Цель Зеро

Джек Марс

Один из лучших триллеров за этот год, – издание Books and Movie Reviews (о книге Все средства хороши) . Следом за книгой № 1 (АГЕНТ ЗЕРО) шпионской серии о Кенте Стиле, ЦЕЛЬ ЗЕРО (книга №2) переносит нас к новой, насыщенной событиями поездке по Европе спецагента ЦРУ Кента Стила. Все еще борясь с пробелами в памяти, он стремится остановить запуск биологического оружия, способного стереть с лица Земли весь мир. Жизнь Кента только начинает возвращаться в русло, когда ЦРУ снова вызывает его выследить террористов и остановить очередной международный кризис. В этот раз все намного опаснее. Имея за спиной охотящегося за ним киллера, заговоры внутри Управления, кротов повсюду и любовницу, которой он едва может доверять, Кент уже настраивается на провал. К счастью, память быстро возвращается и он раскрывает секреты того, кем являлся, что успел обнаружить и почему за ним охотятся. Выходит, что самой опасной тайной является его собственная личность. ЦЕЛЬ ЗЕРО – шпионский триллер, который заставит вас листать страницы до поздней ночи. Триллер, из которого выжато все, – издание Midwest Book Review (о книге Все средства хороши) . Книга № 1 (Все средства хороши) из серии-бестселлера Джека Марса о Люке Стоуне (7 книг) набрала более 800 наилучших отзывов, доступна для бесплатного скачивания!

Оглавление

Из серии: Шпионский триллер из серии об агенте Зеро

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цель Зеро предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Рид Лоусон уже в десятый раз за последние две минуты выглядывал в окно своего кабинета, приподняв жалюзи. Он начинал беспокоиться, поскольку автобус давно должен был приехать.

Кабинет находился на втором этаже их нового дома на Спрус-стрит в Александрии, штат Вирджиния, и занимал самую маленькую комнату из трех. Тем не менее, по сравнению с тем «шкафом», который был у Рида в Бронксе, это место казалось поистине величественным. Половина его вещей все еще стояла не распакованной, а открытые коробки были просто разбросаны по всей комнате. Книжные полки уже были установлены, но сами книги все еще лежали на полу, хоть и в алфавитном порядке. Единственное, что он полностью организовал и обустроил, это стол и компьютер.

Рид говорил сам себе, что именно сегодня настал тот день, когда он все разберет и, спустя месяц после переезда, наконец, расставит по своим местам. И он уже даже открыл коробку.

Хорошее начало.

«Автобус никогда не опаздывает, — подумал Лоусон. — Он всегда подъезжает в три двадцать три, ну или максимум в три двадцать пять. Сейчас уже три тридцать одна. Пора звонить им».

Он взял со стола свой мобильный телефон и набрал номер Майи. Пока шли гудки, он наматывал круги по кабинету, стараясь не думать обо всех тех ужасных вещах, которые могли произойти с его девочками по пути из школы домой.

Звонок перешел на голосовую почту.

Рид практически бегом спустился по лестнице в прихожую и схватил ветровку. Март в Вирджинии был намного приятнее, нежели в Нью-Йорке, но все же погода была обманчивой. Достав из кармана ключи от машины, он набрал четырехзначный код на панели на стене, чтобы запустить сигнализацию. Лоусон прекрасно знал точный маршрут автобуса и мог запросто проехать по нему прямо до школы, если нужно, но…

Открыв дверь, он увидел, как перед домом, скрипнув тормозами, остановился ярко-желтый автобус.

— Спалился, — пробормотал Рид. У него не было возможности незаметно нырнуть обратно в дом. Его уже заметили. Две девочки вышли из автобуса и направились к крыльцу, застенчиво остановившись у двери, которую отец преградил своим телом.

— Привет, девочки, — сказал он как можно спокойнее. — Как дела в школе?

— Куда идешь, — спросила старшая дочь, Майя, с подозрительным видом скрестив руки на груди.

— Эм… Забрать почту, — ответил он.

— С ключами от машины? — указала она на кулак, действительно сжимавший ключи от серебристого внедорожника. — Еще варианты?

«Мда, — подумал он. — Точно спалился».

— Автобус опоздал. А вы помните, что я говорил звонить мне в случае опоздания. Почему ты не ответила на вызов? Я пытался…

— Шесть минут, пап, — покачала головой Майя. — Шесть минут — это не «опоздание». Шесть минут — это пробки. На пути мы встретили мелкое ДТП.

Он отступил, пропуская дочерей внутрь дома. Младшая дочь, Сара, быстро обняла его, пробормотав:

— Привет, папочка.

