Сможешь ли ты разгадать тайну и найти генератор монстров? Пропал генератор монстров доктора Франклфинка, и тебе с твоим напарником, детективом и по совместительству йети, Клаусом Зольстаагом, предстоит найти преступника. Ты пойдёшь по следу Брэмуэлла Стокера, ужасного вампира, или за близнецами Грюнделем и Гринолой, парочкой проказливых гоблинов? Или тебе внушают подозрение коварные ведьмы? Или ты предпочтёшь проследить за сыном доктора, монстром Монти, чтобы он привёл тебя к вору? Решать тебе! В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дело о пропаже генератора монстров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Оборотень-одиночка
На высокой башне звонит колокол, и ученики Школы Хейвентри для аномально одарённых высыпают на стадион. Ты отмечаешь про себя, что Монти и Бобби стоят у мусорных контейнеров и поглощены беседой. Грюндель и Гринола болтаются на турнике, лягаются, вопят и падают вниз.
Призрачной девочки Ланы нигде не видно, но зато на скамейке под ивой ты замечаешь Хью Крика. Он угрюмо смотрит на вас, когда вы подходите к нему.
— Я так и думал, что в конце концов вы будете искать меня, — говорит он.
— Почему ты так думал? — спрашивает Клаус.
— Монти рассказал мне, что генератор монстров пропал, а если происходит что-то в таком духе, то виноватый всегда я.
Только потому, что я когда-то украл пару цыплят. А чего ещё они ожидали? Я оборотень.
— Попусту обвинять я никого не собираюсь, — говорит Клаус. — Меня наняли, чтобы я нашёл то, что пропало. И я только хочу узнать, не поможешь ли ты мне в поисках.
— Это не я унёс его из лаборатории.
Клаус фыркает и толкает тебя локтем.
— А откуда ты знаешь, что его украли?
Хью чешет голову. Ты делаешь шаг назад, размышляя, любят ли блохи оборотней так же, как собак.
— Его могли положить в другое место и забыть, — продолжает Клаус. — Он мог просто раствориться в воздухе. Когда расследуешь дело на Теневой стороне, нужно быть готовым к чему угодно.
— И всё равно, как по мне, его, скорее всего, украли.
Хью пожимает плечами.
— Тогда кто, по-твоему, его украл?
— Я не знаю. Я ничего не видел, и ко мне всё это никакого отношения не имеет.
Хью с вызовом смотрит на твоего босса, который рядом с ним напоминает огромную, громоздкую гору белого меха.
— По-твоему, вора ловить не следует? — спрашивает Клаус.
— А мне какое дело?
— Монти твой друг, разве нет?
— Не такой уж он и друг. Это его отец заставил Монти позвать меня на вечеринку. Все меня сторонятся…
Хью тоскливо шмыгает носом.
— Почему ты так думаешь? — спрашивает Клаус.
— Я слишком обычный, — печально отвечает Хью. — В этом проблема оборотней. Эта школа для аномально одарённых. У меня нет никакого особого дара, и двадцать девять или тридцать дней в месяц я ничем не выделяюсь. Я не умею проходить сквозь стены. Я не умею дышать огнём или летать, превращаться в кошку или прогрызать металл. А в полнолуние я превращаюсь в дикого зверя. И в то единственное время, когда у меня появляется хоть какая-то особенность, меня нельзя подпускать к другим.
Испустив душераздирающий вой, Хью заливается слезами.
Тебе жалко его, но ты помалкиваешь.
— Не ты один чувствуешь себя белой вороной, — говорит Клаус, покосившись на тебя. — Всем нам это знакомо, так или иначе.
— Да, но… — Хью пинает камешек и засовывает руки в карманы.
— Лана что-то говорила про игру в прятки, — возвращается к теме Клаус.
— Да, я водил, — говорит Хью. — По запаху я их всех быстро нашёл. Кроме Ланы, конечно. Её невозможно отыскать.
— А в каком порядке ты их нашёл?
— Э-э-э… кажется, сначала гоблинов, потом Монти и потом Бобби. А хотя нет, простите. Так не может быть, потому что гоблины выиграли. Значит, они были последние.
— А что насчёт Ланы?
— Мы разрешили ей поиграть с нами, но она не в счёт, потому что её никогда нельзя найти. Иногда я жалею, что я не призрак. Тогда у меня бы хоть что-то хорошо получалось.
— Ты ни на кого больше не натыкался, пока искал остальных? — спрашивает Клаус.
— Кажется, я видел, что одна из тех ведьм бродила на втором этаже, — отвечает Хью.
— Бёрнелла или Бриджет?
— Да.
— Но ведь…
— Да, ведьма, — говорит Хью. — У меня от них мурашки по коже. Я слышал, что они превратили школьного смотрителя в навозного жука.
Краем глаза ты замечаешь, как огромный, почти двухметровый навозный жук, потряхивая большой связкой ключей, говорит детям перестать лазить на стены школы, пока не прилетел дракон и не сжёг их всех дотла.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дело о пропаже генератора монстров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других