Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон – раздражающе сексапильный, у которого, – цитируем Кэти, – «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно – раздражающе высокомерный. И то, и другое – вместе или попеременно – абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут – это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обсидиан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Я всегда просыпаюсь с первыми лучами солнца и в полудремоте еще ворочаюсь какое-то время. Так и сейчас.
Ночка у меня была еще та — я ни на миг не забывала о предстоящем свидании с Дэймоном. Всю ночь я видела во сне его невероятно зеленые глаза и мой куда-то ускользающий купальник. Ррррррр — как это меня бесит!
Все-таки я проснулась окончательно, взяла с тумбочки роман, который мне предстояло отрецензировать у себя в блоге, и читала его все утро, не вставая с постели и пытаясь не думать о предстоящем мероприятии.
Солнце уже почти достигло зенита, когда я наконец отложила книгу и отправилась в душ. Через десять минут я, обернутая в полотенце, уже изучала свои купальники.
Ужас в том, что Дэймон оказался прав.
От одной мысли о том, что мы будем рядом почти раздетыми, мой желудок просто скручивало. Я не просто едва терпела этого парня — он первый в моей жизни человек, кого я реально ненавидела. И при этом он оставался… Почти совершенством. Интересно, каких девушек он предпочитал видеть рядом, в каких они должны быть купальниках?
Как ни жаль в этом признаваться, но хоть он и вызывал у меня такое отвращение, что я ни за какие коврижки на свете не прикоснулась бы к нему, однако мне было бы приятно, если б я почувствовала его желание. Да, я вполне взрослая, чтобы понимать хотя бы это.
Я разложила три купальника более-менее подходящих сегодняшнему случаю, из них мне предстояло выбрать один.
Первый — закрытый, целомудренный и скучный — обнажал только спину.
Второй — с откровенным лифом, но с шортиками.
Третий — бикини красного цвета.
Да завернись я хоть в брезент, все равно буду чувствовать себя обнаженной.
Так что первый купальник полетел в шкаф. И тут я увидела свое отражение в зеркале — из каждой моей руки свисало по купальнику. Русые волосы чуть ниже лопаток — никогда не любила стричься. Серые глаза — ничуть не примечательны, не яркие, не эффектные, в отличие от глаз Ди. Губы пухлые, но все же не так выразительны, как например, у мамы.
Я взглянула на красное бикини. На самом деле я всегда была сдержана в выборе одежды. Этот купальник можно было назвать каким угодно — кокетливым, даже сексуальным, — но только не сдержанным. Во мне же не было ни того, ни другого — и это, наверное, странно. Осторожная и рассудительная Кэти была скучна и предпочитала безопасность. Но я такова, какова есть. Потому-то мама и не боялась оставлять меня одну надолго — она всегда была уверена в том, что я не наделаю глупостей и не заставлю ее краснеть за меня.
Наверняка я как раз из тех, кем Дэймон любит поиграть, как кот мышью, причем даже не задумывается об этом. Он ждет, что я оденусь как монашка — закроюсь целиком и полностью. Хорошо, ну а если надеть купальник с шортиками? Конечно, Дэймон опять будет стебаться, что я выгляжу, как тринадцатилетняя.
Так что пусть умоется, кретин!
У меня есть красное бикини.
Шорты с лифом тоже полетели в шкаф. Я должна быть яркой и смелой — назло врагу. Такой, какой он совсем не ожидает меня увидеть. Решено.
Почти мгновенно я облачилась в дерзкие тряпочки на тонких бретельках, натянула сверху джинсовые шорты и майку, расшитую смешными цветочками, взяла в руки кеды и полотенце и спустилась вниз.
Мама стояла посреди кухни, как всегда, с чашкой кофе в руке.
— Ты поздно проснулась. Хорошо спала? — спросила она, всматриваясь в мое лицо.