— Привет, милая, — Рид закрыл за ними дверь, запер ее и снова набрал код сигнализации, прежде чем обернуться к Майе. — Пробки или нет, вы должны сообщать мне, когда опаздываете.

— Неврастеник, — пробормотала она в ответ.

— Прошу прощения, — удивленно моргнул Рид. — Кажется, ты путаешь невроз с беспокойством.

— Ой, да ладно, — парировала Майя. — Ты не выпускаешь нас из виду уже несколько недель. С тех пор, как вернулся.

Она, как всегда, была абсолютно права. Рид всегда был чрезмерно заботливым отцом и ситуация лишь усугубилась, когда его жена и их мать Кейт умерла два года назад. В последние четыре недели он стал буквально супер-опекающим, болтающимся за ними повсюду и, если быть честным, наверное, даже стал пытаться руководить их действиями.

Но он не собирался признавать это перед дочерями.

— Мой милый, дорогой ребенок, — произнес он с упреком. — Когда ты войдешь во взрослую жизнь, тебе придется понять одну жестокую истину — иногда ты ошибаешься. И это то, что произошло прямо сейчас, — ухмыльнулся Рид, но Майя не проявила никаких эмоций. Он часто пытался снять напряжение в отношениях с детьми юмором, но старшая дочь не переняла эту черту характера отца.

— Как угодно, — она вышла из прихожей и направилась на кухню. Девочке было всего шестнадцать, но она уже была потрясающе умна для своего возраста. Иногда Риду казалось, что это может даже навредить ей. У Майи были темные волосы отца и склонность к драматизму, но в последнее время она все чаще впадала в подростковую депрессию или же просто капризничала… Вероятно, все это было вызвано постоянными переездами Рида и явной дезинформацией о событиях, произошедших месяц назад.

Сара, младшая из сестер, поднялась по лестнице наверх.

— Я начну делать уроки, — тихо сказала она.

Оставшись в прихожей наедине с самим собой, Рид вздохнул и прислонился к белой стене. Его сердце постоянно болело за девочек. Саре было четырнадцать и в целом она была веселой и милой, но всякий раз, когда всплывал вопрос о событиях, произошедших в феврале, дочь замолкала или вовсе покидала комнату. Она совершенно не хотела говорить об этом. Несколько дней назад Рид пытался сводить ее к психотерапевту, то есть нейтральной третьей стороне, с кем она могла бы обсудить этот эпизод (конечно же был запланирован врач из ЦРУ). Но дочь отказалась, просто ответив: «нет, спасибо». А затем развернулась и вышла из комнаты, прежде чем Рид успел хоть как-то среагировать.

Его раздражал тот факт, что приходится скрывать правду от своих детей, но это было необходимо. Помимо Управления и Интерпола, больше никто не должен был знать правду, которую он сам открыл чуть больше месяца назад: Рид был агентом ЦРУ, работающим под псевдонимом Кента Стила, так же известного в определенных кругах в качестве Агента Зеро. Ему был установлен экспериментальный подавитель памяти, заставивший напрочь забыть о существовании Кента и его работе практически на два года, пока устройство не вытащили из черепа.

Большинство воспоминаний из жизни все еще оставалось загадкой. Они были заперты где-то в глубинах разума, потихоньку просачиваясь, словно протекающий кран, каждый раз, когда мелькала какая-то словесная или визуальная подсказка. Засчет некорректного удаления подавителя памяти пострадала лимбическая система и воспоминания не смогли вернуться сразу. Сам Рид в основном радовался этому. Учитывая, что ему уже удалось вспомнить из жизни Агента Зеро, он сильно сомневался, что хочет вернуть все целиком. Самым большим переживанием теперь стало то, что в его памяти могло всплыть нечто такое, о чем даже Кент никогда не хотел вспоминать. Какой-то ужасный поступок или болезненное сожаление, с которым Рид Лоусон не сможет продолжать нормальную жизнь.

Из-за всего этого после февральских событий он был ужасно занят. ЦРУ помогло ему перевезти семью сразу после возвращения в США. Их с девочками перенаправили в Александрию, штат Вирджиния, которая находилась совсем недалеко от Вашингтона. Также Управление устроило его на позицию приглашенного профессора в Университет Джорджтауна.

