1. книги
  2. Религии / верования / культы
  3. Виктор Гаврилович Кротов

Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения

Виктор Гаврилович Кротов
Обложка книги

Афоризмы-определения — один из любимых жанров автора, позволяющий находить особые смысловые развороты привычного слова. На этом и сосредоточен сборник определений, отобранных автором как наиболее удачные. Афоризмы здесь представлены в словарном виде, но каждый из них является самостоятельным произведением.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

А

Абажур

— зенит уюта.

— небосвод посиделок.

Аббревиатура

— акростих, сокращённый до прозы.

— это самый лаконичный жанр административного словотворчества.

— это слово-словоед.

Абзац

— волнолом словесного потока.

— ломоть текста.

Абитуриент

— мысленный студент.

— поступательный человек.

— это тот, кто демонстрирует свои прежние знания ради овладения новыми.

Абонемент

— обет культурной верности на указанный срок.

— это козырь завсегдатая.

Абонент

— человек с точки зрения коммуникации.

Абордаж

— назойливо-решительный визит одной морской команды к другой.

— рукопашная кораблей.

— это агрессивное сближение с целью бурного общения.

Абориген

— человек, который живёт в стране так давно, что воспринимается как часть её природы.

Аборт

— самоопровержение материнства.

— это групповое детоубийство, в котором повинно всё окружение женщины.

— это роды горя.

Аборты

— незачётные зачатия.

— ступеньки к бесплодию.

— это безжизненный бред цивилизации.

Абракадабра

— загадочное словесное существо, мечущееся между нашей способностью к разумению и нашим чувством юмора.

— это клоунада речи.

Абрикос

— самородок сладкого золота.

— это южно-солнечная ягода.

Абсолют

— идеал беспредметного мышления.

— попытка философов изолировать Бога в недоступной сверкающей бесконечности.

— это образ, слепленный нами из всего нам известного и неизвестного, позволяющий думать, что мы имеем понятие о том, о чём понятия не имеем.

Абсолютизм

— самодержавие в зените.

Абсолютный слух

— музыкальный авторитет, дарованный свыше.

— редкий случай идеала, доступного проверке за несколько минут.

— это обречённость на страдание от чужой фальши.

Абстрагирование

— умение очищать факты от эмоциональной кожуры.

— это математизация мышления.

— это тщетная попытка выделить смысл путём дистиллирования жизни.

Абстрактное

— идеальное без ощущения идеала.

— это выдумка, вылепленная из реальности.

— это ужасно скрытное конкретное.

Абстрактное мышление

— отрешённость, ищущая решений.

— предпочтение знаков предметам.

— это свобода ото всего, кроме логики.

Абстракционизм

— это бесприютная выразительность.

— это искусство, отвлекшееся от жизненных проблем на эстетические.

— это реализм художественных формул.

Абстракция

— обмолачивание урожая, выросшего из семени идеи.

Абстракция (научная)

— обструганная реальность.

— продукт познания реальности, очищенный от неё.

— это дальнобойная фантазия рационализма.

Абстракция (художественная)

— эстетический карнавал взгляда.

— красота неконкретного.

— это магнетическая многозначность форм.

Абсурд

— бурдейшая из бурд.

— это впечатление, не вмещающееся в черепную коробку, пока её не перетряхнёшь.

— это выяснение смысла через бессмыслицу.

— это логическое озорство, которое многие склонны считать хулиганством.

Абсурдность

— иллюзия полной рассогласованности событий.

— экстаз бездумья.

— это тяжёлое переживание здравого смысла.

Абсцесс

— вулканическая болячка.

— это телесный эксцесс воспалительного типа.

Авангард (в искусстве)

— искусство, опережающее культуру, но остающееся побоку.

Авангардизм

— движение спиной вперёд, потому что взирающие на тебя последователи куда важнее.

— это стремление как можно раньше ухватить завтрашнюю пошлость.

Аванс

— удобрение начатой деятельности.

— это недоданное за недоделанное.

Авантюра

— это пляска изобретательности и азарта на костях здравого смысла.

— это рисковое приключение вместо психиатрического заключения.

— это сокрушительный план.

Авантюризм

— это пристрастие к действиям наперегонки с последствиями.

— это решительность вместо рассудительности.

Авария

— беда с техникой, переходящая в беду человеческую.

— это неумолимая судьба во всеоружии прогресса.

