«Ванильный альбом» — сборник рассказов разной тематики, навеянных жизнью, фантазией автора и подсказками сумасбродной музы. Что в них особенного? Пожалуй, то самое послевкусие, которое остается после прочтения. Некоторые рассказы оставляют после себя приятномягкий ванильный вкус, после других хочется залпом выпить бутылку водки. Говорить о чувстве равнодушия точно не придется. Человек без эмоций мало чем отличается от робота. Те же механические действия, то же безразличие на лице. Внутри всё ровно и спокойно, лишь вместо искусственного двигателя в ровном ритме стучит биологическое сердце. Человек же живой, наоборот, нуждается в душевных встрясках, как в хлебе, дающем силы, как в прохладной воде, утоляющей жажду в солнечный день. Это и есть сама жизнь во всем многообразии, от райских наслаждений до адских котлов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ванильный альбом. I» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Белая птица
— Ты будешь спать или нет? — недовольно фыркнула заспанная женщина, щурясь от яркого света лампы. — Сколько можно прыгать туда-сюда?
— Сейчас, милая. — Пожилой худощавый мужчина, включив свет в спальне, что-то рассеянно искал на прикроватной тумбочке. — Куда-то положил записи, не могу найти.
— Если ты про вырванный из дочкиной тетради листок, он на твоём столе справа, под журналом. — Супруга отвернулась, прикрыв глаза рукой.
— Жаклин, ты прелесть! — мужчина улыбнулся и поспешил в кабинет.
— Вот, паразит, опять свет забыл выключить. — Женщина вылезла из-под теплого одеяла и, тихонько ругаясь, пошла к выключателю. Она уже давно привыкла к ночному образу жизни мужа, который мог до утра засиживаться над очередным исследованием, а потом весь день зевал, поглощая кофе литрами.
— Ты же доктор! — корила она его. — Сам себя в могилу загоняешь таким режимом.
— Милая, — отшучивался тот, — рожденный утонуть в авиакатастрофу не попадет. К тому же мне хорошо думается, когда все спят и в доме наступает тишина.
Утром, подавая ему на завтрак свежезаваренный кофе и тосты с паштетом, Жаклин не выдержала и пригладила седые волосы мужа, торчащие в разные стороны:
— Йозеф, ну когда ты угомонишься? Вечно занят, весь в работе. Надеюсь, там, в Австралии, пару дней выделишь нам с детьми. Знаешь, как мне некомфортно лежать на шезлонге, когда рядом нет тебя.
— Конечно, дорогая. — Мужчина улыбнулся, в его добрых глаза заплясали яркие искорки. — Предлагаю взять яхту и пробороздить вдоль побережья. Как тебе такая идея? Детвора точно будет рада.
— Милый, ты прелесть. — Женщина наклонилась, обняла супруга со спины и нежно поцеловала в шею. — Ладно, пойду будить мальчишек, а Анна пусть ещё немножко поспит. Вчера допоздна писала какой-то школьный доклад. Ещё один полуночник растёт, вся в отца!
Позавтракав, Йозеф Ланге уехал в основанный им много лет назад Институт глобального здоровья и развития, где работал исполнительным директором по науке. Нужно было кое-что подправить в докладе, с которым собирался выступить на международной конференции в Мельбурне. Вчера ночью его осенила прекрасная идея, которую хотелось внести в общий текст.
Ближе к середине дня в кабинет вошел Мартин — старый друг и верный помощник доктора.
— Держи кофе, — начал он прямо с порога, протягивая бумажный стакан. — Уверен, в Австралии ждет триумф. Благодаря тебе мир сумел сдержать заразу.
Ланге протёр уставшее лицо, вдохнул аромат горячего напитка:
— Да, темпы распространения ВИЧ снизились. Слава богу, удалось исправить ситуацию в Африке. Однако меня сильно удручает ситуация в России. Эта страна, к всеобщему удивлению, выбилась на первое место по росту болезни. Такое чувство, что власти плевать на собственный народ. Даже нет никакой активно действующей программы, рассказывающей об элементарной профилактике. Мне этого не понять.
— Почитай Достоевского — поймешь, — рассмеялся Мартин. — Русские — странные люди. Совсем не умеют ценить жизнь. Тебе же наверняка попадаются телевизионные репортажи из этой страны. Обрати внимание на угрюмые лица людей. Интересно, а они вообще умеют улыбаться или для них это уже атавизм?
— Надеюсь, на конференции появятся российские представители. Постараюсь переговорить с ними отдельно. Уверен, они прекрасно понимают, какую опасность таит в себе СПИД. Будем искать общий язык, выходы на правительство. Если сейчас упустить время, ситуация будет ещё больше усугубляться. Эффективных лекарств до сих пор нет, заражённые могут пытаться рассчитывать только на терапию. Хорошо, что научились спасать от заразы новорождённых детей. Это была сильная победа.
— Всё благодаря тебе, Йозеф. — Мартин хлопнул товарища по плечу. — Значит, скучать в Мельбурне не придётся. Сколько ты уже воюешь с этим драконом, имя которому СПИД? Более тридцати лет? Есть ли в мире специалисты компетентнее тебя? Надеюсь, к твоему мнению прислушаются. Пока всё получается, мы уже в маленьком шажочке от создания вакцины.
— Ох, Мартин. — Доктор Ланге вздохнул. — Боюсь сглазить. Так близко мы не были ни разу. Подопытные мышки уже излечились. Ещё немного — и можно переходить к испытаниям на более сложных организмах. Представляешь, вот говорю с тобой, а сам не верю, что в нашей лаборатории будет создано оружие, которым добьём зверя.
— Йозеф, не задерживайся сегодня на работе. Тебе нужно отдохнуть. Завтра трудный день. Длительный перелет с пересадкой, смена часовых поясов. И в конце концов, помоги Жаклин собрать вещи. Кстати, ты обещал Анне новый купальник. Она же девочка, для неё это очень важно. А мальчишки ждут от отца маски для подводного плавания. Ты не забыл?
— Черт! — Ланге хлопнул себя по лбу. — Совсем выскочило из головы. Конечно, можно и на месте купить, но детям будет приятнее, если не придётся тратить время на поиск. Ты прав, дружище! Что-то я увлекся. Возьму на всякий случай ноутбук на борт. Вдруг новые мысли посетят.
Быстро собравшись, он попрощался с товарищем и, вызвав такси, уехал в спортивный магазин.
На следующий день рано утром всё большое семейство Ланге прибыло в аэропорт. В зале отлета постепенно собирались остальные члены голландской делегации, всего более ста человек. И неудивительно, ведь ученые Страны тюльпанов были мировыми лидерами в борьбе с вирусом ВИЧ. Предвкушая новое приключение, пассажиры шутили, смеялись, строили планы на краткий отдых между рабочими днями, обсуждали австралийские пляжи и опасную живность удалённого континента.
— Мама, смотри! — Анна ткнула маленьким пальчиком в лайнер, стоящий около выходных ворот. — Похож на огромную белую птицу!
Вскоре, взревев мощными двигателями, самолёт рейса МН17, следующий по маршруту «Амстердам — Куала-Лумпур», оторвался от земли, чтобы уйти в вечность…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ванильный альбом. I» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других