С тех пор и закрутился ураган событий: зачисление девочек в новую школу, адаптация на новом рабочем месте и переезд в новый дом в Вирджинии. Но Рид сам сыграл немаловажную роль в собственной занятости, создав для себя кучу дополнительных проблем. Он покрасил стены в комнатах. Он улучшил технику. Он купил новую мебель и новую одежду дочерям. Лоусон с легкостью мог позволить себе это, поскольку ЦРУ выдало ему огромную премию за участие в остановке деятельности террористической группировки под названием «Амон». Этот бонус был больше его годовой зарплаты в университете и, чтобы избежать налоговой проверки, сумма поступала ежемесячно равными частями. Официально все было оформлено как плата за проведение консультаций от издательской фирмы-однодневки, которая якобы планировала выпустить новую серию учебников по истории.

Поэтому, имея приличную сумму денег и целую кучу свободного времени, поскольку читал всего пару лекций в неделю, Рид старался занять себя, насколько мог. Лишний отдых приводил к ненужным размышлениям, которые заставляли его думать о потерянной памяти и иных неприятных вещах.

Например, таких, как девять имен, которые навсегда останутся в его голове. Девять лиц, которые он успел внимательно изучить. Девять жизней, которые были потеряны из-за его ошибки.

— Нет, — тихо пробормотал он, одиноко стоя в прихожей их нового дома. — Не делай это сам с собой, — он не хотел думать сейчас обо всем этом, поэтому просто отправился на кухню, где Майя ковырялась в холодильнике в поисках чего-нибудь перекусить.

— Наверное, стоит заказать пиццу, — сообщил он. Дочь не отреагировала. — Как считаешь?

— Хорошо, — просто ответила она, закрыв со вздохом холодильник и прислонившись к его дверце. — Эта кухня лучше. А еще мне нравится панорамное окно в комнате. И двор явно больше.

— Я имел в виду пиццу, — улыбнулся Рид.

— Я знаю, — ответила она, пожав плечами. — Просто мне кажется, что теперь ты решил избегать этой темы. Я не буду настаивать.

Лоусон снова отпрянул от неожиданного хамства дочери. Она неоднократно требовала от него информации по поводу того, что произошло, когда он исчез, но разговор всегда заканчивался тем, что он уверял ее в правдивости прикрытия, а дочь злилась, потому что понимала, что он лжет. Затем она бросала эту идею примерно на неделю и все повторялось по кругу.

— Майя, не стоит так себя вести, — сказал он.

— Пойду проверю Сару, — дочь повернулась на каблуках и вышла из кухни. Уже через мгновение раздались шаги по лестнице.

Рид разочарованно коснулся переносицы. В подобные моменты он еще больше скучал по Кейт. Она всегда знала, что ответить. Она знала, как обращаться с двумя подростками, которые пережили то, через что пришлось пройти его дочерям.

Он чувствовал, что врать становится все сложнее. Он больше не мог заставлять себя снова повторять выдуманную легенду, созданную ЦРУ, обманывая семью и коллег по поводу того, куда исчез на целую неделю. Официально к нему приехали федералы и попросили о помощи. Будучи профессором Лиги плюща, Лоусон владел уникальной информацией, способной помочь им в расследовании. Девочкам же он сообщил, что большую часть этой недели провел в конференц-зале, изучая книги и анализируя данные на компьютере. Ему было позволено раскрыть лишь эту часть и никаких деталей больше.

Естественно, он не мог рассказать им о своем тайном прошлом в качестве Агента Зеро или же о том, что помешал Амону атаковать Всемирный экономический форум в швейцарском Давосе. Также он не мог открыть и тот факт, что всего за несколько дней в одиночку убил более десятка человек, каждый из которых был достаточно известным террористом.

Рид был обязан придерживаться этой туманной версии не только ради ЦРУ, но и ради безопасности своих детей. Пока он носился по Европе, пытаясь разобраться в ситуации, его девочкам пришлось бежать из Нью-Йорка и несколько дней скрываться самостоятельно, прежде чем ЦРУ их нашло и доставило в безопасное место. Пара убийц из Амона едва не похитила их. Данная мысль до сих пор заставляла вставать дыбом волосы на шее Рида, ведь это означало, что члены террористических ячеек присутствуют и в Штатах. Неудивительно, что он стал еще более подозрительным и требовательным.

Девочкам объяснили, что те двое мужчин, которые пытались их похитить, были членами местной банды, занимавшейся кражей детей в их районе. Сара скептически отнеслась к этой информации, но приняла ее на условиях, что отец не стал бы врать (что, конечно же, еще больше угнетало Рида). Все это, а также ее отказ обсуждать данную тему, позволили выкинуть прошлое из головы и продолжить жить дальше.