Иногда мне казалось, что мама — телепат. Пожав плечами, я обошла ее и налила апельсиновый сок. Потом слишком тщательно готовила тосты, пока она сквозь молчание сверлила взглядом мою спину.
— Я читала.
— Кэти? — позвала она после затянувшейся паузы.
Намазывая масло на тост, я заметила, как дрожит моя рука.
— Что?
— Все… У тебя все хорошо? Я имею в виду, здесь? Тебе здесь нравится?
Я кивнула:
— Да, все нормально.
— Ладно. — она выдохнула. — Волнуешься насчет сегодняшнего свидания?
Я взглянула на маму и почувствовала, как внутри меня все сжимается. С одной стороны, мне хотелось чуть ли не придушить ее за то, что она своими руками загнала меня в мышеловку Дэймона. С другой стороны — она же ничего не знала. И очень волновалась, не испортила ли переездом мне жизнь. Не сделала ли мне больно тем, что сорвала меня с любимого места, где я оставила все самое дорогое.
— Ну да. Немного.
— Уверена, вы хорошо проведете время, — улыбнулась она. — Просто будь осторожнее.
Я посмотрела на нее насмешливо:
— Думаю, я не разучилась плавать.
— А куда вы собираетесь?
— Я не знаю. Он не сказал. Куда-нибудь поблизости, наверное.
Мама направилась к двери:
— Ты ведь понимаешь, что я имею в виду. Он очень симпатичный.
«И даже не пытайтесь попробовать — я здесь и все вижу!» — как будто сказал мне ее взгляд. После чего она вышла и закрыла дверь.
Я облегченно вздохнула и вымыла ее чашку из-под кофе. Не думаю, что смогла бы вынести очередной разговор о птичках и пчелках. Первого раза было достаточно — до сих пор содрогаюсь от одного воспоминания о нем.
Оказывается, я так погрузилась в свои воспоминания, что вздрогнула от внезапного стука в дверь. Волосы на голове встали дыбом, когда я взглянула на часы — 11:45.
Глубоко вздохнув, на ватных ногах я отправилась открывать. Дэймон с перекинутым через плечо полотенцем стоял на пороге.
— Кажется, я рановато.
— Рановато, да, — произнесла я ровным голосом. — Не передумал? Ты ведь всегда можешь солгать.
Он вскинул брови:
— Кто — я?
— Ладно. Подожди минутку, я возьму свои вещи.
Не дожидаясь ответа, я закрыла дверь прямо перед его носом. Слишком по-детски, конечно, но мне показалось, будто я одержала свою маленькую победу.
Я вернулась на кухню, взяла кеды и полотенце и снова открыла дверь. Дэймон стоял ровно там же, где я оставила его. Не передать, как все клокотало внутри меня, пока я запирала дверь и топала по тропинке к выезду с домашней парковки.
— Так куда мы поедем?
— Ну какое же удовольствие в том, чтобы знать все заранее? Это перестанет быть сюрпризом.
— Ты забыл, что я недавно в этом городе? Для меня здесь все что угодно может стать сюрпризом.
— Ну, тогда не спрашивай!
Но я все же спросила:
— Мы что, разве не на машине?
— Нет, — рассмеялся Дэймон. — Там, куда мы направляемся, машина не проедет. Об этом месте вообще мало кто знает. Даже местные.
— О, тогда я — особенная.
— Знаешь, о чем я думаю, Кэт?
Я вдруг увидела, как серьезно он смотрит на меня, и щеки мои опять заполыхали.
— Не знаю и знать не хочу.
— Я думаю о том, что моя сестра находит тебя особенной. И меня очень волнует, что у нее на уме.
Я усмехнулась:
— С особенными всегда так, не правда ли, Дэймон?
Интересно, мне показалось, или он действительно вздрогнул, услышав свое имя. Но очень скоро напряжение между нами спало. Мы прошли вниз по дороге, пересекли автостраду, и вот тут мне уже стало любопытно: что будет, когда мы совсем скроемся в тени придорожного леса. Я попыталась отшутиться вопросом:
— Ты что, решил затащить меня в лесную чащу?