Август

— месяц духоты, жары и урожая.

— это время подготовки к заготовке.

— это пора стареющего тепла.

Авиалайнер

— тесный дом небесной жизни.

— это летающая толпа.

— это мост длиной в небо.

Авианосец

— аэродром, на котором можно приземлиться лишь в переносном смысле слова.

Авиация

— техноголубятня цивилизации.

Авитаминоз

— отравление нехваткой нужного.

— результат недостатка в питании латинских букв.

Авось

— фатализм по-деревенски.

— это «надеяться» минус «рассчитывать».

— это то честное слово, на котором держится недоделанное.

Авоська

— сетка для ловли случая.

— это карманный невод.

Аврал

— это насильственное пропихивание дела в узкое горлышко времени.

— это пробивная сила неорганизованности.

Австралия

— это кенгуру, ускакавший в сторону от других материков.

Автобиография

— бумажная тень собственной жизни.

— это самосвал достижений.

Автобус

— автомобиль для неавтомобилистов.

— тряский ящик с попутчиками-амортизаторами.

— это прямоугольная толпа под предводительством шофёра.

Автоген

— сварливое пламя.

Автограф

— проверка кумира на грамотность.

— рукописный отпечаток мысли знаменитости или хотя бы имени.

Автодром

— это площадка для выгула машин.

Автолюбитель

— сидячий путешественник.

— это автовладелец, бесплатно работающий у себя шофёром, а то и слесарем.

Автомат (механизм)

— это устройство, вся самобытность которого заключена в неисправностях.

Автомат (оружие)

— это машинка, рвущая нити жизни.

— это обильная и убийственная аргументация.

Автоматизация

— это робот, производящий безработицу.

Автоматизм

— перевод действий на уровень инстинкта.

— это свойство робота как предмет гордости для человека.

Автоматика

— это мир заданных реакций.

Автомашина

— упаковка владельца вместе с доставкой.

Автомобиль

— самое движимое имущество.

— это четырёхколёсное устройство, перерабатывающее расстояние в дым.

Автомобильные пробки

— это судорожные попытки города медитировать.

Автономия

— неотделимое отделение.

— обглоданное со всех сторон право жить своей жизнью.

— это часть тела, объявленная личностью.

Автоответчик

— голос небытия владельца телефона.

— попугайчик в трубочке.

— самый подходящий собеседник для автодозвона.

— подтверждение, что вам действительно не удалось дозвониться.

Автопилот

— водитель без прав, состоящий лишь из обязанностей.

— это машина, которой доверена машина.

Автопортрет

— изображение художником наиболее доступной для него натуры.

— отражение себя в своих глазах, отражающееся в чужих глазах.

— творческое несогласие с зеркалами и фотоаппаратами.

— это художественный опыт на самом себе.

Автор

— тот, кто знает себе цену, но не всегда умеет переводить её в деньги.

— это голос человечества, придушенный равнодушием издателя и читателя.

— это придумщик, не желающий быть единственной жертвой своих фантазий.

Авторы

— сопланетники, поделившиеся с тобой, читавшим или нечитавшим.

Автореферат

— переупаковка своего научного багажа из чемодана в конверт.

— это диссертационная самоусушка.

Авторитаризм

— управление с помощью демагогии, мифологии — и крепкой палки, когда первых двух не хватает.

— это когда все слушаются одного, потому что у непослушных начинаются неприятности.

Авторитет

— тот, кого мы привлекаем к подтверждению наших утверждений.

— указатель, ценный правильным направлением, а не изяществом оформления.

— это гвоздь в голову спорщика, которого мы не можем одолеть собственным мнением.

— это признанный всеми суверенитет.

— это тот, с кем принято соглашаться.

Авторитеты

— имена, которыми полемисты лупят друг друга.

— это крепления, соединяющие человечество воедино.

— это опорная база мышления человека или объединения людей.

Авторучка

— приставной палец писателя.

— чернильный автомобиль для вождения по бумаге.

Автостоп

— единственный вид голосования, обеспечивающий свободу.

— это передвижение с помощью человеческой доброты.

Автостопщик

— автолюбитель без автовладения.

— подсевший будильник для засыпающего водителя.

— это поэтапный попутчик.

Автотурист

— зритель на колёсах.

— искатель впечатлений с хорошим подъездом.

Агент

— человек, который, исходя из своих интересов, действует в чужих интересах.

