Зеленоглазая фея

Виктория Лайт, 2004

В церкви ирландка Эйлин Донахью внезапно узнает, что жених обманывает ее с другой. Прочь от него, прочь из страны – вот что решает она. Приехав в Нью-Йорк, она долго скитается без работы, пока не решается обратиться за помощью к Питеру Данну, двоюродному брату бывшего жениха. Она хочет вести в его журнале рубрику «Что ты знаешь о женщинах?». Питер категорически настроен против Эйлин. Однако со временем он понимает, что не знает о женщинах абсолютно ничего… Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеленоглазая фея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2
4

3

Эйлин уже целый месяц работала в магазине Кресснера, когда произошло событие, кардинальным образом изменившее ее теперешнюю жизнь.

Рабочий день заканчивался, желающих приобрести новый галстук не было, и Эйлин уже предвкушала спокойный вечер дома с интересной книгой. В последнее время это было единственным доступным ей развлечением. Но у мистера Кресснера были свои планы. Доброта и внимание, с которыми он отнесся к этой новенькой, требовали вознаграждения. Даже удивительно, что она не понимает этого и весьма высокомерно обращается с ним. Но Кресснер был человеком терпеливым, к тому же Эйлин очень нравилась ему. Ради такой девушки можно и повременить чуть-чуть.

Выждав удобный момент, когда покупателей в ее отделе не было, он подошел к девушке.

— Как ваши дела, Эйлин? — спросил он для начала.

— Спасибо, хорошо, — ответила она, испытывая как всегда неловкость в его обществе.

Эйлин видела, что Кресснер неравнодушен к ней, и не знала, как вести себя с ним. О том, чтобы ответить ему взаимностью, не могло быть и речи, но грубить человеку, который так хорошо относится к ней, ей тоже не хотелось. Она бы предпочла, чтобы он не переступал границы приличия и не вынуждал ее к решительным мерам.

— У вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? — осведомился Кресснер с приятной улыбкой, даже не догадываясь, что вызывает у нее отвращение.

Эйлин стиснула зубы. И как только этот тип не понимает, что он ей противен? Самомнение мужчин поистине не знает границ!

— У меня много дел по дому, мистер Кресснер, — сдержанно ответила она, копаясь в ящиках с товаром, чтобы создать иллюзию деятельности.

Но Кресснер не собирался отступать.

— Неужели эти дела нельзя отложить на завтра?

— Нет.

Эйлин упорно не поднимала голову, и это раздражало мужчину.

— Хорошо, — процедил он сквозь зубы. — Но тогда что вы делаете завтра вечером?

— Завтра вечером я тоже занята, — холодно произнесла Эйлин.

И тут самолюбие мистера Кресснера взыграло. Любая продавщица магазина умерла бы от счастья, если бы он обратил на нее внимание, а эта гордячка задирает нос, как будто не он принял ее на работу и помогал на первых порах. Вот делай после этого людям добро! Неужели она не сознает, что в любой момент может снова оказаться на улице без цента в кармане и приличной работы?

— Подумайте как следует, Эйлин, может быть, у вас все-таки найдется свободный часок, чтобы сходить со мной в кино, например…

Мистер Кресснер спрятал обиду подальше и решил дать Эйлин еще один шанс. Но она была неблагоразумна и не воспользовалась им.

— Боюсь, это невозможно. — Эйлин наконец выпрямилась и посмотрела Кресснеру прямо в глаза. — Для вас я всегда занята. И сегодня, и завтра, и послезавтра. Прошу вас запомнить это, мистер Кресснер.

Это было уже слишком. Так Кресснера еще не разу не оскорбляли за все время это работы в этом магазине. Он, старший менеджер, совладелец этого прекрасного магазина, оказывает величайшую честь этой девчонке, а у нее хватает наглости заявить, что она для него всегда занята!

— Послушайте, Эйлин, — заговорил Кресснер, угрожающе раздувая щеки. — Мне ваше поведение не нравится. Очень не нравится… Благоразумные девушки так себя не ведут со своими благодетелями. Опомнитесь, Эйлин Донахью, пока не стало слишком поздно!

