Корсары из Северного Ожерелья

Владимир Владимирович Конев, 2019

Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества. Продолжение книги Корсары из Логова Демона.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корсары из Северного Ожерелья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дальний рейс

Экипаж собирался без задержек. Инженеры поднялись на борт и корабль ожил. При полной готовности и полном экипаже, включая Скитальца, Черный Дракон не стал терять времени и вышел в открытый космос. Совершая первый прыжок, капитан сделал объявление на весь корабль, что при проходе через территорию Зефа, цель их похода не должна разглашаться. После этого эсминец погрузился в привычный для команды походный режим, когда вахта заменяла календарь для ориентации в датах, а главным развлечением на корабле была качалка. Роль Маргариты, Сильвер объяснил экипажу еще во время брифингов и подготовки к заданию. После участия в разработке плана высадки, ее стали воспринимать как помощницу Томео и лишних вопросов ни у кого не возникло. Тем более, что Марго была великолепным специалистом по диверсионным операциям. Эсминец несся через галактику, экипаж занимался своими делами, и казалось все идет, как и должно было, но капитана волновал Томео. На брифинге он вел себя сдержанно, очень коротко комментируя планы, как будто был занят, чем-то более важным, чем предстоящая операция. Раньше Сильвер его таким не видел, поэтому старался остаться с ним наедине и поговорить, но телохранитель избегал разговора, ссылаясь на занятость. Так продолжалось первые сутки похода, когда Томео вызвал Сильвера в отсек для тренировок.

Качалка была пуста. Томео сидел посреди площадки для поединков, разложив перед собой три тренировочных меча. Он был экипирован в свою броню, а забрало штурмового шлема было опущено.

–Капитан, — Томео поклонился и встал на одно колено, укладывая мечи в места крепления на поясе. Казалось что три, это много и могут мешать, но Сильвер видел его в деле, где идеальная техника японского фехтования, позволяла ему использовать их по назначению, при этом без какого либо дискомфорта.

— Ты хочешь поединка, Томео? Стоило из-за этого выгонять команду из зала.

— Стоило капитан. Одна из причин, почему я принял решение остаться на борту Черного Дракона, это возможность сразиться с тобой в полную силу. Пока я этого не осуществил, я был вынужден ждать.

— У тебя было много возможностей, почему сейчас?

Томео встал на колени, прежде чем ответить.

— Это выходит за рамки моего обета, капитан. Я считаю, что мой долг полностью выплачен Скитальцу, а ты стал моим капитаном и работодателем. Именно сейчас, поскольку мы в самом начале пути и у нас будет достаточно времени для расследования интересующего меня вопроса. Но прежде чем я заговорю с тобой, мы проведем поединок.

— Хорошо Томео, я с удовольствием скрещу с бой мечи. Ты один из лучших фехтовальщиков, которых я знаю. Будет чему поучиться.

Сильвер вышел на середину площадки и занял место противника Томео. Тренировочная шпага, копия настоящей, лежала у его ног. Подняв ее, Сильвер стал в стойку. Поединок начал Томео. Длинный, чуть изогнутый меч почти бесшумно покинул ножны и на большой скорости атаковал ведущую руку Сильвера. Капитан сделал «весы», избегая столкновения клинков, а затем, поджав руку к груди и уводя ее из-под удара, нанес укол в грудь своему телохранителю. Томео отвел кончик шпаги, обратной стороной клинка и вместо продолжения атаки отступил, держа меч перед собой. Следующая его атака была по косой, в правое плечо Сильверу. Катана, столкнулась с лезвием шпаги, продавливая защиту, но кисть Сильвера опять уронила клинок, выполняя весы, и шпага, ведомая выпадом вперед, снова устремилась в грудь Томео. Японец не стал отбивать шпагу оружием, он просто увернулся от колющего удара, развернув корпус, и приставил лезвие катаны к шее капитана.

— Быстро ты со мной разделался. Все Имперские учебники фехтования твердят, что кисть быстрее двух рук, поэтому шпага эффективна против катаны.

— Они не врали тебе капитан, но мои ноги быстрее твоих. Поэтому ты проиграл.

— Ноги, руки, мы о деле говорить с тобой будем? Или ты будешь ждать еще каких-то условностей?

— Будем капитан, — кланяясь, ответил Томео, — теперь будем. Теперь, когда я спокоен в правильности своего выбора, мы можем пройти к тебе в каюту и начать разговор.

— И что же ты выбирал Томео?

— Служить мне дальше на Черном Драконе или нет.