Агентство

— центр помощи всем желающим заплатить.

— это место, где за тебя похлопочут.

Агитация

— внедрение мнения в массы.

— это манящая дудочка крысолова.

Агностик

— человек, познавший невозможность познания.

Агония

— бурное завершение земного существования.

— конец, не желающий заканчиваться.

Агрегат

— устройство, вырабатывающее уважение к себе — независимо от того, что оно ещё вырабатывает.

— шедевр механической собранности.

Агрессивность

— желание напасть, прежде чем пропасть.

— это самоутверждение в атаке.

— это энергия, не пробившаяся в сердце и в голову, а потому бьющая сразу в руки и ноги.

Агрессия

— «он первый начал» на языке международного права.

— речь с нахрапом, ходьба с наскоком, езда с наездом.

— это война с чужой жизнью.

Агрессор

— тот, кто использует силу для насилия.

— это марионетка хаоса, какой бы порядок он ни собирался установить.

Агроном

— посредник между землёй и урожаем.

— это специалист, готовый научить землю, как ей плодоносить.

— это урожайная должность.

Ад

— итоговая ловушка своеволия.

Адаптация

— врастание в малознакомое.

— приспособление к окружению, не желающему приспосабливаться к тебе.

Адвокат

— борец за права заплатившего ему человека.

— разоблачитель обличителей.

— это нижняя челюсть судопроизводства, защищающая от верхней.

Администратор

— жонглёр распоряжениями.

— это глава мини-ада.

Администрация

— орган решающего дорешивания решений.

— это направляющая управления.

Администрирование

— управление, исходящее из бюрократического упоения.

Адрес

— конкретное предположение о местонахождении.

— это местожительство в бытовом или информационном пространстве.

Адресат

— незримая цель, к которой стремится твоё слово.

Ажиотаж

— бурное возбуждение, связанное с личными ставками в общем деле.

— это неистовая эпидемия всеобщей взвинченности, в которой тонут её причины.

Ажур

— дырявая красота.

Азарт

— видéние желанного успеха.

— одержимость неудержимостью.

— хлыст, подстёгивающий всадника.

Азбука

— детская площадка грамотности.

— это первая энциклопедия эрудита.

Азбука Морзе

— точечная бомбардировка информацией.

— язык для дятлов.

Азия

— доевропейская культура, терпеливо ожидающая, когда она станет послеевропейской.

Айсберг

— тающий странник.

— это холодильник с питьевой водой, плавающий в рассоле.

Академизм

— искусство, подсовывающее настоящему учебники прошлого.

Академик

— банкир интеллектуального престижа.

— это почти увековеченный современник.

Академия

— место, где люди венчают друг друга лаврами за успешное удовлетворение своих интересов.

Акваланг

— консервированное дыхание.

— это маска рыбы для человека.

— это ранец для углублённого изучения различных предметов.

Аквалангист

— это рыбий гость.

Акварель

— палитра просветлений.

— постная живопись.

Аквариум

— устройство для настольного плавания.

— это ванна для тех, кто без неё никак не может.

Аккомпанемент

— искусство подыгрывать, не переигрывая партнёра.

— это музыка-попутчица.

Аккорд

— это звуки друг в друге.

Аккордеон

— это пианино, с которым обнимаются.

— это прижатые к сердцу аккорды.

Аккумулятор

— подзаряжаемый донор.

— это та сила, которая пребудет с тобой… пока не разрядится.

Аккуратист

— тихий фанат чистоты и порядка.

Аккуратность

— непрерывный поединок со вторым началом термодинамики.

— это галочки на палочках, коробочки на полочках.

— это физическая порядочность.

Акмеизм

— поэтическая эстетика первобытности.

Акр

— это количество труда в качестве меры площади.

Акробат

— мастер на все руки и ноги.

— это прыгун, вертун и кувыркун.

Акростих

— поэтический кроссворд.

— стихотворное произведение для чтения вдоль и поперёк.

Акселерат

— индивид, обогнавший статистику.

— это доблестный носитель неутомимого гормона роста.

Акселератор

— шпора для автомобиля.

— это педаль для ускорения аварий.

Акселерация

— это когда предыдущее поколение по колено следующему.

Аксессуар

— интеллигентное название прибамбаса.

Аксиома

— абсолютно недемократический закон: не подлежащий принятию голосованием.