Он обернулся:
— И что бы я там делал с тобой, Котенок?
Мое тело пронзила дрожь.
— Все что угодно.
— Неужели?
Он легко пробирался сквозь какие-то лианы и густые ветви, стелящиеся по земле. Я же почти выбилась из сил, спотыкаясь о корни и камни и стараясь не сломать себе шею.
— Может, мы просто притворимся, будто ходили куда-то, а сами никуда не пойдем?
— Поверь, мне ни капли не хочется куда-либо идти, как и тебе, — проговорил он, перепрыгнув через поваленное дерево. — Но легче нам от твоих стонов не станет.
Развернувшись, он протянул мне руку.
— Говорить с тобой сплошное удовольствие, — ответила я.
И, немного подумав, все же взялась за его ладонь. В этот момент меня точно током пронзило. Я закусила губу. Он помог мне перебраться через упавшее дерево, после чего отпустил ладонь.
— Спасибо.
Но Дэймон уже смотрел вперед, направляясь дальше.
— Интересно пойти в новую школу?
Что? Неужели его это так волнует?
— Ничего хорошего нет в том, чтобы оказаться новенькой. Напрягает лишнее внимание, знаешь ли. А мне это не нравится.
— Понимаю.
— Понимаешь?
— Представь себе, да. Мы уже почти пришли.
Мне хотелось попросить его рассказать о себе что-нибудь еще, но зачем. Он бы обязательно опять увильнул от ответа.
— Почти пришли? А сколько времени прошло?
— Минут двадцать — тридцать. Я же говорил тебе — это секретное место, о нем почти никто не знает.
Я пробиралась за ним через очередное упавшее дерево, но сквозь густую листву уже видела бесконечный простор впереди.
— Добро пожаловать в наш маленький рай, — насмешливо произнес Дэймон.
Не обращая внимания на него, я вышла на огромную поляну. Моему потрясению не было предела.
— Как здесь красиво!
— Да уж.
Он остановился рядом со мной, прикрыв рукой глаза от ослепительного солнца и переливающейся в его лучах водной глади. Я заметила, как Дэймон напрягся — явно место что-то значит для него. Такое странное, пронзительное и неожиданное откровение меня немного смутило.
Я протянула руку и прикоснулась к нему, он оглянулся.
— Спасибо за то, что привел меня сюда, — и, не дожидаясь его ответа — а он, как всегда, все испортил бы, — я убрала руку и отвернулась.
Устье реки и озеро, из которого она вытекала, открывались здесь во всю свою ширь. Озеро было почти идеально круглым, с какими-то плоскими и гладкими камнями посередине. От легкого ветра поверхность воды ребрилась мелкими волнами. Под солнечными лучами раскинувшиеся по берегам травы и дикие цветы казались особенно яркими. Благодать и спокойствие царили вокруг.
Я подошла к кромке воды:
— Интересно, здесь глубоко?
— Около десяти футов почти везде и около двадцати возле вон тех камней. — Он стоял уже позади меня, как же он умеет так чертовски тихо перемещаться! — Ди любит это место. До того как ты появилась, она гуляла здесь днями напролет.
Для Дэймона мой приезд казался началом конца. Апокалипсисом. Кэт-магеддоном.
— Знаешь, меньше всего мне хотелось бы доставлять твоей сестре хоть какие-то неприятности.
— Поживем — увидим.
— Никогда и никому я не желала зла, — продолжала я примирительно. — Ни в какие проблемы и ни в какие ссоры не ввязывалась.
Он не отрываясь смотрел на воду.
— Ей не нужна такая подруга, как ты.
— Со мной все в полном порядке, — огрызнулась я. — И знаешь что? Даже не думай, что я перестану дружить с Ди.
