Игра на пределе чувств

Джули Дейс, 2022

Жизнь Джейн Оливерсен терпит колоссальные перемены, как только в неё врывается очаровательный, сексуальный, весёлый Уилл Каллоувей. Сосед, который до недавних пор не подозревал о её существовании… но так ли это на самом деле?С виду лёгкий и оптимистичный Уилл в одиночку ведёт борьбу с внутренними демонами, а девушка за забором, кажется, единственное настоящее в его жизни. Найти себя не так просто, особенно, если кто-то препятствует желаниям. Может быть, Джейн – компас, на который нужно полагаться и которому стоит доверить намного больше, чем жизнь?

Оглавление

Глава 8. Уилл

— Мистер Каллоувей, задержитесь.

Я торможу, услышав голос профессора Левенстайна и свою фамилию.

— Удачи, — парни по очереди хлопают меня по плечу. Они не знают причину, по которой просят задержаться. Но я догадываюсь, как и Грей.

Он поднимает два больших пальца вверх и обнажает многообещающую улыбку.

— Уверен, ты ещё будешь умолять об увольнении, когда распробуешь все прелести взрослой жизни.

Вряд ли.

Толпа расходится и в аудитории воцаряется гробовая тишина, её нарушает топот моих ног, когда прокладываю обратный путь к рабочему столу профессора. Он собирает чемодан, но следит за мной поверх оправы очков, из-за чего ощущаю прилив волнения. Его решение буквально решит моё будущее. Впервые в жизни чувствую себя уязвимым и неуверенным, потому что завишу от другого.

Он сдвигает чемодан в сторону, берет стопку листов и выравнивает её, постучав по столу.

— Вы первокурсник, мистер Каллоувей, — вежливо и в то же время серьёзно, парирует мужчина.

Я отрывисто киваю.

— Да.

— Вы уверены, что справитесь с поставленной задачей? Уверены, что хотите отказаться от полноценной студенческой жизни в пользу скучной бумажной волокиты?

Мои брови взмывают к потолку.

Это последний шанс доказать, что могу справиться с любой поставленной задачей, даже если придётся вылезти из кожи вон и забыть о тусовках, девчонках, свободном времени, отчасти личной жизни тоже. Но лишь последний факт сушит горло.

Я думаю о Джейн.

Джейн, о которой могу забыть до… до-хрен-знает-какого-времени. Жизнь закрутится вокруг футбола, учёбы и тесной работы с профессором. Я действительно не готов лишиться некоторых важных для меня аспектов: футбола и Джейн. Возможно, забегаю вперёд, едва ли не поженив нас, но не могу не думать о том, сколько времени упустим. Не могу обещать быть рядом каждый день, если по горло завален работой и тренировками. Но могу постараться успеть. В конце концов, намного хуже, если не попытаюсь.

— Вижу, заставил задуматься, — замечает профессор, коротко улыбнувшись. Вокруг его проницательных карих глаз залегли морщинки, седые волосы торчат в разные стороны. Он выглядит как безумный учёный на пороге нового открытия, над которым работал по меньшей мере десятки лет. — Я рад видеть ваши достижения как спортивной, так и в учебной сфере, и был удивлён, когда узнал о намерении стать моим ассистентом. Но не уверен, что вы сможете угнаться за всем.

— Смогу, — без раздумий выпаливаю я, совершенно не подумав и, тем самым выразив желание получить должность.

Вздохнув, я не вижу смысла идти на попятную и ставить под сомнения принятые когда-то решения. Стоит только сдать назад, как навсегда заклеймишь себя ненадёжным человеком и все последующие попытки не воспримут всерьёз.

— Я бы не стал выставлять свою кандидатуру, если бы не был уверен, профессор. Я справлюсь.

— В таком случае, — он сдвигает стопку листов на край стола, ближе ко мне. — Я могу доверить вам проверку эссе?

Уставившись на работы, язык не поворачивается сказать, что сегодня грёбаный вторник и в доме будет толпа. Сегодня Коди дал добро на тусовку. По-видимому, тусовку, на которой меня не будет. Тусовку, на которой будет присутствовать Джейн, но не будет меня. Я чувствую что-то горячее, и на данный момент пылает моя задница.

— Можете, — с хрипотцой в голосе от разочарования, подтверждаю я. — Когда я должен вернуть их вам?

— Вы оцените их по достоинству и вернёте студентам. Если кто-то выскажет несогласие, ваша обязанность аргументировать. Мой совет: не завышайте оценки друзьям, отныне ваша задача научиться расставлять границы между учеником и учителем. Вы учитель, мистер Каллоувей, относитесь ко всем на равных. Это ваша прямая обязанность. Это ваша работа.