— это неопровергаемая неприкосновенность.

Аксиоматика

— каста неприкасаемых гипотез.

Аксиомы

— бездоказательная основа доказательств.

— догматика математика.

Акт (документ)

— это подтверждение действия, юридически более достоверное, чем само это действие.

Акт (театральный)

— это длинный перерыв между двумя антрактами.

Актёр

— импровизатор интонаций.

— это манекенщик индивидуальностей.

— это свободный художник, зажатый между ролью и режиссёром.

Актёрство

— искусство превращаться из себя — в несебя.

— это живопись голосом и телом.

Актёры

— профессионалы притворства, изображающего правду жизни.

— это внешности и переживания напрокат.

— это модели режиссёрских фантазий.

Активность

— бродильное качество человека.

— дар задора.

— это пассы для оживления массы.

— это энергия плюс инициатива.

Актриса

— владелица гардероба индивидуальностей, а не только нарядов.

— женщина, вынянчивающая роли.

— это скиталица по образам.

Акула

— русалка, ставшая ведьмой.

— это плавучая пасть, руководящая мозгом.

Акулы

— подводный криминалитет.

Акустика

— наука о причудах звука и слуха.

Акушерка

— привратница земного мира.

Акушерство

— знание церемониала встречи новорожденных.

Акцент (иностранный)

— обаяние понятного иноязычия.

— это музыка родного языка, аккомпанирующая неродному.

Акциз

— налог, находящийся в цене инкогнито.

Акционеры

— покупатели посулов.

— участники тотализатора экономической дальновидности.

— это соискатели своей доли в общем успехе.

Акция

— ломтик фирмы.

Акын

— азиатский трубадур.

— поэт степей.

Алгебра

— абстрагированная арифметика.

— это математические действия с числами, замаскированными под буквы.

Алиби

— главное действующее лицо всех детективов.

— юридическая поддержка со стороны времени и пространства.

Алименты

— молоко удравшего козла.

— отцовские откупные.

— пенсия любви.

Алкоголизм

— индивидуализированный порок общества.

— это болезнь с рефреном «будем здоровы».

Алкоголик

— тот, кто потерял вкус к закуске.

— человек, полностью разочарованный в трезвом взгляде на жизнь.

— это человек, всё глубже тонущий во вливаемой в себя жидкости.

Алкоголики

— наркоманы по-простейшему.

Алкоголь

— катализатор бездуховной задушевности.

— средство желудочного воздействия на разум.

Аллегория

— костюмированный бал идей.

— скромная мысль, прячущаяся в пышное иносказание.

Аллергия

— это внутренние нелады с восприятием внешнего мира, выраженные физиологически.

Аллея

— дорога для неукоренённых существ среди укоренённых.

Алмаз

— углерод-аристократ.

Алогизм

— мысль, ломающая строй рассуждений.

Алтарь

— материальное сооружение для идеального.

— это место, где любое действие превращается либо в богослужение, либо в святотатство.

Алфавит

— нотный стан родной речи.

— три десятка полок для миллиона предметов.

— это парад непобедимых солдат письменности.

Алхимия

— эмоционально-мистическое изучение веществ.

— это карьер по добыче философского камня.

— это несовременная ненаука невозможных превращений.

Алчность

— любовь к сложению денежных сумм с собою.

— стремление наживаться вместо того, чтобы жить.

Альбом

— книга для любования.

Альманах

— книжка-окрошка.

Альпинизм

— спортивное подыскивание себе достойного пьедестала.

Альтернатива

— это или счастливая возможность выбора, или его тягостная необходимость.

Альтруизм

— связующий инстинкт человечества в человеке.

— умение помочь так, чтобы не навредить.

Альтруист

— спасатель, спасающийся помощью.

— человек, который помогает тем, кто не помогает себе сам.

— это специалист по неудачникам.

Альянс

— согласие друг с другом, имеющее в виду несогласие со всеми остальными.

Аляска

— вольноотпущенница самодержавия.

Амба

— это концовка моряцкого типа: окончательная и бесповоротная блямба, поставленная на происшедшем.

Амбар

— это сытость впрок.

Амбиции

— внутренние кулаки карьериста.

— карьерные доспехи, начищенные до блеска.

— это главные детали политической амуниции.

Амбразура

— дыра для одностороннего движения смерти.

Амброзия

— олимпийское угощение.

— сорняк, которым наслаждаются боги.