Он вздохнул:
— Почему ты занимаешься садоводством?
Я остановилась в замешательстве:
— Что?
— Почему ты возишься с землей? — снова спросил он, по-прежнему глядя на воду. — Ди сказала, ты делаешь это, чтобы не думать. От каких таких мыслей ты так старательно убегаешь?
Он что, решил, что мы сейчас будем говорить по душам?
— Это тебя не касается.
Дэймон пожал плечами:
— Тогда давай купаться.
Купаться сейчас мне хотелось меньше всего. Утопить его, что ли? Да, пожалуй.
Он сбросил кеды, джинсы и футболку и остался в одних трусах. Черт. Я и раньше видела полуголых парней. Я же из Флориды. Там почти все ходят чуть ли не нагишом. Что и говорить, да я его уже видела таким. Однако…
Я точно впервые посмотрела на него сейчас. Идеальное телосложение — не слишком перекачанный, но при этом настолько подтянутый и спортивный, каким не может быть ни один парень этого возраста. Он легко и непринужденно отправился к воде. Каждый мускул его играл от малейшего движения. Неизвестно, как долго я, затаив дыхание, любовалась этой картинкой, пока он не нырнул с головой.
Только после этого я обнаружила, что лицо мое просто пылает. Так. Надо немедленно взять себя в руки. Себя или камеру? Уверена, что сними я его на видео и выложи это на всеобщее обозрение, деньги потекут рекой. Главное, чтобы он молчал и не говорил ни слова.
Голова Дэймона показалась в нескольких футах от того места, где он нырнул. Капли воды блестели на ресницах, намокшие волосы полностью открывали его лицо, отчего зеленые глаза сверкали почти невозможно ярко.
— Ну, так ты идешь?
Я вспомнила о своем красном бикини и захотела провалиться на месте. От моей напускной уверенности не осталось и следа. Пришлось притворно долго снимать кеды и любоваться пейзажем, слушая, как сердце бьется в ребра, точно птица в клетке. Несколько долгих секунд он наблюдал за мной.
— И все-таки ты стесняешься. Верно, Котенок?
Я замерла:
— Почему ты так меня называешь?
— Потому что ты начинаешь ерепениться, как настоящий котенок, — рассмеялся Дэймон и поплыл дальше, рассекая грудью водную гладь. — Ты идешь или как?
Он даже не делал вид, что отворачивается. Совсем наоборот — его взгляд был наполнен вызовом. Он точно ожидал, что еще чуть-чуть и я сдамся, отступлю. Он очень на это рассчитывал. И знал о своей неотразимости, о том, как на нее реагируют девчонки.
Рассудительная серая мышка Кэти могла бы зайти в воду только в напрочь запаянном костюме. Но я — не она. Зря, что ли, я надела этот красный купальник! Я должна доказать ему, что не из пугливых. И не позволю глумиться над собой.
Он уже явно там соскучился.
— Даю тебе ровно одну минуту, чтобы зайти в воду.
Едва сдерживая себя, чтобы не ответить ему что-нибудь дерзкое, я глубоко вздохнула. В конце концов, я же не голая. Ну, почти не голая.
— Или что?
Он подплыл поближе:
— Или я выйду и помогу тебе.
— Хотела бы я посмотреть на это.
— Сорок секунд.
Он не сводил с меня пронизывающего взгляда, подплывая все ближе. Я провела ладонями по лицу и вздохнула.
— Тридцать секунд.
Расстояние между нами все меньше.
— Боже, — пробормотала я, скинув майку.
Едва сдержалась, чтобы не швырнуть ею в него. Тут же, не мешкая ни секунды, стянула шорты и сделала шаг к воде.
— Ну? Счастлив? — спросила я, уперев руки в бедра.
Однако в его пристальном жестком взгляде уже не было и намека на улыбку:
— Твое присутствие не добавляет мне счастья.