— Странные у тебя критерии, чтобы решать подобные вопросы. Как правило, члены команды проверяют свой счет и условия контракта, а ты почему-то решил проверить насколько способен снести голову капитану.

— Я не собираюсь сносить голову человеку, защищать которого давал обет.

— Пойдем, мой верный телохранитель, объяснишь все в каюте.

Они покинули тренировочный отсек и направились к капитанской каюте. Как только они вышли, сразу два десятка штурмовиков заняли помещение, сопроводив капитана и его помощника недовольным ворчанием. Качалка была для них не просто отсеком физической или боевой подготовки. Именно в ней собирались боевые группы, заводилась дружба, и коллектив имел возможность сбросить эмоциональное напряжение, накапливающееся от монотонности похода.

Капитан открыл двери в каюту и встретил удивленный взгляд Марго.

— Ты уже поговорил с Томео? Он был, какой-то напряженный и зачем-то выгнал всех из качалки.

— Мы только начали беседу. Продолжим ее в каюте.

— Мне остаться?

Томео стал перед порогом и низко поклонился.

— Маргарита может остаться, я буду не против, но прошу дослушать мой рассказ не прерывая его.

— Хорошо Томео, у меня нет срочных дел на борту.

Сильвер и Томео прошли в каюту и устроились в креслах, а Марго присела на кровати. Автомат сделал кофе и телохранитель начал свой доклад.

— Капитан, с тобой я провел в космосе уже несколько месяцев, и выполнял свою работу так, как меня учили на родине. Поэтому я не стал обращаться к тебе, не собрав необходимых фактов, полученных в результате длительного наблюдения за экипажем.

Томео сделал небольшую паузу, давая Сильверу задать вопрос, если он того пожелает, но Маргарита пожала плечами, а Сильвер ему кивнул, давая понять чтобы он продолжал.

— Я начну с наших офицеров, Гана, Мина и Цзяна. Они очень хорошие офицеры и для меня честь вместе с ними служить на Черном Драконе. Мин прокладывал курс для выхода из прыжка, настолько точно, что бортовые системы почти не выдавали ему поправок. Я давно хожу в космосе, и не раз отслеживал работу ИИ, на случай непредвиденных обстоятельств. Я не навигатор, и не имею необходимых знаний, чтобы оценивать его работу, но даже для меня это больше чем талант! Находясь в системе больше часа, он свободно находит точку в гравитационном колодце, для оптимального прыжка, даже если корабль вошел в зону кристалла. Такое возможно только, если у него феноменальная память, и он может мысленно формировать для себя карту гравитационного колодца звезды, по которой потом ориентируется.

Томео опять сделал паузу, предлагая задать ему вопросы, но капитан только кивнул продолжать рассказ.

— Цзян, его друг и человек с подобным талантом. Во время боя на Камелоте, он без труда запоминал каким курсом шли противокорабельные ракеты противника, и какие суда пиратов открывали огонь основным орудием. Он безошибочно рассчитывал оборонительные маневры для Черного Дракона и перенаправлял истребители к стаям ракет противника. При мощном ИИ нашего эсминца, боевая эффективность корабля возрастала на десять, пятнадцать процентов. Либо он лучший орудийный офицер в галактике, или же его способности намного выше обычного человека.

— Секунду Томео, — капитан сделал хороший глоток кофе и устроился в кресле. — Я внимательно тебя слушаю, и понимаю, о чем ты говоришь. Например, Ган, у меня на глазах начинал командовать абордажной группой, давая указания даже в мелочах. Он отслеживал, все действия наших бойцов и следил за противником, находясь в поле кристалла, что исключает использование вспомогательного программного обеспечения. Это ты тоже хотел мне сказать?

— Да капитан.

— Я соглашусь с тобой, что они не обычные люди. Но и наш Скиталец, тоже не простой корсар. Команду, которую он собрал, я смело могу назвать лучшей, из всех, которые я видел.

— В том и дело. Вся команда такая. Реакция наших пилотов, выше, чем у любого человека, которого я встречал! Даже в рукопашном бою, где они имеют невысокий уровень подготовки, все четверо представляют для меня проблему, из-за их скорости реакции! А бионики? Подобные им имеют одну постоянно преследующую их мелкую болезнь или аллергию, это побочный эффект которым они заплатили за высокие физические данные. Но в нашей команде они все без изъянов! Синтетики?! Я никогда не видел никого из них уставшим или хоть чем-то показавшего, что он чувствует боль при ранении! Наши инженеры тоже обладают рядом интересных способностей, например калибровка газовых сопел в ручном режиме или скорость, с которой они безошибочно выставляют углы для паруса! И все это при действующем кристалле! Либо они знают секрет, как использовать имплантат в поле кристалла, либо они все сверхлюди!

