Алессия. Рождение надежды.

Виктор Коона, 2022

В этой книге рассказывается о том, как вселенское зло в виде могущественного ордена Некромантов пытается отыскать и убить новорожденную девочку, способную уничтожить их орден раз и навсегда. За девочкой открывается настоящая охота. Но силы добра под предводительством великого волшебника по имени Гедиус встают на защиту маленькой девочки и прилагают все силы для ее спасения. Беспощадные схватки, захватывающие погони, магия, коварство злодеев, мужество и героизм защитников добра и света – все это и не только представлены на страницах данного произведения. Удастся ли коварному и ужасному ордену Некромантов достичь своей гнусной цели или доблестные герои смогут им помешать в осуществлении этих замыслов? Кто знает… Это можно выяснить, только прочитав этот интересный и полный приключений и неожиданностей роман.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алессия. Рождение надежды. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

глава 4

Небольшой городок Нервис располагался у подножия не очень высоких, но отвесных гор. Преодолеть эти горы человеку неопытному и не знающему дороги было практически невозможно. Впрочем, Бронкло этого и не требовалось.

Над одной из вершин дремавшего до поры вулкана клубился черный дым. Время от времени вулкан просыпался, изрыгая из своих недр раскаленную лаву. Но, как правило, извержения были незначительными и не причиняли никакого вреда близлежащим городкам и деревням.

Нервис располагался довольно далеко от подножия гор, и посему вулкан никогда не вызывал беспокойства его жителей.

Путь до городка Нервис был неблизким, и добрался до него Бронкло лишь на утро следующего дня. Солнце еще только поднималось, когда наш герой въехал в город. В столь ранний час улицы городка были пустынны. Однако, к счастью для Бронкло, нашелся человек, не спавший в такое раннее утро. Судя по его одежде, он был простым горожанином.

— Доброе утро, любезный, — обратился к нему Бронкло.

— Утро доброе, — поприветствовал его горожанин.

— А скажи, где у вас можно прилично закусить? — Бронкло проголодался и решил немного подкрепиться. Несмотря на то что ему нужно было торопиться, наш герой — что было ему вовсе не свойственно — подумал, что каких-нибудь двадцать-тридцать минут ничего не решат. И оказался прав. Впрочем, не будем забегать вперед.

— Отчего же не сказать? Не далее как в двух кварталах отсюда находится постоялый двор, в котором ты сможешь найти вкусную еду и отведать доброго вина. Ну, а если тебе понадобится ночлег, там же ты найдешь удобную гостиницу.

— Спасибо, — Бронкло направился в сторону, указанную прохожим. И, действительно, через два квартала он оказался у постоялого двора. Несмотря на раннее утро, ворота во двор были открыты. Бронкло оказался перед небольшим одноэтажным зданием — видимо, харчевней. Справа он увидел двухэтажный особняк, служивший, по всей видимости, гостиницей. Бронкло направился в харчевню. Едва он к ней подъехал и спешился, как из двери выскочил мальчишка лет тринадцати и направился к Бронкло.

— Господин желает перекусить? — подросток посмотрел на Бронкло. И не дожидаясь ответа, взял лошадь под уздцы.

— Да, я голоден, — ответил Бронкло.

— Тогда прошу за мной, — мальчишка быстро и ловко привязал лошадь и позвал нашего героя за собой. Бронкло последовал за ним.

Войдя внутрь, Бронкло оказался в большом уютном зале, в котором уже трапезничали несколько человек. Чувствовалось, что хозяева вложили душу в убранство зала и приложили все усилия для того, чтобы посетителям было в нем комфортно и удобно.

— Прошу садиться где вам будет угодно, — мальчишка радушно улыбнулся, указывая рукой на зал.

Бронкло прошел к одному из столов. Едва он присел, как к нему подошла очаровательная девушка с улыбкой на устах.

— Доброе утро. Чего желаете? — обратилась она к Бронкло.

На вид девушке было лет восемнадцать. Вьющиеся каштановые волосы волнами лежали на хрупких девичьих плечах, правильные черты лица делали ее неотразимой, карие глаза светились озорством и весельем. Наш герой невольно залюбовался красотой девушки и на миг забыл, где он находится и чего от него хотят.

— Господин, — голос девушки вывел Бронкло из задумчивости, — вы, вероятно, хотите поесть?

— О, простите, да-да, я хотел бы выпить вина и чего-нибудь перекусить. Каким блюдом вы бы меня попотчевали?

— Я не знаю, что вам по вкусу… — нежный голос девушки заставил сердце Бронкло трепетать, — думаю, вам непременно надо попробовать наше фирменное блюдо — утку, запеченную с яблоками. Только не посчитайте, что мы собираемся угостить вас самой обыкновенной уткой, какую вам подадут где угодно, — поспешила добавить она, увидев немой вопрос в глазах Бронкло. — У нас свой, фирменный рецепт, и я уверена, что такой утки вы еще не пробовали, — она улыбнулась, показав ряд ровных белоснежных зубов.

