Тео Тан собирается в другой мир. Его брат Джейми застрял в мире духов, и Тео должен ему помочь. На этот раз не Джейми будет выручать непутёвого брата, а Тео. Но в другой мир проникнуть непросто. Карта если и есть, то примерная, где искать — непонятно, ещё и за каждым углом сидят охотники за чужими душами. И даже, чтобы открыть проход, нужно соблюсти множество условий. Тео не собирается сдаваться — у него есть цель и он её достигнет. И ни люди, ни духи не смогут ему помешать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка железного веера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4. Тео
Далеко не сразу мой пульс пришёл в норму, но когда он утихомирился, я почувствовал первый волнительный трепет. Мы сделали это. Даже не верилось, но у нас правда всё получилось! Мы узнали песнопение, которое отправит нас как можно ближе к Дийю, и теперь нам осталось только…
Достать речной воды из мира духов. Точно.
Словно прочитав мои мысли, Кай сказала:
— Ну, теперь, когда нам нужна только речная вода, думаю, самое время кое-кому взяться за дело.
Мы все непонимающе уставились на неё.
— Что ты имеешь в виду? — сказал я.
Кай взмахнула хвостом и стала разглядывать когти на передних лапах:
— Вы знаете, кто способен распознать подделку?
— Мама говорит, что она за версту видит палёных «Гуччи», — пробормотал я с кривой усмешкой.
— И это весьма полезный навык, — ответила Кай. — Но я говорю о поддельных зельях, например поддельной речной воде. Знаете, кто способен их распознавать? — Она не стала ждать ответа. — Божественные существа. Например, фениксы, сечжи, и… драконы.
Дэнни, Намита и я охнули и повернулись к Сяохуа, которая негодующе вскинула голову.
— Простите? — наполовину выдохнула, наполовину прорычала Сяохуа, поднимаясь во весь свой устрашающий рост. Она воззрилась на нас с явным неодобрением, а когда огненный дракон смотрит на тебя с неодобрением, возникает ни с чем не сравнимое чувство: «Ой-ой, неужели меня сейчас поджарят до хрустящей корочки?» Примерно как когда мама буравит тебя взглядом. — Ты хочешь, чтобы я… воровала для вас? — Слово «воровала» вылетело с самой настоящей искрой и струйкой дыма.
Кай застонала:
— Мы уже сто раз об этом говорили, Сяохуа. Речь идёт о спасении души! Как можно быть такой самовлюблённой, ты, узколобая маленькая…
— Сяохуа, нам не нужно, чтобы ты воровала, — быстро перебил я. — Нам просто нужно, чтобы ты отыскала пузырёк с настоящей речной водой из мира духов. Тебе не надо забирать его. Остальное мы сделаем сами.
— Да, — подхватила Намита. — И формально это даже не кража — мы оставим деньги в уплату.
У меня потеплело на сердце. Намита знала, что у меня осталось не так уж много, но она готова была вложить свои карманные деньги, чтобы мы могли это сделать. Вот честное слово, я не заслуживал её дружбы. Я улыбнулся ей, а она подмигнула мне, её взгляд словно говорил: «Я прикрою твою спину».
Сяохуа отвернулась, сверкнув чешуёй в лунном свете. Ночь выдалась тёплая, но из-за дурного настроения Сяохуа повеяло холодом.
— Это низко, — проворчала она.
— Вот уж не думала, что тебе неприятно находиться внизу, — сказала Намита.
— Внизу? — переспросила Сяохуа.
— Ну, то есть на земле, наверное.
Сяохуа вздохнула:
— Я имела в виду «низко» в смысле «бесчестно».
Намита бросила взгляд на Дэнни, тот покашлял, прочищая горло, и наконец сказал:
— Ну-у, я бы не заходил так далеко, Сяохуа. Я что хочу сказать, мы заплатим, как уже говорила Намита. Нужно только убедиться, что это настоящая речная вода. И это ради благого дела. Мы пытаемся спасти чью-то душу, так что… Довольно хорошая причина, правда?