— Спасибо Томео за собранную тобой информацию. У меня были подобные подозрения, и ты очень мне помог их подтвердить. Теперь у меня есть возможность напрямую расспросить об этом Скитальца. Могу сразу тебе сказать, что оракул предупреждал меня о такой возможности, что в команде может быть необычный человек. Но, похоже, он решил скрыть этот факт, тем более что искать одного среди почти сотни подобных, очень сложно.

— Я жду твоих приказов капитан.

— Все хорошо Томео. Тебе не стоит переживать из-за этого. Все они необычные люди, и вынуждены скрываться. Оставим все как есть. Я поговорю со Скитальцем, и он даст все объяснения, договорюсь с ним, как избежать возможных недоразумений. Большое тебе спасибо Томео, за твою работу. Для переживаний у нас с тобой повода нет.

— Благодарю капитан, что выслушали меня. Я могу идти?

— Да, Томео. Я всегда готов тебя выслушать, если тебе, хоть что-нибудь понадобится, всегда обращайся ко мне без промедления.

Томео встал и низко поклонился капитану. Без лишних слов он покинул каюту, а Марго вцепилась в Сильвера хищным взглядом.

— Необычные люди? Если оракул играет с эмигрантами, это может для него плохо закончиться.

— Эмигрантами?

— Сильвер, если оракул предупреждал тебя о них, значит, должен был объяснить, что в мирах людей есть и эмигранты с дальних просторов.

— Значит ты в курсе про них?

— Это моя работа, знать о подобном.

— Я могу позвать его сюда и вместе все обсудим. Думаю, это будет лучший вариант.

— Так и сделай. Я тоже хочу задать ему пару вопросов.

Скиталец пришел после длительной задержки. Он отговорился, что занят пересмотром, какой-то важной информации и в результате появился через час после вызова капитана. Оракул помялся перед порогом каюты, а затем, выставив впереди себя руку с бутылкой коньяка, сделал шаг вперед.

— Капитан, у меня есть для вас подарок, бутыль коньяка с Земли. Не воспринимайте это как попытка откупиться от ваших вопросов или извинения. Это просто угощение.

— И, разумеется, мы откроем его сейчас? — Маргарита смотрела на него как будто через прицел, но оракул даже не обратил на ее взгляд внимания.

— Да, почему бы не выпить. Такой уж я негодяй и знаю, зачем меня вызвал капитан. — Выдержав паузу, он окинул печальным взглядом каюту и продолжил. — Я не подслушивал вашего разговора с Томео, но по его поведению я и так понял, что могло его беспокоить. Поэтому и взял с собой бутылочку, для тяжелого для нас с вами разговора.

— Разливай, раз уж притащил. — Сильвер с улыбкой на лице, кивнул Скитальцу, указывая на автомат с посудой. — Тяжелый, так тяжелый. И замечательно, что ты все понимаешь, мне не придется формировать вопросы для тебя. А устраивать с тобой интеллектуальную дуэль, я тем более не хочу. Это сожрет много нашего времени и сил, которые и без того есть куда направить.

Скиталец ему таинственно подмигнул и направился к автомату. Пока он наполнял бокалы, в каюте стояла полная тишина. Но стоило ему усесться на кресле напротив капитана, он сделал глоток, не предлагая чокнуться бокалами, закусил с подноса, поданного услужливым роботом обслугой, и начал разговор.

— Капитан, скажи мне. Какова, по-твоему, роль Братства корсаров, в большой игре между нашими ведущими сверхдержавами?

— Хороший вопрос. Мы наемники. В контрактах и уставе ЧВК все сказано, что мы можем, что делаем, и как мы это делаем.

— А тебе не приходило в голову, что охрана торговых караванов, или охота на пиратов, это очень прибыльный бизнес?

— Как капитан, который заработал себе на корабль, а затем построил эсминец, я великолепно понимаю какая это прибыль, и влияние.

— Так вот, капитан Сильвер. Это не просто огромные деньги. Любая, даже самая неразвитая человеческая колония, способна развиваться без убытков, если берется сама контролировать торговые маршруты, как к своей системе, так и транзиты через нее. К примеру, просто контроль системы, полностью окупает создание флота, баз для его обслуживания, содержание персонала и воинских чинов. Что тут же дает колонии стабильные рабочие места, которые исправно платят налоги, позволяя другим членам общества их обслуживать и тоже зарабатывать себе на жизнь. В результате это рост экономики и создание стабильного, среднего слоя населения. А флот, между прочим, это серьезный аргумент в политике, даже если колония состоит в ФОМ или Империи Омега.