Амвон

— возвышение для возвышающих душу речей.

Америка (США)

— страна оторванных корней.

— это империя демократии.

Американец

— человек толстеющего самосознания.

— это бытовой правовед и коммерческий изобретатель.

Амёба

— осьминог микромира.

Амнезия

— сброшенный неизвестно куда балласт памяти.

Амнистия

— зарешéченная мечта.

— сказочная фея заключённого.

— это щедрость государства, которое дарит человеку кусок его собственной жизни.

Аморализм

— теория бессовестности.

— учение о том, что зло перестаёт быть злом, а добро добром, если отучиться их различать.

Аморальность

— искушение поддаваться искушениям.

— моральная поддержка собственных недостатков.

— это потеря главного в неглавном.

— это удешевлённая свобода.

Амортизатор

— посредник с мягким характером.

— это устройство для ослабления жёстких столкновений с реальностью.

Амортизация (смягчение)

— психологическое средство философического отношения к неприятностям.

— это техника компенсации технических неудобств.

Амортизация (изнашивание)

— прожорливость времени.

— это спуск стоимости на тормозах.

— это ухудшение вещей в результате их хорошей службы человеку.

Амплуа

— это роль, с которой срастаешься.

Ампутация

— казнь одного органа ради помилования остального тела.

Амулет

— охранное устройство против сверхъестественных налётчиков.

Анабиоз

— жизнь в камуфляже безжизненности.

— способность переспать неблагоприятные обстоятельства.

Анаграмма

— перетасованная колода букв в слове.

Анаконда

— змея длинная, как Амазонка.

— червячок с достоинством.

Анализ (логический)

— это кусочная доскональность.

Анализ (медицинский)

— листочек с цифрами, извлечёнными из тела.

Аналитический ум

— это способность связать воедино тысячу факторов миллионом разных способов.

Аналитичность

— это внутренняя лампа для допросов.

Аналогия

— это отражение одного явления в другом, проясняющее их оба.

Анархизм

— учение, живущее лишь бесконечным выяснением отношений с презренным организованным обществом.

Анархист

— это капризный взрослый ребёнок, испытывающий на прочность окружающий мир.

— это монархист хаоса.

Анархия

— желанные руины иерархии.

— это расплескавшаяся свобода.

Анатомия

— изучение живого по неживому.

— это странствия мысли по организму.

Анахорет

— человек, которому надо пожить одному, чтобы понять что-то важное для всех.

Анахронизм

— это кое-что, попавшее не в своё время.

Ангажированность

— это когда мысли рождаются снаружи внутрь.

Ангар

— это помещение для непомещающихся в другие помещения.

Ангел

— крылатый свет, зовущий к полёту.

— это свет для видящих, голос для слышащих и подтверждение для верящих.

Ангелы

— тайные агенты добра.

— товарищи по счастью.

— это светлые души, окрылённые любовью.

Англичанин

— островитянин с достоинством на пару-тройку материков.

— это человек, у которого внутри, какого бы роста он ни был, запрятан Большой Бен.

Англия

— страна туманного величия.

Андеграунд

— это подсознание общества.

Анекдот

— иногда это притча в застольном обличии, но чаще — лишь пошлость, смеющаяся над пошлостью.

— это абсурдное решение абсурдной ситуации, чтобы о чём-то задуматься.

— это притча-дворняжка — отвязная и независимая.

— это сюжет с ужимкой.

Анекдоты

— микротеатр житейского абсурда.

Анестезиология

— практическая наука, изучающая возможности сделать человека бесчувственным.

Анестезия

— опьянение нервов до невменяемости.

Анималист

— художник, которого кормят животные.

Анкета

— бумажный следователь.

— это втягивание человека в плоскость.

Анкетирование

— это проведение множества личных интервью для обезличивающей статистики.

Аннексия

— присвоение чужого добра вместе с его владельцами и их территорией.

Аннотация

— книга, упакованная в абзац.

— это записка библиографу от издателя.

Аномалия

— уже не норма, ещё не кошмар.

— это необычность, которая может нас на что-то надоумить.

Аноним

— автор, жаждущий непризнания.

— разоблачитель, опасающийся разоблачения.

Анонимка

— донос-сиротка.

— это неопознанный лягающий объект.

Анонимность

— бессовестная безымянность.

— забрало труса.

Анонимщик

— доносчик, притворяющийся сигнальщиком.