— Что ты сказал? — я чуть не задохнулась от возмущения.
Наверняка я ослышалась.
— Ничего. Давай, заходи в воду, пока не покраснела вся целиком.
От его пристального взгляда меня охватил пожар, единственное, что могло потушить его, — это озеро. Вода в нем оказалась просто сказочной.
Я попыталась что-нибудь сказать:
— Здесь очень красиво.
Дэймон взглянул на меня и тут же нырнул. Вынырнул. Вода стекала по его лицу. Чтобы охладить пылающие щеки, я тоже нырнула. Все-таки вода действует благотворно — мысли мои начали проясняться. Вырвавшись на поверхность, я откинула волосы назад.
В нескольких футах от меня над поверхностью воды покачивалось лицо Дэймона, от дыхания его бежала мелкая рябь. Взгляд точно призывал, притягивал, заставлял приблизиться.
— Что? — спросила я после затянувшейся паузы.
— Плыви ко мне.
Ни за что на свете. Ни за какие коврижки! Доверие и Дэймон — понятия несовместимые. Я резко развернулась, в несколько гребков доплыла до камней и, взобравшись на теплую и гладкую поверхность одного из них, начала выжимать волосы.
Дэймон оставался на месте.
— Ты разочарован?
Он не ответил. На его лице застыло выражение странного замешательства.
— Ну… и что у нас здесь?
Опустив ногу в воду, я усмехнулась и посмотрела на него:
— О чем ты?
— Да так.
Он подплыл ближе.
— Ты что-то сказал.
— Разве?
— Ты — странный.
— А ты не такая, как я ожидал, — проговорил он тихо.
— И что это значит? — спросила я, успев отдернуть ногу, пока он опять не схватил меня за лодыжку. — Недостаточно хороша, чтобы дружить с твоей сестрой, да?
— У тебя нет с ней ничего общего.
— Откуда ты знаешь? — Я убрала другую ногу.
— Знаю.
— У нас с Ди много общего. Она мне нравится — милая, веселая. — Я отползла подальше, чтобы он не смог до меня дотянуться. — И перестань вести себя, как последняя сволочь, отпугивая всех ее друзей.
Дэймон помолчал и вдруг рассмеялся:
— Ты точно не такая, как они.
— Как кто?
Он снова замолчал. Вода плескалась вокруг его плеч, и, когда он оттолкнулся от камней, на ее поверхности опять заиграли мелкие волны. Качая головой, я наблюдала, как он исчезает под водой. Потом легла на спину и закрыла глаза. Солнечные лучи гладили мое лицо, теплый камень ласкал кожу, пятки облизывала прохладная вода — настоящая пляжная идиллия. Пролежать бы так весь день. И чтобы никакого Дэймона!
Интересно, что он имел в виду, когда сказал, что я не такая, как они? Не такой друг? Что-то не похоже на обычную опеку сумасшедшего братца. Я приподнялась, ожидая увидеть Дэймона плавающим неподалеку, но… Его нигде не было. Я внимательно осмотрела поверхность озера — не виднеется ли где-то его темноволосая макушка. Но нет.
Внутри меня начало вырастать и набирать силы какое-то гадкое предчувствие. Что за шуточки? Неужели я могла ничего не услышать?!
Я ждала, что вот он в любой момент вынырнет из воды, не в силах больше сдерживаться, задыхаясь и отплевываясь, но… Одна минута, другая — они тянулись и тянулись, а он не появлялся. Паника моя нарастала с каждой секундой, солнце слепило глаза, как я ни пыталась закрыть их ладонью, чтобы как следует рассмотреть поверхность озера.
Он просто не может так долго не дышать!
От ужаса у меня перехватило горло, внутри все похолодело. Неужели он утонул?! Я встала на камне во весь рост, вглядываясь в спокойную воду. Где же он?
— Дэймон! — закричала я во весь голос.
Но ответа не последовало.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обсидиан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других