С этими словами он сгребает чемодан и направляется к выходу, оставляя меня наедине с противоречивыми ощущениями. Оставляя меня с тем, что должен научиться говорить проклятое «нет» и забыть о снисхождении.

Настроение изрядно портится на последующие несколько часов. Стоит взглянуть на рюкзак, где лежит стопка эссе, как накатывает беспомощность, и в неподходящий момент раздаётся звонок от мудоРоланда. Знаю, что это не лучшее время для разговора по душам, поэтому сбрасываю вызов и набираю сообщение: Кончай звонить мне. Мы не друзья.

Руки так и чешутся добавить, что, возможно, мы и не родственники. По крайней мере, мне бы очень этого хотелось. У них вошло в традицию: ежедневные безответные звонки. Сначала это делает мама. Она звонит ровно в пять часов, считая поздние звонки дурным тоном. На следующий день это делает отец либо утром, либо поздним вечером. Дурной тон для него — слово из китайского словаря. И в довершение Роланд. Бесконечный адский круг, который никак не могу разорвать. Разговоры всегда те же: фальшивый интерес к жизни, и плавный переход, что должен заняться чем-то посерьёзнее. От их наставлений и указаний мутит.

— Он уже скинул на тебя пыльную работёнку? — Интересуется Грей, когда делаем перерыв на обед, после которого должен заехать за Джейн и отправиться в супермаркет. Встреча с ней единственное, что скрашивает угрюмость.

— Не говори никому, — негромко прошу я, стараясь прислушаться к оживлённому трёпу парней из команды. Они твёрдо вознамерились сделать сегодняшнюю тусовку претендентом на «Тусовку года».

— Не придётся, — Грей отпивает газировку и постукивает пяткой по полу. — Когда сядешь по правую руку от профессора, все будут знать, чью задницу нужно поцеловать, чтобы повысить средний балл.

— Не получится.

— Моё эссе тоже в твоём чудо-рюкзачке?

— Да.

Он пихает меня локтем.

— Да ладно, чувак, я не расплачусь от горя, если ты запорешь мою писанину. Набросал на скорую руку. Мне кажется, я вообще был под кайфом, когда взял ручку в руки.

Его откровение заставляет улыбнуться.

— Ты писал от руки? — Я хочу рассмеяться, когда вижу перекошенное от ужаса лицо. — В каком веке живёшь?

— Как хорошо, что он доверил это дерьмо тебе. Когда увидишь мою фамилию, выброси эту хрень в ближайший мусорный бак.

— О, ну уж нет, — покатываясь со смеху, я ласково похлопываю по рюкзаку. — Я прочитаю твоё первым.

Грей пренебрежительно отмахивается.

— Надеюсь, ты не разберёшь мой кривой почерк.

— Ладно, должен идти, — я резко поднимаюсь на ноги, едва не свернув поднос с тарелками на Дина.

— Твою мать, Каллоувей, какого хрена так пугать! —

Брюзжит он, и я не глядя треплю его за плечо.

— Держи защиту.

— Я в нападении.

— Горжусь тобой, чувак, — я посылаю ему самую очаровательную улыбку, на что товарищ закатывает небесно-голубые глаза и шлёпает по моей заднице. Не обращаю внимания на манеру его общения. За последнее время я получил столько шлепков по заднице, что начинаю сомневаться в ориентации некоторых знакомых.

— Я думал, мы выберем друг другу наряды на вечер, — язвит Грей, над чем посмеивается рядом сидящий Кертис. — Я не справлюсь один.

Я окидываю взглядом выбранные им сегодня свитшот и светло-голубые джинсы от Кельвина Кляйн, образ дополняют серебристые наручные часы того же бренда и беленькие кроссовки. Ходячая реклама брендов.

— Если потеряешься в собственной гардеробной, позвони мне или в службу спасения. Кто-нибудь из нас обязательно найдёт твою дизайнерскую задницу среди кучи тряпья.

— Эй, это же Кельвин! — Надувается Грей, приглаживая свитшот в области груди и поговаривая: — Он просто ничего не смыслит в стиле.

— Ты разговариваешь с одеждой.

— Уноси свою задницу, Каллоувей, пока не увидел меня в гневе.

Я смеюсь и салютую на прощание.

— До вечера.

Пулей вылетаю из столовой и на повороте сталкиваюсь с девчонкой, которая от неожиданности роняет сумку и её содержимое подобно извержению вулкана разлетается в разные стороны.

— Вот чёрт, прости, — протараторив, бросаюсь всё собрать и как можно скорее поймать такси.

Кажется, сегодня я мечу завоевать почётные несопоставимые титулы «Мистер Неприятность» и «Мистер Удача», как бы к ним не прибилась ещё парочка идентичных.

