Я заслужил славу умелого мага-некроманта, но случайно попал не в тот мир. Люди здесь не хотят признавать меня своим повелителем. Заклинания работают не так, как учили в академии. А дар, полученный в подарок от мироздания, оказывается таким, что и вслух сказать стыдно. Но сдаваться — это единственное, чего я делать не собираюсь, и если этот мир настроен против меня, то я пойду против целого мира!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Некромант против тьмы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Дом, не милый дом
Список моих обязанностей на месте главы деревеньки Малая Молотня оказывается длиннее, чем нос Пиноккио, если бы тот пошёл в политику. И увеличивается он так же быстро, стоит Прохору вспомнить про ещё одно «очень срочное дело», которым следует заняться «вот прям щас, глава Ксандр!»
Но и возразить мне нечем. Вызвался править людьми — принимай на себя все тяготы по их содержанию. Это как с хомячками. Только хомячки не высказывают тебе претензий.
— Давай так, — решительно говорю я, останавливая Прохора пункте на семнадцатом, — список дел приготовь, мужиков на помощь снаряди, а прямо сейчас нужно понять, что с основной бедой делать.
— Основной?
— Основной.
Смотрю я при этом на Лейлу и лешака, думая, что же мне делать с ними. Лейла — упыриха, селить её рядом с людьми опасно. Но и оставлять без присмотра — глупо. Придётся брать с собой в деревню. Буду за ней присматривать. А вот лешака проще убить, чем прокормить. Моих Сил при поднятии он «жрёт» немеряно.
Я смотрю на своих первых тёмноподданых достаточно долго, чтобы Лейла начала нервно переминаться с ноги на ногу.
— Так я же не проблемная, господин, — начинает оправдываться она, не выдерживая прямого взгляда и моего молчания. Указывает на шею пальчиком и добавляет: — У меня и ошейник есть. А свободы нет.
— Свободы у тебя нет, а вот не будет ли у меня от тебя проблем? — задумчиво отвечаю я и указываю девушке на лешака. — А ну-ка, вытащи у него из спины меч.
— Может не на-адо? — неуверенно тянет Лейла.
— Вот и первые проблемы, да?
Девушка хмурится, потешно надувая губки, и недовольно соглашается:
— Иду, господин.
Так-то лучше!
— Ворота, — уточняю я, поворачиваясь обратно к Прохору. — Ворота — наша основная проблема. Вернее, их отсутствие. Без защиты, даже видимой, деревня — лёгкая добыча для любого, кто на ней посягнёт. — Я снова осматриваю прочные крепостные стены. — Кстати, а такие мощные заграждения чем-то оправданы?
— Бандиты, — размыто отвечает Прохор, разводя руками.
— Ну да, ну да. Заливай мне. От обычных бандитов таких трупов не остаётся, — говорю я, показывая на лешака.
— Этот к нам сам пришёл. Из леса. Видать, нормальное-то зверьё выгнало его, нечистого, — отвечает Прохор, с намёком поглядывая на меня. — Где ж то видано, чтобы тварь тёмная в миру ходила. Средь людей.
Намёки на то, что мне в деревне не место, я старательно игнорирую, следя за тем, что делает Лейла.
Она выдёргивает из хребта лешака меч, и я поднимаю нежить. Снова. Это оказывается сложнее, чем я думал. Те Силы, что я влил в него при первом поднятии, куда-то испарились. Скорее всего виной тому зачарованный меч — каким-то образом он «выкачал» из лешака все излишки.
Остатков едва хватает, чтобы лешак стоял и не падал. Однако вливать в него новую порцию Сил — сплошное расточительство. Тем более сейчас, когда мой Источник работает лишь на остатках из внутренних хранилищ. Графика отключений никто не присылал, когда Сила вернётся — неизвестно.
А как только закончатся запасы, то что я буду делать? Ответ один: ничего хорошего.
К тому же сегодняшние события отчётливо показали, что мои запасы могли считаться «огромными» только для учебы в Академии, когда мне не приходилось делать ничего труднее, чем применение простейших заклинаний. В реальном бою их хватает ненадолго. Тем более при поднятии высокоуровневой нежити.