Я улыбнулся Дэнни. Почти невозможно описать это чувство, когда у тебя есть два друга, которые прикрывают твою спину, а ещё страннее и круче, когда один из этих друзей — Дэнни и никто иной. Я помнил, как сильно мы не понравились друг другу при знакомстве, и тот факт, что мы теперь хорошие друзья, казался мне просто чудом. Жаль, что он до сих пор питает большое недоверие к Кай. Не то чтобы я винил Дэнни: она заставила его пережить травмирующее событие, и не мне его судить, если он не до конца простил её.
Из ноздрей Сяохуа с шипением вырвалась струйка дыма, и она забурчала, что мы все плохо влияем на Дэнни.
— Ладно. Но я не желаю участвовать в самой краже.
Я вздохнул с облегчением. Мы договорились разойтись по домам и кроватям, а на следующий день встретиться после школы. Продолжая ворчать, Сяохуа опустилась и пригнула голову, предлагая нам забраться к ней на спину. Дэнни запрыгнул с привычной лёгкостью. У меня с Намитой это дело потребовало некоторых усилий, мы сопели, карабкались и подтягивались, хватаясь за ярко-алую гриву Сяохуа. Кай устроилась у меня на плечах, водя парой пушистых хвостов по спине.
— Это так переоценено, — буркнула она.
Я пристроился позади Намиты, крепко вцепившись в гриву Сяохуа. Дэнни сидел самым первым и поглаживал переливчатую драконью чешую. Он обернулся с сияющей улыбкой и спросил:
— Готовы?
Я энергично кивнул. Чешуя под моими ногами вспыхнула, мускулы под ней напряглись, и я восторженно завопил, когда Сяохуа совершила гигантский прыжок в небо. Ветер засвистел в ушах и откинул назад мои волосы, когда Сяохуа плавно прорезала воздух, и это было самое лучшее чувство на свете. На месте Дэнни я бы просил Сяохуа просто летать кругами над заливом каждый божий день. Сидевшая передо мной Намита задеревенела.
— Ты в порядке? — окликнул я её.
Она оглянулась на меня с кривой, перепуганной улыбкой на лице.
— По-прежнему боишься высоты? — крикнул я, чтобы ей было слышно за шумом ветра.
— Конечно, нет!
— Похоже, что да.
Намита покачала головой:
— Я по-прежнему боюсь упасть!
Я не мог не рассмеяться.
Мы летели на юг Сан-Франциско, в район Намиты. Сяохуа зависла под окном Намиты, и Намита перебралась внутрь.
— О, слава богам, твёрдая земля. — Она упёрлась руками в колени и выдохнула. — Не обижайся, Сяохуа, но это было ужасно.
— Я ничуть не обиделась.
— Увидимся завтра, ребята! — Намита помахала нам рукой из своей спальни, и Сяохуа снова полетела, теперь направляясь обратно в Чайнатаун, чтобы высадить меня с Кай.
К тому времени, когда надо было лезть через окно к себе в спальню, я так устал, что чуть не забыл помахать на прощание Сяохуа и Дэнни, прежде чем в изнеможении рухнуть в кровать. Я ещё смутно чувствовал, что Кай рядом со мной вертится, прежде чем свернуться калачиком — она проделывала это каждую ночь, и тепло её мягкого, пушистого тела убаюкивало меня. Я хотел сказать ей, какая она была молодец, но уже задремал. И когда открыл глаза, солнечный свет уже лился в окно, и мама кричала:
— Тео! ПРОСЫПАЙСЯ НЕМЕДЛЕННО — ИЛИ ТЫ ОПОЗДАЕШЬ!
В первые недели после смерти Джейми мы все были подавлены и тихо слонялись, потерянные каждый в своём тумане горя. Но в последнюю пару недель или около того мама перешла от строгой печали к громогласному гневу. Баба, напротив, ещё больше замкнулся в себе. Неизменно держалась лишь най-най, оставаясь привычно ласковой, хотя иногда я замечал, как она тихонько плакала, думая, что никто не видит.
Со стоном я вылез из кровати.
— Окей, ма, — отозвался я, пока она опять не начала кричать. Кай потянулась и принялась приводить себя в порядок, а я отправился в ванную, чтобы умыться и одеться. Когда мы с Кай спустились вниз, мама уже ворчала себе под нос.
— Почему ты не можешь проснуться сам? В твоём возрасте Джейми просыпался на рассвете, чтобы учиться!