— Ну что же, такой очаровательной девушке невозможно не поверить. Давайте вашу утку, я очень голоден.

— Уверяю, вы не пожалеете! — она развернулась и направилась в кухню. Бронкло невольно залюбовался точеной фигурой молодой прелестницы.

Бронкло огляделся. Через два стола от него расположились трое молодых мужчин. Они завтракали и о чем-то тихо беседовали. Видимо, незнакомцы были здесь проездом, так как во дворе Бронкло заметил трех лошадей, стоявших у входа и готовых отправиться в путь. Видимо, лошади принадлежали этим троим. Впрочем, никому другому они и не могли принадлежать, просто потому, что в зале, кроме них, находился лишь еще один человек. Он сидел в дальнем углу и, по всей видимости, был изрядно пьян. Мужчина сидел, прислонившись к стене, в одной руке держа бутылку вина, в другой — кружку. На столе красовалась тарелка с сыром и колбасой. Но закуска, видимо, мало интересовала незнакомца, так как была почти не тронута.

Мужчина налил в кружку вина, при этом едва не разлив его, что-то пробормотал и выпил ее залпом. Затем он развернулся к столу, желая что-то сказать, однако силы покинули его, и он уронил голову на стол рядом с тарелкой.

Пока Бронкло наблюдал за находящимися в зале людьми, мальчишка, встретивший его у входа, принес вино и кружку.

— Утка сейчас будет подана, — сказал юноша и развернулся, чтобы уйти.

— Постой, приятель, — обратился к нему Бронкло, — а кто эта прелестная девушка?

— Это моя сестра Элен, мы с ней помогаем матери содержать постоялый двор. Правда, она красавица? — мальчишка был не из робких и, видимо, гордился своей сестрой.

— О да, с этим не поспоришь, — Бронкло понравился ответ мальчика, — а скажи, юноша, ты сказал, что вы с сестрой помогаете матери, а где же ваш отец?

— Он пропал пять лет назад. Ушел в горы на охоту и не вернулся. Мы не знаем, что с ним случилось, однако надеемся, что он жив. Несколько дней его искали, но безуспешно. Однако следов, указывающих на его гибель, также не было найдено. А раз так, то можно надеяться, что отец жив, ведь верно? — мальчик посмотрел в глаза Бронкло с такой надеждой, что нашему герою оставалось ответить только утвердительно.

— Ну конечно, жив, — проговорил Бронкло, — быть может, он попал в руки разбойников и те держат его в плену. Однако быть в плену лучше, чем быть мертвым. Я уверен, что твой отец сильный и мужественный человек и когда-нибудь вы с ним обязательно встретитесь. Когда ты вырастешь, то сможешь отправиться на его поиски.

— Я уже вырос и хочу отправиться на его поиски сейчас! — у мальчика загорелись глаза, но уже через секунду его взгляд потускнел, — однако у меня нет никакого оружия, и я не умею сражаться.

— Не расстраивайся, — подбодрил его Бронкло, увидев, с каким огорчением юноша произнес последние слова, — у тебя все впереди. Главное, — он взял мальчика за плечо и посмотрел ему прямо в глаза, — что у тебя есть цель, и если ты хочешь достичь своей цели, ты обязательно достигнешь. Уж поверь мне, я это точно знаю.

Бронкло в задумчивости посмотрел на юношу.

— А знаешь что, — неожиданно для себя сказал Бронкло, — сейчас у меня есть неотложные дела, но через несколько дней, когда я их улажу, я вернусь и научу тебя владению оружием.

Мальчик недоверчиво посмотрел на Бронкло.

— А ты не обманешь меня? — спросил он Бронкло.

Бронкло приложил правую руку к груди и торжественно произнес:

— Клянусь!

— В чем это вы клянетесь моему брату? — Элен незаметно подошла к столу и поставила на него блюдо. Тут же по залу разнесся божественный аромат печеной утки.

— Ну… — немного растерялся Бронкло, — просто мы с ним кое о чем договорились, — он подмигнул юноше. — Это наш маленький секрет, верно? Кстати, как тебя зовут?

— А вас? — в свою очередь спросил мальчик.

— Ах да, я не представился, — великан поднялся, — меня зовут Бронкло. К вашим услугам, — он слегка склонил голову.

— Я Жан, а это моя сестра Элен, — в свою очередь ответил юноша.

— Очень приятно, — он вновь кивнул. Элен сделала легкий поклон.

— Ну что же, — проговорил Бронкло, — теперь, я полагаю, можно выпить за знакомство. Он взял бутылку: — Не желаете присоединиться?

— Нет, благодарю вас, — ответила Элен и направилась на кухню.

— Кстати, Жан, — у двери она обернулась, — ты не забыл, что тебе нужно убрать в коровнике?

— Нет, не забыл, — он посмотрел на Бронкло, — приятного аппетита, и не забудьте о своем обещании.

— Не волнуйся: Бронкло всегда держит свое слово.