Дело еще можно было поправить. Кресснер чувствовал себя оскорбленным, но в то же время готовым к прощению, если, конечно, она попросит его… Но Эйлин не собиралась сдаваться. Вид этого приземистого пухлого человечка, кидающего на нее свирепо-призывные взгляды, был настолько комичен, что она не выдержала и расхохоталась.

Это стало последней каплей. Кресснер побагровел и, перегнувшись через прилавок, схватил Эйлин за руку.

— Я тебе покажу сейчас, наглая девчонка!

Он с силой рванул девушку на себя. Не ожидавшая атаки Эйлин испуганно вскрикнула.

— Эхм, — раздалось неподалеку. — Простите, что мешаю вам, но я бы хотел купить галстук.

Кресснер тут же отпустил Эйлин и одернул пиджак. Работа была первые всего.

— Конечно, — сказал он, сладко улыбнувшись. — Чем я могу служить?

Он повернулся к покупателю и угодливо поклонился, потому что по внешнему виду мужчины было ясно, что это очень солидный клиент.

— Я бы хотел, чтобы меня обслужила мисс… — лениво произнес мужчина.

— Мисс Донахью, — льстиво подсказал Кресснер. — Конечно, конечно. Эйлин, займись, пожалуйста…

— А вас я больше не смею задерживать, — продолжил мужчина повелительно.

Не повиноваться ему было невозможно. Кресснер съежился под презрительным взглядом покупателя и, не говоря ни слова, вышел из отдела.

Эйлин вздохнула с облегчением. Ей было очень стыдно за то, что ее застали в такой момент в компании Кресснера, но она была рада столь своевременному вмешательству. Страшно было подумать о том, что могло бы произойти, если бы не появился этот мужчина.

— Чем я могу вам помочь? — спросила она с искренней улыбкой.

Внешность покупателя показалась ей смутно знакомой. Это был высокий темноволосый мужчина с красивыми правильными чертами лица. На нем был длинный светлый плащ, в руке он держал дорогую фетровую шляпу. Все в его облике говорило о достоинстве и богатстве. Он пристально разглядывал Эйлин, и она невольно поежилась. Где же все-таки она могла видеть этого красавца?

— Чем я могу вам помочь? — повторила она через некоторое время, видя, что мужчина по-прежнему стоит на месте и не спускает с нее глаз.

— Давно вы здесь работаете, мисс Донахью? — спросил мужчина внезапно.

У него был очень приятный голос, низкий и мужественный. Надменный приказной тон, очень портивший его и который он использовал в разговоре с Кресснером, исчез без следа.

— М-месяц, — ответила Эйлин.

— Вам здесь нравится?

Она усмехнулась. Дурацкий вопрос после того, как он стал свидетелем той отвратительной сцены.

— А вам какое до этого дело? — спросила она, не заботясь о том, что ее спаситель может обидеться на столь вызывающий тон.

Но мужчина рассмеялся и покачал головой.

— Вижу, что не нравится. Впрочем, вас можно понять… Вы не помните меня, мисс Донахью?

Эйлин отрицательно покачала головой. Значит, она была права, и они действительно уже где-то встречались. Но где? Такое лицо она вряд ли бы забыла.

— Я Максимилиан Гриффит, компаньон Питера Данна, — представился мужчина и протянул Эйлин руку. — Я присутствовал на том собрании…

Макс тактично замолчал. Неудобно напоминать женщине, что стал свидетелем ее унижения.

— А, теперь я вас вспомнила, — улыбнулась Эйлин и крепко пожала протянутую руку.

Ни тени смущения не было заметно в ее поведении. Эйлин вела себя абсолютно естественно, как будто не было ничего странного или унизительного в том, что он встретил ее здесь в этом третьесортном магазинчике.

— Значит, вы здесь устроились, — сказал Максимилиан, оглядываясь.

— Не нашла ничего лучше, — пожала плечами Эйлин.

Какой же ты упрямый осел, Питер, выругался про себя Макс. Отвергнуть такую девушку…

— Послушайте, мисс Донахью, что вы скажете, если я приглашу вас сейчас поужинать? — внезапно решился Макс. Один раз он уже позволил Эйлин уйти, будет глупо совершить эту же ошибку второй раз.

