Переадресация:  уксуснокислые → уксуснокислый

  1. книги
  2. Детская проза
  3. Дженнифер Ли Шотц

Пёс по имени Герой

Дженнифер Ли Шотц (2016)
Обложка книги

От автора бестселлеров The New York Times Дженнифер Ли Шотц! Герой — поисково-спасательный пёс на пенсии. И он совершенно не готов к появлению в своей жизни бездомного щенка. Но когда Герой и двенадцатилетний Бен обнаруживают, что маленький Скаут ранен и напуган, то незамедлительно отправляются по неожиданному и опасному пути. «Пёс по имени Герой» — история о настоящих приключениях, полных опасностей, верности и дружбы между мальчиком и его собакой. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пёс по имени Герой» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4

5

— Бен! Ты что там, до сих пор спишь?

Бен резко выпрямился, не понимая, как оказался в кровати полностью одетым. На коленях у него лежала раскрытая тетрадь по математике, карандаш валялся на полу. В комнате горел свет. Он уснул, пока делал домашку! Бен посмотрел на часы. Он опаздывал в школу, а первым уроком — словарный тест.

— Бен!

— Ох… Иду, мам!

Бен соскочил с кровати и как можно скорее переоделся. Он закинул рюкзак на плечо и помчался вниз. Герой лежал на полу на кухне, Скаут сидел в своей клетке. Бен пронёсся мимо них, по пути насыпав им в миски корма. Герой ел медленно, набирал в рот немного корма и отходил от миски, чтобы его пережевать. Скаут, напротив, умял свою порцию за рекордное время. Доставая свой ланч из холодильника, Бен заметил краем глаза, что Герой перестал есть и подтолкнул свою миску Скауту. Тот с радостью набросился на остатки корма.

Герой посмотрел на Бена и завилял хвостом, готовый к обычной утренней прогулке.

— Прости, Герой, — сказал Бен. — Я опаздываю в школу, но потом мы с тобой погуляем подольше, обещаю. — Хвост Героя поник, когда Бен направился к выходу один. — Позаботься сегодня о Скауте, хорошо?

До школы Бен добрался уже после того, как прозвенел последний звонок. Мальчик промчался по пустому коридору, тяжело дыша из-за того, что гнал на велосипеде изо всех сил. Он толкнул дверь в класс — получилось слишком резко. Дверь с грохотом распахнулась, и все ученики, сидевшие на уроке английского у мистера Штайна, отвлеклись от теста и посмотрели на Бена. Да, тихонько войти не получилось.

— Опоздать на тест — это не похоже на тебя, Бен, — шёпотом сказал учитель. — С тобой всё в порядке? Можешь написать тест после уроков, хорошо?

Бен облегчённо выдохнул.

— Спасибо, мистер Штайн, — сказал он, переводя дыхание. — Всё хорошо. Просто опоздал.

Может, день и не окажется полной дрянью.

Бен опустился на своё место и стал дожидаться окончания урока. Ной со своей парты на другом конце класса кинул ему сочувственный взгляд. Бен ощутил, что на него кто-то смотрит, и повернулся к ученику, сидевшему справа. Это оказался новенький, Джек, который переехал в Галфпорт в прошлом семестре, прямо перед каникулами. Бен посмотрел ему в глаза и кивнул. Джек кивнул ему в ответ. Бен слышал, что в своей старой школьной команде новенький играл за шорт-стопа — ни больше, ни меньше. Ещё Бен знал, что в этом году свободное место шорт-стопа только одно, а значит, его главным конкурентом станет именно Джек.

— Джек, — окликнул со своего места мистер Штайн. — Не отвлекайся, пожалуйста.

— Простите, — сказал Джек. Он вернулся к тесту, но перед этим успел кинуть на Бена сердитый взгляд. Бен был ошарашен — с чего Джеку злиться на него? Не он же виноват, что Джек на него пялился — Бен всего лишь посмотрел на одноклассника в ответ и кивнул.

После шестого урока Бен протолкался сквозь плотную толпу детей в коридоре обратно в класс мистера Штайна. Он перекинул тяжёлый рюкзак, полный учебников, через плечо и почувствовал, что кого-то здорово им стукнул.

Бен повернулся посмотреть, кого же он ударил своими книжками, уже готовясь извиняться. Это оказался Джек. Он стоял у своего шкафчика, потирая ушибленное плечо.

— Прости, Джек, — извинился Бен. — Я не хотел…

Джек посмотрел на Бена, сощурившись, с нечитаемым выражением на лице. Он раскрыл рот, будто собираясь что-то произнести. Бен ждал, что он скажет что-нибудь вроде «Всё нормально» или «Ничего страшного». Но Джек просто глядел на него, стиснув губы, а затем повернулся обратно к своему шкафчику, так и не произнеся ни слова.

— Эм… ну ладно, — пробормотал Бен себе под нос. — Это было странно. — Однако времени рассуждать, что не так с Джеком, у него не было — пора писать тест по английскому, к которому он совершенно не готовился.