Майя, с другой стороны, наотрез отказалась верить в эту теорию. Ведь она не только была достаточно умна, чтобы понять все, но и общалась с Ридом по Скайпу во время операции, самостоятельно собрав достаточно информации, чтобы сделать некоторые умозаключения. Девочка лично стала свидетелем убийства двух радикалов Агентом Уотсоном и сильно изменилась с тех пор. Сам же Рид совершенно не понимал, что делать дальше, и пытался продолжать жить в нормальном темпе.

Лоусон вытащил из кармана мобильный телефон и набрал номер кафе, расположенного недалеко от их дома, заказав две средних пиццы: одну с дополнительным сыром (как любила Сара) и вторую с колбасой и зеленым перцем (предпочтение Майи).

Как только он повесил трубку, со стороны лестницы раздались шаги. Майя вернулась на кухню.

— Сара решила вздремнуть.

— Опять? — Сара, казалось, слишком много спала днем в последнее время. — Что она делает по ночам?

— Понятия не имею, — пожала плечами дочь. — Может стоит спросить ее саму?

— Я пытался, но она ничего мне не рассказывает.

— Может это потому, что она просто не понимает, что произошло? — предположила Майя.

— Я обеим вам рассказал, что произошло.

«Не заставляй меня снова повторять это, — отчаянно подумал он. — Пожалуйста, просто дай мне соврать».

— Может она напугана, — продолжила давить Майя. — Может просто знает, что ее отец, которому она должна доверять, лжет ей…

— Майя Джоанн, — предупредил Рид. — В следующий раз выбирай выражения более тщательно, иначе…

— А может она не единственная! — дочь не хотела отступать. Не в этот раз. — Может я тоже напугана.

— Здесь мы в полной безопасности, — твердо ответил Рид, стараясь звучать убедительно, хотя и сам не до конца верил в это. Снова начинала болеть голова. Он достал стакан из шкафчика и налил воды прямо из-под крана.

— Да, мы так же думали, что и в Нью-Йорке мы были в полной безопасности, — ответила Майя. — Может, если бы мы узнали, что на самом деле происходит и чем ты занимаешься, это облегчило бы всем жизнь. Но нет же, — сложно было понять, был ли этот разговор результатом его неспособности оставить детей одних на двадцать минут или же подозрительностью дочери после случившегося. В любом случае, она хотела получить ответы. — Ты прекрасно знаешь, через что нам пришлось пройти. Мы же понятия не имеем, что произошло с тобой! — дочь практически кричала. — Куда ты уезжал, что с тобой происходило, кто тебя ранил…

— Майя, клянусь тебе… — Рид поставил стакан на барную стойку и предупреждающе покачал пальцем в ее направлении.

— Клянешься в чем? — плюнула она. — Рассказать правду? Просто объясни мне!

— Я не могу рассказать тебе правду! — заорал он, махнув руками в разные стороны и столкнув стакан со столешницы.

У Рида не было времени подумать. Сработали инстинкты и быстрым, плавным движением он упал на колено, поймав стакан в воздухе за долю секунды до падения.

Он вздохнул при виде того, как качнулась вода, чуть не пролившись на пол.

Майя уставилась на него широко раскрытыми глазами. Сложно было понять, чем именно она так шокирована — его словами или действиями. Она впервые в жизни наблюдала подобную реакцию у отца, а также впервые слышала его признание в том, что он не может рассказать им, что произошло. Совершенно не имело значения, подозревала ли она подобное. Слово не воробей. Он выпалил это в гневе.

— Удачно поймал, — быстро сказал он.

Майя медленно скрестила руки на груди, приподняла бровь и поджала губы. Рид прекрасно знал этот взгляд. Этот обвинительный взгляд, который она унаследовала от матери.

— Ты можешь обманывать Сару или тетю Линду, но я ни за что не поверю в эту чушь.

Рид закрыл глаза и вздохнул. Дочь не собиралась спускать его с крючка, поэтому он снизил тон и осторожно заговорил.

— Майя, послушай меня. Ты очень сообразительная девочка, достаточно умная для того, чтобы сделать определенные выводы о случившемся, — произнес он. — Очень важно научиться понимать, что владение некоторой информацией может быть опасно и способно привести к трагедии. Та ситуация, в которой вы находились на протяжении целой недели, могла быть гораздо сложнее, если бы вы что-то знали. Я не могу ответить тебе, права ты или нет. Я не стану ничего подтверждать или опровергать. Поэтому давай просто скажем, что… Ты можешь верить любому выводу, появившемуся в твоей голове, на тех условиях, что будешь сдерживать эмоции и не станешь болтать об этом.

