Молодой поэт Нильс Майер сталкивается с большими неприятностями после увольнения из бара. Поздним вечером к нему приходит знакомый по имени Джек с весьма неприятными известиями. Оказывается, в тихом и спокойном городке, где проживает Нильс Майер, – без конца пропадают местные жители.На следующее утро поэт слышит женский крик, а его приятель Джек внезапно исчезает. Позже выясняется, что в Тёмном переулке найден мешок, набитый человеческими останками.
7
Дом Эйно Ильмари находился на улице Святого Мартина. Светловолосый карел владел трёхкомнатной квартирой. Продавал нюхательный табак разным личностям. Его покупателями были, как и простые люди, так и довольно-таки обеспеченные. На жизнь ему хватало, и он этим довольствовался.
С Нильсом они познакомились два года назад, когда поэт искал поддержки в творческих начинаниях. Ильмари всегда радовался приходу потенциального писателя, накрывая на стол изящные блюда: жареное мясо с чесночным соусом, маринованный сыр, гренки и многое другое.
Они могли часами обсуждать изобразительное искусство, музыку, и гениальные произведения известных писателей.
На этот раз, Нильс застал Ильмари за кормлением голубей возле детской площадки. Его чёрный пиджак отлично выделялся на фоне жилого дома.
— Нильс, привет! Как же я давно тебя не видел, — улыбнулся Ильмари, кидая кусочки свежей булки на землю.
— Привет. Я тоже рад тебя видеть.
После тёплого рукопожатия, Эйно Ильмари обратился к Нильсу:
— Ты явно не в духе. Давай поднимемся ко мне и немного поедим. Хорошо приготовленная еда поднимает настроение.
Как и обычно, в большой комнате, Ильмари накрыл на стол: свинячьи уши в горчичном соусе, а также гренки с маринованным сыром. Запивалось всё это чудо — холодной газировкой. Нильс съел небольшую порцию и спросил гостеприимного товарища:
— Как ты поживаешь?
— Всё по-старому. Продаю снафф и кормлю голубей. Только вот местные цыгане не дают мне покоя, — ответил Ильмари, выпив стакан газировки.
В Старве проживало множество цыган. Особенно на улицах Святого Мартина, а также на Южном бульваре. Они пели песни, разводили костры посреди поля, и жили по особенному принципу. Не посещали школу, не получали должного образования, не работали. Просто, время от времени, слонялись по городу.
Положив нежный кусочек маринованного сыра в рот, Нильс начал расспрашивать Ильмари о цыганах:
— Что они тебе сделали? Неужели такие наглые?
— Ещё бы. Сначала я делал им скидки, а потом они потребовали за каждую проданную порцию снаффа свою долю, — со злостью рассказывал Ильмари, взяв несколько гренок с тарелки. — Я похож на дурака? За пятнадцать лет в этом бизнесе никогда не сталкивался с такой наглостью, — продолжил он.
— Честно говоря, я пришёл к тебе с плохими известиями. Новых поэм нет, но наш общий знакомый пропал вчера ранним утром.
— Я так и понял. Говори, что случилось?
— Джек… Он внезапно исчез.
Нильс пересказал длинную историю последних дней. На это ушло около двадцати минут. Ильмари внимательно слушал его, а затем высказал своё мнение:
— В этом городе нередко пропадают люди, но чтобы в таком количестве, и буквально за одну неделю…
— Мужчина, прикрывающийся маской волка, явно причастен к пропаже Джека, — предположил Нильс, достав из кармана кусок ткани от тельняшки.
— Он заходил ко мне три дня назад, именно в такой потрёпанной одежде. Я накормил его, судя по всему Джек не питался нормально очень давно.
— Я должен найти его, но для начала Марту. Если не найду дочь Виктора, тогда и поиски Джека прекратятся моментально.
Немного раздумывая о дальнейших поисках, Нильс начал понимать, что никаких зацепок нет, за исключением рваного куска одежды. Что делать дальше? Он не частный сыщик, чтобы увлекаться криминалистикой, а простой человек со своими тараканами в голове.
— Значит, ты встретил незнакомца на ступеньках к лесной чаще? — поинтересовался Ильмари.
— Да. Именно там.
— Джек ничего мне не говорил, он постоянно молчал. Об исчезновениях я узнал именно от тебя. Если сопоставить и объединить все известные факты, то получается, что в лесной роще творится нечто невообразимое.
— Шабаш ведьм? — с иронией произнёс Нильс.
— Смешного здесь мало. Возьми с собой какого-нибудь друга и отправляйся туда, как можно скорее. Я бы помог, но из дома не выхожу. Устроил бойкот цыганам.
Сильный шум разбивающихся окон резко раздался по всей квартире. Кругом разбитое стекло и выстрелы автоматной очередью. Пули застревали в стенах. Нильс внезапно оказался на полу рядом с креслом, на котором спокойно сидел ещё пару минут назад, а Ильмари бросился к шкафу с одеждой в качестве укрытия.
Примерно через полминуты выстрелы прекратились. Вдалеке послышался хлопок дверцы автомобиля и громкий звук мотора.
— Эти скоты не оставят меня в покое.
— Кто это был? Неужели цыгане имеют при себе автоматы? — спросил Нильс, отряхиваясь от осколков.
— Не будь таким наивным. У них всегда было оружие, — ответил Ильмари. Его руки дрожали, на волосах виднелась штукатурка.
— Что нам теперь делать? Полицию наверняка вызвали соседи.
— Повезло, что я живу на третьем этаже. Было бы весело жить на первом и поймать обойму пуль.
Нильс медленно встал на ноги и направился к выходу. Потерянный торговец снаффа успел догнать его, и кое-что посоветовал на прощание:
— Будь осторожен. Они точно знали, что мы находимся именно в этой комнате. Я решу проблему и свяжусь с тобой чуть позже. Лучше беги, пока не застал следствие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодный оскал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других