Мамин нудёж больше не злил меня. И даже не бесил. Разве что сильнее печалил. А то, как она вечно сравнивала меня с Джейми, только укрепляло меня в намерении освоить это заклинание, которое я намеревался использовать, когда наконец доберусь до Джейми.
— Прости, мам, — промямлил я. В последнее время мне просто не хватало духу перечить родителям.
Баба, угрюмо прихлёбывавший свой конджи[20], поднял глаза. Он как будто собирался сказать что-то маме, но передумал и вернулся к еде. Меня он едва заметил. Най-най была ещё у себя в спальне. С каждым днём она оставалась там всё дольше и дольше. Кай прыгнула и устроилась у меня на плечах, мазнув лбом мне по щеке. Она чувствовала моё огорчение из-за такого отношения родителей, хотя я к этому уже привык. Я действительно, честное слово, привык. Абсолютно.
— Ты доделал домашнее задание? — рявкнула мама.
Я кивнул.
— Джейми мне никогда не приходилось напоминать…
— Хватит. — Баба не кричал, но в его голосе прозвучала резкая нота, которая рассекла комнату. Мама тотчас замолкла, а затем прошествовала на кухню. Баба так и не поднял глаз от своей миски.
Слёзы подступили к глазам. Я-то наивно думал, что моё участие в программе «Знай свои корни» немного поможет, но, конечно, ничто не могло заполнить пустоту, оставленную Джейми, эта пустота прожгла всю нашу жизнь. Моя обязанность — сделать так, чтобы эта пустота была заполнена, чего бы мне это ни стоило. Я вообразил облегчение мамы и бабы, когда Джейми снова будет здесь, с ними. Всю свою жизнь родители рассказывали мне истории о семейном долге, и только теперь я, кажется, вполне понимал, что это значит.
Покончив с едой, я отправился на кухню, где мама с энергичной яростью помешивала в кастрюле. Заметив меня, она отвернулась, размашисто провела рукой по глазам и сказала строгим, хотя слегка дрожащим голосом:
— Будь внимателен сегодня в школе.
— Да, мам. — Не сдержавшись, я быстро и неловко обнял её, а затем сбежал. В обеденном зале я призадумался, не обнять ли бабу, но я мог поклясться, что его горе превратилось в бронежилет полной защиты, и что-то попросту отталкивало меня. Я не мог представить, как он отреагирует, если я его обниму, и поэтому просто сказал: — Увидимся, баба. — Затем я крикнул: — До свидания, най-най! — Кай по-прежнему сидела у меня на плечах, когда я схватил свой рюкзак и покинул клаустрофобную тёмную печаль своего дома.
Выйдя на улицу, я постоял, выдыхая и вдыхая свежий воздух. Дома атмосфера была спёртая и тяжёлая, будто супом дышишь. Я ненавидел это чувство и ненавидел то, во что превратился мой дом. Кай погладила меня лапой по затылку.
— Ты в порядке? — прошептала она.
— Ага, — вздохнул я. Что тут скажешь? Я не винил своих родителей за то, что они так погрузились в своё горе. Как ни крути, я-то настропалил друзей отправиться в ад, так что не мне говорить о том, как экологично справляться с горем. Кай понимала. Она не задавала мне больше вопросов, но само её присутствие утешало. Когда мы заметили автобус, тарахтящий и плетущийся по небу в нашу сторону, Кай превратилась в хомяка и скользнула мне в карман.
С тех пор как я представил Кай остальным ученикам, школа стала почти сносной. Скиннер и компания благоразумно держались от меня подальше, и я даже начал разговаривать с парочкой одноклассников. Я бы не сказал, что мы подружились, но общались мы дружелюбно. Единственное, от чего меня воротило в школе, так это то, что вся магия, которой нас учили, конечно же, основывалась на кирте, а после того, что мы узнали летом в корпорации «Риплинг», Намита, Дэнни и я чувствовали себя паршиво, используя кирт для чего бы то ни было. Я подходил к учителям, спрашивая, нельзя ли мне полагаться на свой ци вместо кирта, но они лишь смотрели на меня в замешательстве и с раздражением, а потом говорили, что я могу использовать ци только за пределами школы.