— Скажу, что до конца рабочего дня у меня еще полчаса, — ответила девушка спокойно.

Максимилиан не был уверен, согласие это или отказ, поэтому уточнил:

— Значит, вы принимаете мое приглашение?

Эйлин внимательно оглядела Гриффита. За месяц работы в магазине она получала десятки подобных приглашений. Мужчины всех возрастов без стеснения заигрывали с ней, не обращая внимания на то, что в соседних отделах могли делать покупки их жены. Ни разу Эйлин не давала согласия даже на обычный ужин, не говоря уже о чем-то более серьезном. Но сейчас все было иначе. Максимилиан не чета всем тем, кто пытался приударять за ней. Он человек воспитанный и, несомненно, знает, как нужно вести себя с женщиной. Он оказал ей пусть невольную, но услугу, когда она пыталась отбиться от Кресснера. И потом, она так устала жить в безрадостном одиночестве…

— Да, я согласна, — ответила Эйлин решительно. — Но я не могу уйти с работы раньше.

— Я буду ждать вас у входа через полчаса, — быстро сказал Максимилиан.

Эйлин кивнула, и он уже собрался уходить, но чуть задержался в дверях и невнятно спросил:

— А вы… у вас… больше не будет проблем?

Макс кивнул головой в сторону, и Эйлин поняла, что он имеет в виду Кресснера.

— Я с ним справлюсь, — твердо сказала она. — Спасибо за заботу.

Максимилиан улыбнулся и вышел. Только на улице он вспомнил, что так и не купил галстук к своему новому костюму, как собирался.

Ровно через полчаса Эйлин ждала его на ступеньках магазина. Максимилиан отметил, что на ней хорошее дорогое платье, которое несколько не вязалось с должностью продавщицы в этой лавчонке. Кто она такая, эта Эйлин Донахью? — невольно задумался Макс. Она знакома с Питером и его семьей… Что же она делает в Нью-Йорке и почему вынуждена работать в этом месте?

Максимилиан галантно распахнул перед ней дверцу своей машины. Мистер Кресснер, наблюдавший из окна за этой сценой, заскрежетал зубами. Птичка ускользнула, это было очевидно. Против этакого красавца с такой изумительной машиной ей точно не устоять!

Ничего, утешал себя Кресснер предвкушением мести, завтра же уволю ее. Ни секунды больше она не пробудет в моем магазине. Хватит, попользовалась моей добротой. Пусть теперь ее новый дружок ей помогает!

Тем временем Макс и Эйлин доехали до небольшого ресторанчика. Всю дорогу они непринужденно болтали, и Максимилиан все сильнее убеждался в том, что Эйлин Донахью лишь по роковому стечению обстоятельств оказалась в том магазине. Она явно не была предназначена для роли продавщицы — ни ее внешность, ни манеры, ни воспитание не соответствовали этому положению. Любопытство терзало Макса, и он решил во что бы то ни стало докопаться до правды. Однако Эйлин очень искусно избегала тем, которые могли пролить свет на ее прошлое. Максимилиан вскоре обнаружил, что она весьма умна и за словом в карман не лезет. Эйлин все больше и больше интересовала его…

Ресторан Поля, который выбрал Макс, был заведением небольшим, но очень солидным. Его хозяин был чрезвычайно щепетилен в отношении своих клиентов. Попасть туда можно было только по рекомендации постоянного посетителя, и каждый клиент мог быть уверен в том, что в ресторанчике Поля он не встретит ни одной подозрительной или нежелательной личности.

Максимилиан Гриффит был завсегдатаем этого ресторана и давно находился в приятельских отношениях с хозяином. Ему было интересно посмотреть, как Эйлин будет вести себя среди этого великолепия, растеряется ли она, будет ли поражена роскошью? Макс неоднократно приводил знакомых женщин к Полю, и романтического ужина при свечах вкупе с изумительной кухней частенько хватало, чтобы вскружить голову очередной красотке.

— Здесь очень мило, — вскользь заметила Эйлин, оказавшись внутри.

