Жизнь двух близнецов, Трэвиса и Люка, кардинально меняется с появлением в их пригороде семнадцатилетней Кейли. В общении с ними она, сама того не желая, разрушает их семейную связь и становится причиной событий, которые отразятся на жизни окружающих на долгие годы. Трэвис, чувствуя свою вину в произошедшем, решает уехать. Оставив родные края, спустя восемь лет Трэвис возвращается обратно, чтобы присутствовать на свадьбе Люка. Наконец-то он воссоединяется с семьёй и замечает, как сильно они изменились за это время. Однако каждый миг, проведённый в родном доме, заставляет его вспомнить о тяжёлом прошлом, в котором он до сих пор хранит тайну. Стоит ли портить свадьбу брату, раскрывая старые раны, или же Трэвису лучше забыть о Кейли, как и всем остальным, и двигаться вперёд? Сможет ли он принять поддержку близких или так и не отпустит прошлое? Эта история повествует о том, как одно-единственное событие способно в одночасье перевернуть жизнь, разрушить планы и разорвать семейные узы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Вслед за ветром» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Город создан не для меня, хоть раньше я этого и не понимала. Жаркие дни, проведенные в квартире без кондиционера, становились невыносимыми и заставляли плавиться как желе. Именно тогда родители собрались в длительную командировку в другую страну. Однако брать меня с собой они не планировали.
— Кейли, ты побудешь у тёти Шерон три недели, потом мы тебя заберем, — сказала мама.
— И что я там буду делать? — возмущалась я.
— Погуляешь на свежем воздухе. Тётя научит тебя быть самостоятельной, покажет, как работать на ферме.
— Звучит не очень весело, мам.
— С Шерон тебе не будет скучно, поверь мне. Ты разве её не помнишь? Она сидела с тобой в детстве.
— Нет.
— Тётя Шерон и со мной много времени проводила, когда я была маленькой, пока наши родители работали. Так что можешь мне поверить, что всё будет хорошо. У неё сложное время, её бросил муж. Твоя помощь ей будет кстати. Да и вообще, тебе уже семнадцать. Пора привыкать к самостоятельности, ведь в этом году ты идёшь в университет, и это станет для тебя неплохой тренировкой.
— Может мне и парня пора найти, мам?
— Ага, сразу двух, — сказала она и засмеялась.
Мне тоже было смешно, вот только тогда я не знала, что это была не шутка, а скорее предсказание.
Уже на следующий день мне посчастливилось оказаться в пригородном поселении Петерсон, названном в честь лесопилки, которая находилась на его территории. Многие работали на ней, но только не тётя Шерон. Она вместе с мужем занималась овцеводством. На её небольшом участке земли, по рассказам мамы, разводилось не менее сорока пушистых созданий. Вот только, наверное, одной ей гораздо сложнее стало справляться с хозяйством.
Утром, после ночной поездки, я увидела на вокзале тётю с букетом полевых цветов.
— Привет, Кейли! Я так рада, что ты приехала.
— Здравствуйте, тётя Шерон. Мы так давно не виделись, но вы совсем не изменились.
— Можешь звать меня просто Шерон. Небось и не помнишь совсем, а за комплимент спасибо.
Она передала мне букет, и я осторожно вдохнула цветочный аромат. Кто знает, может у меня аллергия на здешние цветы. К моему сожалению, до дома нам пришлось идти пешком. Удивительно, но у тёти не было машины. По дороге она рассказала, что так и не сдала экзамен на права, и утверждала, что ей просто не суждено стать водителем.
— Иногда нужно просто смириться с тем, что у тебя может что-то не получиться, — говорила тётя, — но это не значит, что тебе не удастся найти то, в чём ты преуспеешь.
Было странно слышать такие слова от сестры моей матери, которая всегда говорила мне: «Всему можно научиться, если приложить усилия». Видно, даже если тебя воспитывают одни и те же родители, это не значит, что вы вырастете одинаковыми людьми.
По дороге мы проходили мимо какой-то свалки. Даже за несколько десятков метров можно было ощутить резкий неприятный запах. Такого на природе я не ожидала встретить. Ещё больше меня удивили два парня выходящие оттуда. На вид они были моими ровесниками, только со мной им было не сравниться. Я выглядела нарядно, на мне был лиловый сарафан и белая шляпка от солнца. Их вид же можно было описать двумя словами: грязные оборванцы. Да, это звучит жестковато, но я тогда так и подумала. У каждого из них в руке было по старой покрышке. Они громко обсуждали какая из них лучше. Именно в тот момент я заметила, как их голоса похожи. И тут до меня дошло, что они настоящие близнецы.
— Это дети Петерсонов, Трэвис и Люк, — опережая мои мысли, сказала тётя.
А парни уже заметили нас, прекратили спор и приближались, чтобы поздороваться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Вслед за ветром» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других