Он заспешил в класс мистера Штайна, как вдруг рядом с ним возник Ной.

— Что с тобой утром случилось?

— Я проспал.

— Но Бен Лэндри не может проспать, — поддразнил его Ной. — Бен Лэндри всегда и везде вовремя.

— Я допоздна играл со Скаутом — со щенком — и с Героем.

— Если бы у меня был щенок, я бы тоже допоздна с ним возился, — согласился Ной с ноткой зависти в голосе. — Не терпится его увидеть.

— Ну, сначала тебе нужно получить разрешение Героя, — предупредил Бен. — Он без ума от Скаута. Скаут будто щенок, которого у него никогда не было, или вроде того.

— Серьёзно? — удивился Ной. — Никогда бы не подумал, что Герой любит щенков. Мы же идём тренироваться сегодня? — спросил он.

— Эм… — протянул Бен.

— Ну, удар отрабатывать.

— Ой, точно, — ответил Бен. Мама пообещала зайти домой в обед и выпустить Скаута из клетки, так что он знал, что со щенком всё будет в порядке. — Да, я приду, только сначала мне надо сдать тест.

— Покидаем мячи, а потом я зайду к тебе посмотреть на Скаута, можно?

— Конечно. Сможешь помочь мне с ним, — кивнул Бен, заходя в кабинет английского.

— Класс, — ответил Ной, махнув рукой.

— Мне очень жаль, что утром всё так вышло, — извинился Бен перед мистером Штайном, садясь за парту. — Я раньше никогда не пропускал тесты.

— Знаю, — сказал учитель. — Поэтому тебе и дали второй шанс. Не каждому выпадает эта возможность, но ты не из тех учеников, кто стал бы обманывать меня, Бен. — Мистер Штайн подошёл к Бену и положил тест ему на парту. Затем он вернулся на своё место и начал проверять работы.

Бен принялся за задание, зевая и пытаясь вспомнить словарные слова. Наконец он кое-как справился. Мальчик поблагодарил мистера Штайна, передавая ему листок, и скрестил пальцы, надеясь, что не завалит тест.

Когда Бен освободился, в коридорах было пусто и тихо. Он вышел из школы через тяжёлые передние двери и обнаружил сидящего на лестнице Героя — пёс каждый день поджидал его там. Бен погладил Героя по голове.

— Идём, Герой.

Бен вскочил на велосипед и направился к бейсбольному полю, где он договорился встретиться с Ноем. Герой бежал рядом. Ноя ещё не оказалось на месте — ну хоть куда-то Бен сегодня не опоздал. Он вытащил из рюкзака бейсбольную перчатку и приступил к разминке. Бен запустил мяч во внешнюю часть поля. Герой помчался следом, подобрал его и принёс обратно. Впервые с тех пор, как Бен открыл глаза этим утром, он начал расслабляться.

— Привет, — раздался из-за ограждения мальчишеский голос.

Бен обернулся и увидел Джека.

— Привет, — откликнулся Бен.

Он был не совсем уверен, как относится к этому новенькому… Бен никак не мог понять, Джек стеснительный, грубый или ему просто неуютно. Однако Бен знал, что не должен судить его сгоряча. Переезжать на новое место, должно быть, тяжело, и Джеку, наверное, так же сильно хотелось стать шорт-стопом, как и ему. Джек же не виноват, что они играют на одинаковой позиции. Всё можно решить по-честному.

Герой примчался назад с крепко зажатым в зубах мячиком и уронил его Бену под ноги. Бен почесал пса за ушами и подобрал мяч.

— Какой классный пёс, — заметил Джек, пожирая Героя взглядом. — Как его зовут?

— Герой, — ответил Бен, слегка помедлив. В том, как Джек смотрел на Героя, было что-то подозрительное.

— Хочешь, я побуду питчером? — предложил Джек Бену. — Это как будто единственное, чего твой пёс не умеет.

Бен замялся. У этого Джека семь пятниц на неделе — в школе сегодня он вёл себя очень странно, а теперь вдруг захотел вместе потренироваться? Бена кольнуло какое-то подозрение, но он отбросил эту мысль. Кроме того, Ной по-прежнему не появился, а потренироваться было нужно.

— Эм, ладно. Конечно. — Бен стёр с мяча собачьи слюни и передал его Джеку. Если бы он был новеньким в школе, то хотел бы, чтобы Джек отнёсся к нему дружелюбно и уважительно, сказал себе Бен.

Джек подбежал к питчерской горке и несколько раз встряхнул рукой. Бен взял биту и пару раз взмахнул ею, разминаясь.

— Готов? — крикнул ему Джек.

Бен кивнул. Он завёл биту за спину, приподнимая, и согнул колени, вставая в правильную стойку. Мяч со свистом понёсся к нему. Бен махнул битой и промазал. Этот новенький неплохо подаёт. Герой подобрал мячик и понёс его Джеку.

Конец ознакомительного фрагмента.

4

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пёс по имени Герой» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я