Она с любопытством огляделась и сразу отметила и высокие резные потолки в светлом зале, и изысканно сервированные столики, и изящную мебель под старину, и белозубые улыбки вышколенных официантов. Эйлин вдохнула воздух, насыщенный тончайшими ароматами французской кухни.

Как я отвыкла от всего этого, с грустью подумала она, но тут же одернула себя. Она сама сделала свой выбор и не отступит от него ни на шаг.

Максимилиан с интересом наблюдал за ней. От него не укрылись ее оценивающие взгляды. Однако он был весьма удивлен, когда, оглядевшись, Эйлин словно и думать забыла об окружающей ее роскоши.

К ним подлетел официант.

— Добро пожаловать, мистер Гриффит! Ваш любимый столик свободен.

— Добрый вечер, Жак, — улыбнулся Макс.

Они пошли в угловому столику, отгороженному от общей залы полупрозрачной ширмой, на которой были вышиты райские птицы. Эйлин едва сдержала улыбку. Она не сомневалась в том, что любимый столик Максимилиана Гриффита находится не на виду у всех.

Интересно, скольких девушек приводил он сюда? — спросила она себя. И у скольких хватало духу отказать ему после такого ужина?

Они сели и открыли меню в черном кожаном переплете с золотистым тиснением. У Эйлин заурчало в желудке, когда она стала читать названия великолепных блюд.

— Итак, что будем заказывать? — спросил ее Максимилиан. — Что-нибудь основательное?

— Вообще-то я не особенно голодна, — небрежно произнесла Эйлин, не желая вспоминать о том, что дома у нее только половина булки и одна картофелина, а до зарплаты еще два дня. — Но я думаю, что раз вы знакомы со здешней кухней, то вам и нужно выбрать.

— Хорошо, — улыбнулся Максимилиан.

Собственно говоря, он так и собирался поступить. Но, во-первых, приличия требовали вначале проконсультироваться с дамой, а во-вторых, он не хотел лишать себя возможности лишний раз посмотреть на Эйлин. В теплом помещении она раскраснелась и показалась Максу еще красивее, чем тогда, на совещании у Питера.

Темные волосы Эйлин были собраны в тугой пучок, и в то время, когда большинство женщин предпочитали делать короткие прически, Максимилиану особенно нравилось, что волосы Эйлин — длинные. У нее были удивительные зеленые глаза, совершенно неожиданные на смуглом лице. Улыбка Эйлин обнажала прелестные белые зубки, и Максимилиан поймал себя на мысли о том, что ему хочется, чтобы она улыбалась как можно чаще.

Макс сделал заказ. И в ожидании основного блюда он попросил принести аперитив.

— Мне лучше сока, — тихо сказала Эйлин. — Я не пью спиртного.

Максимилиан удивленно поднял бровь. Современные нью-йоркские девушки брали за правило никогда не отказываться от предлагаемых коктейлей. Однако Эйлин Донахью, по-видимому, вопросы эмансипации волновали меньше всего.

Макс не стал настаивать, и Эйлин немедленно принесли апельсиновый сок. Максимилиан потягивал свой аперитив и размышлял про себя, как бы ему лучше затронуть тему отношений Эйлин с Питером Данном. Скорее всего, это будет довольно болезненно для Эйлин, но Гриффит сгорал от любопытства, а он был не из тех людей, кто отказывается от желаемого, щадя чувства других.

— Значит, вы теперь работаете в магазине, — произнес он, глядя прямо на девушку.

— Да, — спокойно ответила она, отвечая на его взгляд.

— И вас устраивает эта работа?

— Нет, — рассмеялась она. — Но я же должна как-то зарабатывать деньги.

Макс выругался про себя. А все этот упрямец Питер! Как можно быть таким жестоким с этой красавицей?

— Простите за нескромный вопрос, сколько вы зарабатываете?

Эйлин чуть покраснела.

— Достаточно для того, чтобы жить, — сдержанно ответила она. — Если вы не возражаете, то я бы предпочла не обсуждать эту тему.

Эта сдержанность лишь подстрекнула Максимилиана. Эйлин вовсе не собирается плакаться ему о своих трудностях. Задача становилась интереснее…

— Очень жаль, что Питер отверг ваше предложение, — вздохнул он.