— тот, кто скрывает своё имя, чтобы опорочить чужое.

Анонимы

— это информационные паразиты.

Антагонизм

— породнённость противоборством.

— это взаимоукрепляющая непримиримость.

Антарктида

— континент учёных и пингвинов.

— отмороженный материк.

Антенна

— мишень для волн.

— орган удалённого волнительного восприятия.

Антибиотик

— средство борьбы одной жизни с другой, доставляющее неприятности им обеим.

Антивещество

— материя, нашедшая место в теории, но отсутствующая, к счастью, в повседневном опыте.

Антиквар

— человек, дорожащий стариной по установленной им таксе.

Антиквариат

— музейное в магазине.

— слишком дорогая для учёного-историка древность.

— товар, гордящийся устарелостью.

Антиномия

— взаимоуважение доказательств для двух противоположных утверждений.

Антипатия

— персонификация внутренней дисгармонии.

— это пещерный атавизм неприятия иноплеменника.

Антипод

— человек, которого мы с удовольствием отправили бы на другую сторону Земли.

— это чудак, у которого почему-то совершенно другие взгляды, чем у меня.

Антисемит

— это последователь евреев, научившийся у них искать козла отпущения.

Антисемитизм

— противопоставление еврейской культуре нееврейского бескультурья.

— это гальванизация своей национальной гордости за счёт чужой.

Антиутопия

— это приглашение в гости туда, где не хотелось бы жить, — чтобы этого не случилось.

Антихрист

— высшее зло, выдающее себя за высшее благо.

— это заблуждение, ложь и смерть, противостоящие Пути, Истине и Жизни.

Античность

— рай рабовладельцев.

— это добрая сказка о злых временах.

Антология

— литературный гербарий.

— это тесная казарма бойцов литературного фронта.

— это мозаика из душ.

Антоним

— слово-спорщик.

Антракт

— официальная возможность ухода для умеренно недовольных.

— это время, когда набегавшиеся актёры отдыхают, а отдохнувшие зрители бегают.

— это снисходительность Искусства к человеческим слабостям.

Антрепренёр

— виртуоз выживания искусства.

— это устроитель для выступателей.

Антресоли

— возвышенный загон для лишнего.

Антропология

— материалистическое самопознание человечества.

Анфилада

— расположение комнат, пригодное для шествия с длинным-длинным шлейфом.

Апатия

— аморфное отдохновение от всякого вдохновения.

— это засуха чувств.

Апелляция

— обращение к голове правосудия после того, как тебе наподдала его коленка.

— поиски справедливости снизу вверх.

— узаконенное ябедничество на судей.

Апельсин

— дойный плод в пупырышках от предчувствий.

— цитрус, который мог бы пожаловаться, что род человеческий пьёт из него все соки.

— это гибрид кислого со сладким и жидкого с твёрдым.

Аперитив

— выпивон для закусона.

— это питьё для пресыщенных.

Аплодисменты

— артистический допинг, которым заведует публика.

— выхлопы энтузиазма.

— шлепки, тонизирующие искусство.

Апломб

— гонор норова.

— гулкий таран характера.

— это нахрапистая уверенность в себе.

Апокалипсис

— видéние в качестве всеобщего уведомления.

Апокриф

— запасная страница истории.

Аполитичность

— нежелание гражданствовать.

— патриотизм семейного круга.

— согласие быть управляемым без своего согласия.

Апология

— защита, переходящая в воспевание.

Апостол

— преображённый провозвестник.

— учительствующий первоученик.

Апостроф

— запятая-выскочка.

Апофеоз

— это величайшее торжество в честь величайшего организатора торжества.

— это возбуждающий праздник для толпы, чтобы она была спокойна в будни.

Аппарат

— услужливое устройство, собранное из деталей, из людей или из сведений.

— это вещь-специалист.

— скромное торжество ящичного интеллекта.

Аппендицит

— деталь организма, которая лечится удалением.

Аппетит (к еде)

— соус, который каждый приносит к столу с собой.

— это когда кажется, что еда сама хочет быть съеденной.

Аппетит (к занятию)

— желание побыстрее начать и подольше не заканчивать.

— попутный ветер радостного делания.

— это насыщение души деятельностью тела.

Аппликация

— искусство превращать обрезки и обрывки в картину.

Апрель

— время весеннего всплеска эмоций.