Но и бросить лешака просто так мне не позволяет гордость. Я впервые поднял нежить такого уровня. Класс пятый — не ниже. Нет! Так просто я его обратно в землю не верну!
— Предупреди мужиков, поставлю его вместо ворот, — говорю я, определившись с лешаком, и приказываю ему собрать выпавшие из рук мечи.
— Да какая ж с него защита?! Он же биться… Ну вообще… Да не умеет же он, — путанно возражает Прохор.
— А кто про это знает?
Прохор на миг задумывается, а затем согласно махает рукой и идёт разъяснять деревенским, что их новый глава нашёл способ их защитить. Ну, я надеюсь, что в его исполнении это прозвучит именно так.
— Пошли, — зову я Лейлу и тоже иду к деревне. — Пора осмотреть мои новые владения.
На том месте, где раньше были ворота, мы притормаживаем. Лешак занимает эффектную позу: разворачивается лицом к холмам, поднимает руки, вооружённые мечами, и застывает.
А я тайком лишаю его поддержки Силой. Мне нужнее. Теперь лешак — истукан, и ничего более.
Но кто об этом знает?
Осталось разобраться с костяными пауками. Создания они маломощные, поэтому до сих пор на ногах. Моих Сил, влитых в них при поднятии, хватает «костяшкам» на то, чтобы держаться и даже двигаться.
Недолго думая, размещаю их позади лешака в виде арьергарда. И тоже отключаю от Источника. Нечего остатки Сил разбазаривать.
Лешак в окружении «костяшек» выглядит очень эффектно! Всё-таки жалко, что боец из него никакущий.
Довольно потираю руки, оглядывая новую «защиту» деревни, и нахожу взглядом Прохора.
— Веди меня в мой дом главы! — приказываю я. — Устал с дороги. Отдохнуть хочу.
«…И набраться сил», — добавил бы я, но сдерживаюсь. Нутром чую, что не тот человек Прохор, перед которым можно светить недостатками и к утру целым остаться.
Не говоря ни слова против, Прохор отдаёт последние распоряжения мужикам и ведёт меня в деревню. А я внимательно осматриваюсь.
Улицы здесь широкие. Перед каждым домом дворик, огороженный невысоким забором, а хозяйственные постройки находятся позади, как и огороды.
Вскоре становятся заметны первые признаки обычной деревушки, а не военной крепости, встречающей случайных путников стрелами и мечами. По кустам снуют кошки, с дальних дворов слышится петушиная перекличка, под ближайшим забором заливисто лает пёс. Но кое-кого я не вижу до сих пор.
— И вот Фёдор Долгоногий пришёл в эти места. И так ему тут понравилось, что он решил заложить тут деревню. И назвали её…
— Погоди, погоди, — останавливаю я пространный рассказ Прохора о том, когда и кем была основана их деревенька. — А где ваши женщины и дети? Я пока что только лучниц видел, да мелкого парнишку у ворот.
— У каких ещё ворот? — с ехидцей уточняет Прохор.
— У тех, которые я уничтожил, — спокойно отвечаю я.
С самого начала общения с бывшим главой Молотни, я понял, что этого он мне не простит. Ни того, что ворота снёс, ни того, что его место занял. А уж про то, что я нечисть тёмная, всю жизнь мне припоминать будет.
Я мысленно переношу пункт «восстановить ворота» почти на самый верх списка неотложных дел. А Прохор уже готов начать очередную длинную тираду о важности защиты для деревни.
— Восстановлю. Первым делом, — снова перебиваю я Прохора. — Ты на вопрос ответь.
— А на кой тебе наши семьи, некромант Ксандр? — с подозрением спрашивает он.
— Уж точно не на некромантские нужды.
Взгляд Прохора поднимается от моей широчайшей миролюбивой улыбки до витых рогов на моей голове. Вот Тьма! С таким «украшением» на макушке я вряд ли выгляжу достаточно дружелюбным для людей, хоть сотню улыбок на лицо нацепи.