Макс рассчитывал на то, что справедливое негодование развяжет язык Эйлин. Разве у нее нет причин сердиться на Питера?

— Мистер Данн поступил так, как считал нужным, — сухо произнесла Эйлин.

— Послушайте, Эйлин, а вы случайно не знаете, в чем причина его неприязни к вам? — не выдержал Макс. — Я хорошо знаю Питера, он совсем не злопамятен, и я не понимаю, чем был вызван его отказ.

— Вам лучше задать этот вопрос ему, — усмехнулась Эйлин. — Я не вправе выдавать чужие секреты. Очень сожалею, что не оправдала ваших ожиданий.

— Ожиданий? — удивился Макс.

— Вы ведь рассчитывали расспросить меня как следует, — продолжала Эйлин с деланным простодушием. — А я предпочитаю молчать. Извините, пожалуйста…

Максимилиан прикусил язык. С Эйлин надо держать ухо востро.

— Вы не так меня поняли, — натужно рассмеялся он. — У моего приглашения нет никаких скрытых мотивов.

— Я рада. Не люблю разочаровывать людей.

Однако Питера ты чем-то разочаровала, подумал он. Причем настолько сильно, что он даже мне не рассказал об этом…

Принесли суп, и неловкость момента была сглажена. Максимилиан отметил, что манеры Эйлин были превосходны. Она уверенно вела себя за столом, и это лишний раз уверило Макса в том, что она не всегда стояла за прилавком третьесортного магазина.

— Давно вы в Нью-Йорке? — спросил он.

— Три месяца.

Значит, она прожила здесь около двух месяцев, прежде чем обратилась к Питеру, быстро подсчитал Максимилиан. Интересно, почему она не пришла к нему сразу.

— Вам здесь нравится?

— Нью-Йорк очень большой город, — осторожно ответила Эйлин. — А я привыкла к более спокойной жизни в совсем другой стране.

И гораздо более комфортабельной, добавила она про себя.

— Я жила в очень тихом пригороде Дублина, — продолжила она, чтобы не показаться невежливой, — так что Нью-Йорк поначалу ошеломил меня.

А почему вы приехали сюда? — вертелось на языке у Максимилиана, но он не решался спросить Эйлин. Возможно, эта тема тоже запретна, ему не хотелось спровоцировать новую насмешку с ее стороны. Лучше дождаться, когда она пожелает сама рассказать об этом.

— У вас есть знакомые в Нью-Йорке?

— Ну если Питера Данна считать знакомым, то есть, — ответила она, не моргнув глазом.

Макс воспринял упоминание имени Питера как благоприятный знак.

— И что же послужило причиной вашего приезда сюда? — тут же спросила он.

Эйлин не замедлила с ответом.

— Кое-какие разногласия с семьей, — сказала она, и легкое облачко печали затуманило ее прозрачные глаза. — Я решила, что мне давно пора вести самостоятельную жизнь.

Максимилиан видел, что она недоговаривает, но не решался выспрашивать дальше. Меньше всего ему хотелось напугать Эйлин, разрушить тот непринужденный товарищеский тон, который установился между ними.

За десертом из клубники со взбитыми сливками Максимилиан собрался с духом и сказал:

— Вам нельзя возвращаться в магазин, Эйлин.

Она выжидающе посмотрела на него. Макс понял, что наводящего вопроса он не дождется.

— У меня есть одна мысль, — туманно произнес он. — Чтобы воплотить ее в жизнь потребуется немного выдержки и нахальства, но я думаю, что у вас в достаточной степени присутствует и то, и другое.

Эйлин рассмеялась, ничуть не шокированная его характеристикой ее внутренних качеств.

— Вы меня интригуете, Максимилиан, — заметила она, отправляя в рот последнюю клубнику.

Вы меня тоже, сказал он про себя, жадно следя за движением ее розовых губ.

— Значит, вы согласны? — спросил он.

— Смотря на что, — засмеялась Эйлин.

Максимилиан наклонился к девушке и принялся излагать ей свой план, время от времени теряя нить повествования из-за легкого аромата ее духов, который доносился до него.

4
2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеленоглазая фея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я