— Ты не просто профессор, — медленно кивнула Майя. Она перевела взгляд в прихожую, чтобы убедиться, что Сара их не подслушивает, и только после этого продолжила. — Ты работаешь на кого-то на государственном уровне, возможно, ФБР или даже ЦРУ…

— Господи, Майя, я же сказал не болтать! — простонал Рид.

— Дело было связано с Зимними Олимпийскими играми и форуме в Давосе, — продолжила она. — Ты был там.

— Я уже сказал, что не стану ничего подтверждать или отрицать…

— И та террористическая группировка, о которой до сих пор говорят в новостях — Амон. Это же ты помог остановить их?

Рид отвернулся, посмотрев в маленькое окошко, выходящее на задний двор. Было уже слишком поздно. Ему и не надо было подтверждать или опровергать что-либо. Дочка все увидела сама.

— Это не игры, Майя. Все это очень серьезно и, если узнают не те люди…

— А мама была в курсе?

Из всех вопросов, которые она могла задать, этот был самым тяжелым. Лоусон долго молчал. И снова старшая дочь проявила сообразительность не по годам, которая могла сильно навредить ей в будущем.

— Сомневаюсь, — тихо произнес он.

— И все эти командировки, — продолжила Майя. — Это ведь не были конференции и исторические лекции?

— Нет. Не были.

— И потом ты временно все бросил. Ты сделал это после… после того, как мама…?

— Да. Но затем я снова им потребовался, — этой частичной правды было достаточно для того, чтобы он перестал чувствовать себя последним лжецом, и, на что он искренне надеялся, чтобы удовлетворить любопытство Майи.

Он вновь повернулся к ней. Дочь с хмурым видом уставилась на кафельный пол. Было ясно, что у нее в голове крутилась куча вопросов. И Рид надеялся, что она не станет их задавать.

— Еще один вопрос, — девочка практически шептала. — Все это как-то связано с… Со смертью мамы?

— О, Боже. Нет, Майя. Конечно, нет, — он быстро пересек комнату и крепко обнял ее. — Даже не думай об этом. То, что произошло с мамой, было исключительно проблемой со здоровьем. Это могло случиться с любым из нас. Это не… Это никак не связано.

— Думаю, я знала ответ, — тихо произнесла она. — Просто должна была спросить.

— Все хорошо, — это последнее, о чем он хотел, чтобы дочь думала, чтобы не решила, будто смерть Кейт как-то связана с той тайной жизнью, которую он ведет.

Вдруг в голове мелькнуло видение. Какое-то воспоминание из прошлого.

«Знакомая кухня. Их дом в Вирджинии еще до переезда в Нью-Йорк. До того, как она умерла. Кейт стоит перед тобой, такая же красивая, как ты и запомнил. Но брови нахмурены, а взгляд тяжелый. Она злится. Кричит. Неистово жестикулирует руками, указывая на какой-то предмет, лежащий на столе…»

Ощутив тупую боль в затылке от нового воспоминания, Рид отступил назад, освободив Майю из своих объятий. Иногда его подсознание пыталось вытолкнуть из глубины какие-то моменты прошлого, которые все еще были недоступны. Неправильное извлечение подавителя вызвало приступы мигрени при каждой такой попытке. Но в этот раз все было иначе, что немного странно. Это воспоминание явно было связано с Кейт, он заново просматривал какой-то спор, который не отложился в его памяти.

— Пап, все в порядке? — спросила Майя.

Внезапно раздался звонок в дверь, заставив их обоих подскочить.

— Ах, да, — пробормотал он. — Все хорошо. Наверное, привезли пиццу, — он взглянул на часы и нахмурился. — Слишком быстро. Сейчас вернусь. — Он прошел в прихожую и заглянул в глазок. Снаружи стоял молодой человек с темной бородкой и каким-то пустым взглядом. На нем была красная рубашка поло с логотипом пиццерии.

Несмотря на это, Рид обернулся, чтобы удостовериться, что рядом нет Майи, и засунул руку в карман темно-коричневой кожаной куртки, висевшей на крючке у двери. Там лежал заряженный Глок-22. Сняв предохранитель, Лоусон убрал его за пояс и лишь тогда открыл дверь.

— Доставка для Лоусонов, — со скучающим видом произнес курьер.

— Да, это я. Сколько?

Парень взял обе коробки одной рукой и потянулся к заднему карману. Рид инстинктивно повторил движение.

В этот же момент слева что-то промелькнуло. Краем глаза он заметил, как лужайку его дома торопливо пересекает человек с военной подготовкой. Более того, на бедре виднелась кобура, а правая рука покоилась на рукоятке.

Оглавление

Из серии: Шпионский триллер из серии об агенте Зеро

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цель Зеро предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я