— Мне нужно знать, сколько в деревне ртов, а сколько воинов, — объясняю я. — Или я наугад должен оборону Молотни планировать?
— Оборону мы и без тебя хорошо спланировали, ваше главейшество. Только в нашем плане ещё ворота были. И очень нам в этом деле помогали. Вот отстроишь их обратно…
Да что же за надоедливый хомячок! Я ловлю Прохора за рукав и останавливаю, твёрдо вознамерившись получить ответы здесь и сейчас. А для этого слегка касаюсь Источника, чтобы Сила из него просочилась наружу. На солнечном свету отлично виден чёрный «дымок» Тьмы. Ещё и рога на макушке остались — вообще хорошо!
Результат преображения я вижу сразу: глаза Прохора вмиг наливаются осознанием того, с кем он имеет дело. Или это испуг?
— Людей в деревне сколько? — строго спрашиваю я. — Сотен пять есть?
— Сотен пять есть.
— А воинов? Тех, что могут лук или меч в руках держать? Полторы сотни наберётся?
— Полторы сотни наберётся.
— Включая женщин?
— Включая женщин.
— Старики и дети в деревне есть?
— Старики и дети в деревне есть.
Так. Диспозиция примерно ясна. Включая позицию Прохора — не помогать мне любой ценой.
Ладно! Разберёмся!
Я отпускаю его и прикрываю Источник.
— Веди дальше!
Мы продолжаем путь, а я — раздумья. Пятьсот человек. В основном старики, женщины и дети. И всего около сотни воинов. Хотелось бы наоборот, но чего уж там — уровень моего везения понятен мне с момента переноса в этот мир.
— А почему ты так мало воинов против меня выставил, Прохор? — спрашиваю я. — Что-то не сходится. У тебя же их полторы сотни. А вышло сколько? Двадцать всего, включая тебя.
— Не забудь про стрелков, — напоминает Прохор, глядя на меня в упор.
Когда врут, всегда так делают: или отводят взгляд, или смотрят прямо на тебя.
— Стрелков и того меньше. Итого три, ну, максимум, четыре десятка бойцов. Остальные где?
— В деревне остались.
Хитрый жук этот Прохор. Ответы из него клещами приходится вытягивать. Я собираюсь в очередной раз устроить допрос с пристрастием, но Прохор останавливается первым.
— А вот и ваш дом, глава Ксандр! — торжественно провозглашает он.
— Где?! — хором восклицаем мы с Лейлой.
Прохор указывает перед собой, а я вижу только густые кусты крапивы. Это он так пошутил, да?
— Да вот же, — вполне серьёзно говорит Прохор, не опуская руки.
Я подхожу к нему, приглядываюсь и сквозь мизерный просвет между колючими ветками вижу крохотный домик.
— Что-то он не слишком похож на дом главы, — недоверчиво замечаю я.
— Угу, — поддакивает Лейла, крутясь рядом и разглядывая дом.
— У нас так принято, — строго отвечает Прохор. — Глава — всему голова! А не живот, который только ест и пьёт.
Скептически приподнимаю бровь и смотрю на Лейлу. На её лице точно такое же выражение.
— Слышала об этом когда-нибудь? — тихо спрашиваю я.
— Нет, — отвечает Лейла и пожимает плечиками. — Так я и не отсюда.
Она вдруг морщится и потирает ладони. И морщится ещё сильнее. Как будто у неё под кожей застряли занозы, и она никак не может их достать. Заметив мой взгляд, Лейла краснеет, опускает руки и прячет их в складках юбки.
— Что там? — спрашиваю я. — А ну, показывай!
Лейла протягивает руки и отворачивается, словно нашкодивший ребёнок. Ладони Лейлы покрыты волдырями.
— Это ещё что такое?
— А-а, — тянет Прохор, едва взглянув на ожоги. — Эт наша магия!
— Какая? Магия?
Вместо ответа Прохор довольно хлопает по рукоятке меча.
Так! Стоп!