— Тем не менее, не всегда удобно обращаться к флоту, и не всегда хватает кораблей и специалистов для решения деликатных вопросов.

— Вот тут капитан, ты немного ошибся. Проще построить фрегат и снабдить его экипажем, а затем потерять в бою с пиратами, чем воспользоваться услугами ЧВК. Более того, потеря фрегата выгоднее, чем оплата услуг Братства, поскольку даже если по суммам выигрывает ЧВК, кредитные единицы уплаченные корсарам покидают систему, и они уже не циркулируют на внутреннем рынке, зарабатывая на каждом витке торгового кругооборота, проценты для местной экономики.

— То есть мы не нужны?!

— Не совсем так капитан. ЧВК нужны всем, когда по ряду причин, вопрос не могут решить своими силами. А чаще всего, эти причины называются коррупцией, политикой и не желанием военных рисковать своими жизнями, там, где это могут делать наемники. Но самое главное, когда не могут никому доверять.

— То есть, корсары просто подбирают крошки со стола? Так оракул? — Маргарита внимательно смотрела в глаза Скитальцу, требуя ответа. Она только догадывалась, к чему он клонит, и любопытство требовало поторопить оракула, и скорее перейти к главной теме разговора.

— Да Марго. И при этом, у нас есть колония и внушительный флот, из тысячи судов. Мы стали еще одним квазигосударством.

— Хороший рассказ оракул, вот только от сути вопроса мы так же далеки, как и были. Может, перейдем к ней?

— Конечно капитан. Я предпочел бы продолжить обсуждать наше положение, но если ты требуешь, перейдем к сути. При большой конкуренции среди космических сил и ЧВК разных государств, было создано одно уникальное, которое получило аккредитацию у трех ведущих сверхдержав. При этом главным условием такого щедрого жеста, была аккредитация кораблей Братства с правом лицензирования их статуса всеми тремя сторонами, по своему усмотрению, а в случае решения суда, их полная конфискация в свою пользу. Это означает что любой корабль корсаров, они могут просто забрать, или сразу все корабли. Просто для этого необходимо в собственном суде доказать вину Братства. Поэтому, любое нарушение законов корсарами, равносильно потере корабля. Кроме кораблей, подобное условие было выдвинуто и касательно членов ЧВК. Братство обязано принять к себе в ряды или в наем всех кого порекомендуют ведущие страны. Именно это и есть ответ на твой вопрос капитан. Беженцы, как их называют в Империи, предпочитают не выделяться среди людей и жить, не попадая в сводки новостей. Вот и получается, если такой человек попадает в неприятности, при этом перед законом он чист, то самый разумный способ его спрятать, а заодно избавиться от проблем с ним связанных, сослать к нам, в корсары. Вот именно из таких людей я и собрал тебе экипаж, лучший экипаж не только среди корсаров, но и многих флотилий.

Оракул расслабился в кресле и пригубил бокал с коньяком. Всем своим видом, он давал понять, что сказать ему больше нечего, и ему все равно как на это будут реагировать.

— Меня устраивает твой ответ. — Голос Сильвера чуть дрожал от напряжения, но тон был спокойным и почти дружеским. — Вот так мне прямо, лучший экипаж. Щедрый подарок. Но учти, если у меня возникнут проблемы из-за «необычности» членов экипажа, я буду решать их на свое усмотрение, при этом тебя спрашивать не стану.

— Другого ответа, я от тебя и не ждал, капитан. Поступай, как считаешь нужным.

Скиталец допил коньяк и, оставив бутылку на столике, покинул каюту. На прощанье он только махнул рукой, даже не спросив разрешения покинуть компанию капитана.

— Маргарита, скажи мне, а почему оракул вообще летит с нами? В контракте о нем речи не идет, но я пустил его на борт корабля и выдал прежние привилегии. Зачем она нам нужен?

— Хочешь его высадить на планете Федерации? Мысль хорошая, тем более он нам не нужен на этом задании. Но к твоему контракту он отношение имеет, и упоминается как консультант. А вот на борт ты его сам впустил, даже не обговаривая зачем.

— Получается он у нас «заяц». Снять с него плату за каюту?

— Алекс, прекрати! Если ты на него разозлился, это не значит, что его можно унижать. Тем более он может быть нам полезным.

— Пусть летит. Не буду над ним издеваться, но желание его высадить есть. Слишком о многом умалчивает Скиталец.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корсары из Северного Ожерелья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я