— это будоражащая трель, зовущая выбегать наружу.

Апробация

— официальное подтверждение съедобности.

Аптека

— неподвижная скорая помощь.

— это место, где всевозможные боли и страдания разложены по ящичкам и полочкам.

Аптекарь

— человек, подмешивающий в нашу жизнь здоровье.

Араб

— это южный темперамент в философической упаковке.

Аранжировка

— перемузицирование музыки.

Арахис

— некрепкий орешек.

— это земляной десерт.

Арбитр

— человек, защищающий правила от неправильного обращения с ними.

Арбуз

— зелёная бомба красного наслаждения.

— полосатый шар не для луз, а для пуз.

— твёрдое и зелёное, но красное и сладкое.

Аргумент

— силовой приём интеллекта.

— это кирпич, которым легче швырнуть в другого, чем вместе строить дом.

Арена

— это головокружительная неподвижная карусель.

— это поднос со зрелищем-ассорти.

Аренда

— это недокупленная собственность.

Арест

— конфискация свободы.

— это принудительное государственное гостеприимство.

Аристократ

— человек, пропитанный уверенностью в собственном благородстве.

Аристократизм

— томная обессиленность вырождения.

— умение быть выше мелочей и утверждать свой стиль без ущерба для чужого.

— элегантное барство, владеющее пантомимой изысканности.

Аристократия

— верхушка общества, привыкшая к своему врождённому праву управлять этим обществом.

Арифметика

— дружба с числами в их естественном состоянии.

— начинка калькулятора.

Арифмометр

— старинный цифромольный агрегат.

Арка

— гостеприимная дуга.

— это свод, ведущий насквозь.

Армия

— мускулатура государства для защиты и нападения.

— это инструмент превращения глупости правителей в страдания народов.

Армяне

— это коктейль горячности с мягкостью.

Аромат

— красноречие вещества.

— это душа материи, обращающаяся к твоей душе без посредников.

— это запах-аристократ.

Арсенал

— оружейный амбар.

— склад вражды.

Артель

— сколоченность общей работой.

Артефакт

— предмет, изготовленный человеком вместо природы.

Артиллерия

— преемница стенобитной и метальной техники, славящаяся взрывчатым характером.

Артист

— вальяжный раб искусства.

— мастер художественного поведения.

Артистичность

— талантливое изображение себя.

— это умение входить в образ и не выходить оттуда, сколько потребуется.

Артистка

— мастерица обаятельного профессионализма.

Арфа

— струнная стенка.

Архаизм

— отжившее свой век сегодняшнее украшение эрудита.

— словесный флакончик с ароматом прошлого.

— филологический антиквариат.

Археолог

— кладоискатель фактов.

— крот, роющий ходы во времени.

Археология

— чтение незаписанного прошлого.

— эксгумация древней жизни.

— это оживление истории, выкопанной из-под земли.

Архетипы

— ископаемые образы, засевшие в подсознании и даже в генах.

Архив

— это память, ждущая нового взгляда.

Архивы

— урожайные нивы историка.

— это пласты прошлого, готовые питать настоящее.

— это шкафы, забитые забытым.

Архипелаг

— дробная суша.

Архитектор

— застройщик взгляда.

— организатор пространства и творец объёмов.

Архитектура

— искусство создания условий для жизни поколений.

— наиболее фундаментальное мышление о мире.

— это отгораживание объёмов.

Арьергард

— охранительный хвост.

— это запасной авангард на случай отступления.

Асимметрия

— это своеобразие там, где мы ждём похожести.

Асимптота

— недостижимая линия притяжения.

Аскеза

— азарт изнурения.

— понукание духа путём истязаний заложника-тела.

— это пренебрежение земным из тяги к небесному.

Аскет

— житейский минималист.

— тот, кто состругивает с себя лишнее, чтобы добраться до высшего.

Аскетизм

— постепенное освобождение души от подчинения телу.

Аспект

— «ну, это как посмотреть» для философа.

Аспирант

— ас учёбы.

— профессиональный доучка.

— это надежда общества, упорно надеющаяся осуществиться.

Аспирантура

— станок для подготовки заготовок учёных.

Ассигнации

— поддержка для пальцев веером.

— это коллекция для бумажника.

Ассистент

— гражданский адъютант.

— обучающийся через помощь учителю.

Ассонанс

— созвучие, где гласные согласны рифмоваться, а согласные нет.