Как обычно, я кое-как продирался сквозь уроки, без особой охоты произнося заклинания, основанные на кирте, и перечитывая записную книжку Джейми, когда учителя не смотрели на меня. Я освоил довольно много его заклинаний, хотя произношение было для меня заковыристым. Сейчас я разучивал заклинание под названием «Кожа как роза, стань как бронза», которое, по словам Кай, должно было на несколько минут превратить мягкую человеческую кожу в металл. Когда я только начал, у меня получилось разве что наградить себя сыпью, как от ядовитого плюща, но через несколько дней мне удалось превратить свою кожу в нечто дублёное.
Как только прозвенел школьный звонок, моё настроение улучшилось. В первый раз за весь день я почувствовал, что наконец-то оживаю. Я шёл на встречу с друзьями — настоящими друзьями! — чтобы заняться нашим планом по спасению Джейми. Это было единственное, что поддерживало меня в эти дни, и я был невероятно благодарен Дэнни и Намите за то, что они были рядом. Мы сели на автобус, летящий в Чайнатаун, и там, в начале Стоктон-стрит, стояли и махали нам Дэнни, Намита и Сяохуа.
— Привет, мы сами только что приехали, — сказала Намита. — Удачно вышло.
Я улыбнулся им. Никаких слов не достаточно, чтобы описать это удивительное ощущение от встречи с друзьями после долгого, тяжёлого дня.
— Готовы? — спросил Дэнни.
Сяохуа уменьшилась, сделавшись длиной с мою руку, обвилась вокруг плеч Дэнни и ворчливо выдохнула клуб дыма.
— Мы можем начинать, — пророкотала она.
— А-а, — вздохнула Намита, — как бы мне хотелось иметь духа-компаньона, которого я могла бы носить как шарф. Моя шея выглядит такой голой рядом с вами двумя.
Мы с Дэнни уставились друг на друга, у каждого на шее висел компаньон, как самый странный в мире шарф. Когда Дэнни встретился взглядом с Кай, возникла мгновенная неловкость, и он поспешно отвёл взгляд, прежде чем Кай успела сказать хоть слово. Поднявшись с моей шеи, Кай перескочила на плечи Намите, чем рассмешила её.
— Твои волосы пахнут куда приятнее, чем волосы Тео, — сказала Кай, устраиваясь на плечах Намиты. Я закатил глаза.
— Давайте не будем больше терять время, — сказала Сяохуа. — Я бы предпочла поскорее покончить с этим ужасным заданием.
Мы двинулись вниз по улице и принялись всей толпой заходить в магазины, и всякий раз Сяохуа поднимала голову и обводила магазин недобрым взглядом, а затем слегка мотала головой. Двадцать минут и семь магазинов спустя я начал отчаиваться. Она отвергла даже «Эмпориум мистера Хуана» — самый большой и шикарный магазин на улице, где, я готов был поспорить, продавали настоящие магические штуковины.
— Ты уверена? — переспросил я, когда она покачала головой.
И немедленно пожалел, что не промолчал, когда взгляд Сяохуа метнулся ко мне. Зрачки её глаз были узкие, как у кошки, а белки мерцали золотом. Когда эти глаза посмотрели на меня, мне показалось, что они заглянули в мои самые сокровенные мысли.
— Маленький человечек, — пророкотала она, — ты сомневаешься в здравости суждений пятисотлетнего дракона или в честности божественного существа?
— Э-э-э… — Мои внутренности превратились в воду.
— Я бы сказала, что ни то, ни другое, — вмешалась Кай. — Это вполне обычное человеческое поведение — переспрашивать друг друга, уверены ли они, они редко бывают в чём-то уверены. — Она ухмыльнулась так широко, что мы могли разглядеть её острые зубы. У меня стало легко на сердце. Слова Кай звучали фривольно, но я знал, что она просто пыталась снять напряжение и отвлечь от меня устрашающее внимание Сяохуа.
Сяохуа хмыкнула, выпустив струйку дыма:
— Больше не позволяй себе переспрашивать меня, дитя.
Я поторопился кивнуть:
— Ага, нет, конечно.
Намита стрельнула в меня круглыми глазами, и мы отправились дальше, хотя у меня оставалось совсем немного надежды найти речную воду из мира духов на Стоктон-стрит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка железного веера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других