руку, а она возбужденно говорила:

— Как ты не понимаешь, я никому, никому не могу доверять, любой может оказаться этим таинственным Шелвиком. И Вика Шельцова, и Леша Киверов, если его имя и фамилию перевернуть наоборот, и Рашель Боровикова — в ней тоже есть Шелвик. И даже ты!

— Я — нет, — твердо сказал Виктор, достав из кармана зеркало и протянув его Изольде.

Девушка, холодея, взяла в руки маленький шестиугольник, покрытый паутиной трещин, сходящихся в середине. Осколок был покрыт засохшей кровью.

— Это мое зеркало и моя кровь.

Услышав это, Изольда в ужасе воскликнула:

— Значит, это мне не приснилось, и я действительно ударила тебя ножом!

— Этого никто не узнает, — пообещал Виктор.

— Но это значит…

— Это значит, что я всегда буду рядом с тобой, — голос Виктора дрогнул и наполнился нежностью. — Но теперь у меня нет зеркальной защиты.

— Что я наделала! Я убила твоего ангела-хранителя! — в отчаянье прошептала Изольда, и Виктор прижал ее к груди, обнимая за плечи.

— Я обойдусь. А вот тебе на самом деле нужен ангел-хранитель. И я стану им, — сказал Виктор.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Монстр из Зазеркалья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я