— это дразнящая недорифма.

Ассортимент

— мозаика прилавка.

Ассоциации

— перелётные крылышки соображения и воображения.

— это ступеньки мышления, ведущие или уводящие.

Астероид

— великанский камень, работающий карликовой планетой.

Астролог

— гадальщик космического масштаба.

— земнозвёздный знаток.

Астрология

— исчисление жизненных орбит.

Астронавтика

— технология грядущих улётных полётов.

— футуристическая сфера космонавтики.

Астрономия

— звезданутая наука.

— плоды долгого смотрения в небо.

— телескопические очки человечества.

Астрофизик

— добытчик своего земного хлеба со звёздного неба.

— это космонавт мысли.

Асфальт

— несъедобная вафля цивилизации.

— это короста городской жизни.

— это невозможность укорениться.

Атавизм

— непрошенное наследие прошлого.

Атака

— нападение, подразумевающее победу.

Атаман

— лидер с мускулистой харизмой.

— начальник, зовущий не в кабинет, а в бой.

— своевольный предводитель.

Атеизм

— отрицание, притворяющееся утверждением чего-то.

— теория всеобщего сиротства.

— это странная уверенность в том, что то, о чём я ничего не знаю, не существует.

Атеист

— свет разума, всячески затемняющий своё происхождение.

— это душа, не верящая в саму себя.

— это невероятное создание, отрицающее невероятного Создателя.

Атеисты

— это последовательные единоневерцы.

Атлас (географический)

— сброшюрованное пространство.

— это книга странствий взгляда и пальца.

Атлет

— поэт телесного порыва.

— это табун мышц.

Атлетика

— управление телесными силами.

— это вызов для мускулатуры.

Атмосфера

— дыхание человеческой жизни, этой жизнью и отравляемое.

— наш общий земной скафандр.

Атолл

— застывший коралловый хоровод.

— нажитая морем суша.

Атом

— малость, составляющая мир.

— полешко для получения радиоактивных щепок.

Атомная бомба

— великодержавная террористка.

— это рукотворный кошмар.

— это средство расщепления человечества на атомы.

Аттестат зрелости

— удостоверение, выданное ученику в том, что они со школой могут наконец забыть друг про друга.

Аттракцион

— механизированное веселье.

— это игра в испытание, превращение гуляющих в переживающих.

Аудиокнига

— прочтение автора чтецом для слушателя.

Аукцион

— конкуренция покупателей вместо конкуренции продавцов.

— это добровольное повышение цены покупателями.

Аукционист

— это дирижёр приобретательства.

— это ценовик-затейник.

Аутизм

— или болезнь, или просто человеческая закапсулированность, не всегда различимые.

Аутодафе

— пламя веры инквизиторов.

Афера

— крупногабаритное мошенничество.

— это дом, на ходу подстраиваемый под едущую крышу.

Аферист

— организатор будущего краха.

— это золотодобытчик на приисках неразумия.

— это любитель острых ощущений, производящий их и для других.

Афиша

— молчаливая зазывала.

Афоризм

— это банка с консервами смысла: пока не вскроешь, не подкрепишься.

— это зерно мысли, созревшее для сказавшего и посеянное для услышавшего.

— это словесная памятка мысли.

— это фраза для понимания не с первого раза.

Афоризм-определение

— это презентация слова фразой.

— это искра догадки о понятии.

Афоризмы

— западни лаконизма.

— это перловая каша остроумия.

Афорист

— прозаик эконом-класса.

— это петух, несущий золотые яйца.

— это эйфорист: автор, впадающий в эйфорию от одной своей фразы.

Афористика

— не что иное как умение очень вовремя остановиться.

— скупая говорливость задумчивых.

— это умение метко выразить читателю его мысль.

Афористичность

— это не скупость на слова, а расточительный перебор слов ради самых точных.

Африканец

— человек, загоревший навсегда.

— это позитивно настроенный негатив.

Аффект

— это вырвавшийся наружу бес подсознания.

— это превращение человека в стихийное явление.

Ахинея

— хаотичная чепуха.

— это вид поклажи, которую несёт один, а грузит ею — других.

Аэродром

— ворота полёта.

— это земная бухта воздушного океана.

Аэропорт

— вокзал для перелётных пассажиров.

— гнездовье цивилизации.

— это взлётно-посадочный зал нетерпения.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я