Защитники деревеньки вооружены зачарованными мечами. Старая артефактная магия. Она может остановить такую мощную нежить как леший и от простого прикосновения оставить на коже упыря — Лейлы — ожоги. А на что ещё она способна? Может ли она, к примеру, прервать связь моего Источника с магическими Силами этого мира?
Я чуть не ныряю в транс прямо на улице, около заросшего крапивой домика. Догадка верная — нутром чую! Каким-то образом местные с их древними артефактными мечами закупорили мой Источник. И теперь, чтобы вернуть мне Силу, потребуется самая малость: узнать, как они это сделали и «разделать» всё обратно.
Настроение улучшается моментально. Я щедро покрываю ладони Лейлы слоем заживляющих рун. Магия вспыхивает на повреждённой коже ярким белым светом. А когда свечение гаснет, водянистые красно-белые волдыри сдуваются и пропадают, оставляя кожу девушки девственно чистой.
— Спасибо! — смущённо шепчет Лейла.
Её щёчки мило краснеют, а реснички хлопают, как крылышки испуганной колибри. Я даже дуновение воздуха от них ощущаю.
Стою.
Жду.
…Пока раскроется истинная причина «влюблённого» поведения упырихи, а та уже тянется ко мне с поцелуем. Взгляд полон страсти, а милый ротик — острейших клыков.
Понятно, откуда ноги растут: из ж… Из желания Лейлы обратить меня в упыря.
— С этим, дорогуша, не ко мне, — осаживаю я упыриху.
— А к кому? — спрашивает Лейла, прильнув ко мне всем телом и жалобно заглядывая в глаза.
На приставания я не реагирую, и Лейла меняет тактику. Гладит меня по груди руками и томно шепчет:
— Я так изголодалась, мой господин. Мне бы поесть…
Ну так не меня же!
— Сейчас домой придём, наваришь картошки и поешь, — говорю я. — Заодно господина своего накормишь. Я тоже голоден.
У Лейлы вытягивается лицо: такого предложения от меня она не ожидала. Девушка несколько раз открывает и закрывает рот, силясь придумать хотя бы один повод, чтобы напиться моей крови. Но не может. Нет в мире таких поводов!
Прохор фыркает от смеха, но в наш разговор не лезет. Я и сам еле держусь, чтобы не рассмеяться.
Неподалёку хлопает калитка, и из-за зарослей крапивы к нам выходит женщина. Высокая, статная, с открытым круглым лицом, обрамлённым светло-русыми волосами, убранными под косынку. На ней простое деревенское платье, поверх которого надет плотный кожаный жилет. В таких ещё ходят военные. Скорее всего она участвовала в сегодняшней защите Молотни.
Женщина подходит и обращается напрямую ко мне:
— Глава Ксандр, дом мы прибрали. Полы вымыли. Одежду вам приготовили, утварь, вещи кой-какие. — Она слегка смущается. — Там немного, тут уж не обессудьте. Сами-то мы не зажиточные. Кто сколько нашёл. — Она по-доброму улыбается и жестом приглашает войти. — Вам с вашей барышней можно заселяться!
Это она про кого?
Рядом слышится кокетливый смешок Лейлы.
Про неё что ли?
Не оборачиваясь, грожу упырихе пальцем и легонько укалываю магией через ошейник. Лейла ойкает, и хихиканье сменяется печальным вздохом.
Так-то лучше!
— Спасибо вам, — благодарю я женщину. — А вы?..
— Прасковья я, глава Ксандр, — охотно отвечает та, — супружница Прохора. Помогаю ему во всём. По дому и в деревне. Стрелков вот наших тренирую. Лучниц.
На этих словах она указывает на военный жилет. И почему-то снова смущается, но в этот раз сильно. У неё краснеют щёки и даже кончики ушей.
— Вы уж извините за стрелу, глава Ксандр. У нас ведь как заведено? — Она задирает подбородок, упирает руки в бока и нестройным стишком выдаёт: — Если тёмный враг у ворот стоит, ты шанса ему не давай! Не жди, что печенькой он угостит, вали стрелой наповал!
Народное творчество. Это так мило. И в общем-то бесполезно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Некромант против тьмы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других