Мальчик внимательно посмотрел на него.

— Я вам верю, — произнес он и отправился работать.

Бронкло сразу понял, что влюбился в Элен. И не мудрено: Элен, как мы уже знаем, была настоящей красавицей. Не было в Нервисе ни одного молодого человека, равнодушного к ее красоте. Многие пытались завоевать ее сердце, однако Элен была неприступна. Она не отвечала на ухаживания молодых людей и, воспитав свое сердце на любовных романах, ждала принца на белом коне. Девушка любила читать, и, по большей части, конечно, романы о любви. В ее возрасте это так естественно! Воспитанная на романах, где все происходило, как в сказке, она тоже надеялась, что когда-то встретит своего единственного, — это ей подскажет сердце. Лет с пятнадцати девушка мечтала о благородном и честном человеке, который однажды явится и покорит ее сердце. В харчевне останавливалось немало молодых людей, настоящих рыцарей, но ни один из них не приглянулся Элен.

Вот и в это утро, когда она увидела Бронкло, благородного и мужественного человека, ее сердце не дрогнуло. «Ну что же, видимо, это не он, — подумала Элен, — а жаль: он красив и благороден, и он мне нравится», — с такими мыслями девушка направилась в кухню.

Бронкло, оставшись один, принялся, наконец, за утку, так манившую его своим умопомрачительным ароматом. Утка была восхитительна. Наш герой, действительно, никогда в жизни не пробовал ничего подобного. Покончив с уткой и выпив вино, он почувствовал себя сытым и готовым к дальнейшему путешествию.

Элен из окошка, выходившего в зал, наблюдала за Бронкло и, увидев, что тот позавтракал, вышла к нему.

— Понравилась ли вам утка? — она смотрела на него своими замечательными глазами и улыбалась.

— О-о-о, она выше всяких похвал, вы были правы, никогда еще я не ел ничего подобного, — он поднялся из-за стола, — я хотел бы вкушать такие яства каждый день… Но, к сожалению, мне пора.

— Я рада, что вам понравилось, вы всегда будете для нас желанным гостем. Надеюсь, вы еще заглянете к нам.

— При первой же возможности я непременно вернусь сюда, — Бронкло расплатился и направился к двери.

Во дворе его ждала накормленная и напоенная Жаном лошадь. Мальчишка находился здесь же, и, видимо, поджидал Бронкло.

— Господин, ваша лошадь ждет вас.

— Спасибо, мой юный друг, ты молодец, — Бронкло вскочил на лошадь, — кстати, скажи, где находится церковь? И не называй меня на «вы», не люблю, когда ко мне так обращаются.

— Проедешь прямо до развилки, — Жану не нужно было повторять два раза, он сразу перешел на «ты», — свернешь налево, проедешь еще немного и окажешься на площади, там ее и найдешь.

— Благодарю тебя, Жан. До встречи. И помни о моих словах!

Добравшись до церкви, Бронкло спешился и вошел внутрь. У священника он узнал, что в последние два дня в Нервисе девочки не рождались, только три мальчика. Узнав все, что его интересовало, Бронкло решил сообщить об этом своим друзьям.

Мы уже упомянули о том, что Фортиды могли общаться между собой с помощью неких предметов. Думается, теперь пришло время рассказать и об этом.

Руку Бронкло украшал небольшой браслет черного цвета. С виду он был довольно простым и не казался дорогим украшением. Действительно, большой ювелирной ценности он не представлял. Впрочем, наш друг не был любителем драгоценностей, для него браслет имел лишь практическое значение. Он состоял из нескольких крупных черных блестящих пластин, обрамленных серебристым металлом. Три верхние, несколько большего размера, чем все остальные, представляли собой экраны, на которых Бронкло всегда мог видеть своих друзей. Точно такие же браслеты были и у остальных Фортидов. Для того чтобы вызвать, например, Гедиуса, Бронкло достаточно было лишь поднести браслет к губам и произнести его имя, и через несколько мгновений лицо Гедиуса появлялось на экране. Если вызывали его самого, то Бронкло чувствовал легкую вибрацию в руке и на одном из экранов видел собеседника. Таким образом, Фортиды могли общаться между собой в любое время и в любом месте, где бы они ни находились.

И только Бронкло собрался сообщить своим друзьям, что в Нервисе девочки нет, как почувствовал легкую вибрацию. Глянув на браслет, он увидел там взволнованную Геру. По ее лицу он понял: произошло что-то страшное. На другом экране появился Гедиус, скакавший в Карнон.

Гера сообщила им о том, что Геба ранена и ей срочно нужна помощь.

— Ну что же, тогда не теряй ни минуты и скачи к Мэмрону, — ответил ей Гедиус, — а ты, Бронкло, скачи в Лагор и присмотри за Гебой, а то — не ровен час — Сестры могут вернуться и расправиться с беспомощной Гебой. А теперь, друзья, в путь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алессия. Рождение надежды. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я