Если судить по улыбке, предназначенной мне, девчонка вовсе не против повтора сценария. В моих планах нет ничего подобного. Я игнорирую получаемые недвусмысленные намёки и, собрав с кафеля всё, что удалось найти, вручаю хозяйке и делаю ноги, забыв о произошедшем, как только оказываюсь на улице. В спешке надеваю куртку и пытаюсь поймать такси, в то же время набираю сообщение Джейн: Ты уже освободилась?

Спустя минуту получаю несколько вопросительных знаков, и до меня наконец-то доходит.

ГРЁБАНЫЙ ВТОРНИК.

Мы договаривались на среду.

Мистер Неприятность.

Мистер Удача.

И-и-и-и… барабанная дробь «Мистер Беспорядок».

Глядя на фонарный столб, мне хочется биться головой. Я перевожу взгляд на рюкзак, внутри которого стопка эссе, после чего на экран мобильника, делая выбор меж двух огней.

Пальму первенства занимает Джейн.

Я пишу: Прости, в голове каша, я перепутал дни. Если у тебя нет планов, можем съездить за продуктами сегодня. Сэкономим время завтра.

Подкупает и то, что Джейн не набивает себе цену, не заставляет томиться в ожидании. Она легко идёт на контакт и отвечает мгновенно: Можем сегодня, я ещё в школьной библиотеке.

Я тут же нажимаю клавишу вызова и слушаю гудки. Не звучит даже третий, как она принимает вызов.

— Ты хочешь подставить меня? — Шепчет Джейн, и мир заметно светлеет.

Я смеюсь и ощущаю прилив сил, слушая её неровное дыхание.

— Почему?

— На меня уже смотрят как на прокажённую. Я нарушаю тишину.

— Тогда зачем приняла звонок?

— Потому что… — она ненадолго замолкает, а я не перестаю улыбаться подобно идиоту. — Ладно, я освобожусь через полчаса. Идёт?

— Идёт, морковка. Напиши адрес школы, я на такси.

Джейн обещает отправить его в сообщении, и я с неохотой сбрасываю вызов, чтобы она не стала предметом для недовольства присутствующих.

Спустя некоторое время словно возвращаюсь в прошлое, ступив на школьный двор, и не буду кривить душой, это приятное чувство дежавю. Мне нравилось в школе. Беззаботное время, почти никакой ответственности.

Несколько громких компаний на парковке, суета и спешка. Я не так уж и сильно повзрослел, но ощущаю себя белой вороной. Кто-то озирается и с интересом рассматривает. Новеньких всегда видно издалека: они выглядят потеряшками. Я именно та самая потеряшка. В движении сталкиваюсь с парочкой парней и собираю лестные улыбки девчонок. Я мог бы сказать, что перерос и не заинтересован, но солгу, потому что жду их ровесницу. Каким-то чудом в ладони появляется бумажка, в потоке людей не успеваю понять, кто её сунул. Конечно, чёрт возьми, там номер мобильника и ничего больше. Она летит в урну, а в лицо — футбольный мяч, который вовремя перехватываю в нескольких дюймах от носа.

— Извини! — Выкрикивает какой-то парень с парковки, а его друг недалеко от меня осыпает приятеля шутливыми оскорблениями. — Отлично сработал.

Я бросаю мяч, и он ловко подхватывает его в воздухе.

— Удача новичка или что-то другое? — Он убирает мяч подмышку, и обращается ко мне, расставив кулаки по бокам так, чтобы с гордостью засветить толстовкой члена футбольной команды. — Не хочешь сыграть?

Я шевелю пальцами, предлагая размяться.

Он делает новый бросок, на этот раз приложив больше усилий. Я подпрыгиваю, перехватываю мяч и совершаю обратный пас. И он тоже успешно ловит его.

— Неплохо, — улыбается незнакомец, его одобрение подтверждает парочка приятелей. — Ты, случайно, не новенький?

— Нет, — я искоса слежу за центральной дверью, чтобы не упустить появление Джейн. Компания парней отталкивается от бампера пикапа и открывают двери.

— Жаль, нам в команду как раз нужен лайнбекер.

— Удачных поисков.

Ощутив на себе знакомый взгляд, я поворачиваю голову и перехватываю внимание Джейн.

Укутавшись в пуховик нежно-розового оттенка, подчёркивающий кремовую кожу и лёгкий румянец, Джейн поправляет белую шапку, залезающую в глаза, и сбегает по лестнице. На её губах осторожная улыбка, как будто она боится проявить эмоции, чего не сказать обо мне. Я, кажется, улыбаюсь так широко, насколько позволяет мимика. В груди что-то шевелится, и я не в силах отделаться от тоски, которая появилась с момента последней встречи. Даже если это прозвучит абсурдно: я скучал по ней задолго до того, как мы познакомились.

— Привет, — я сдерживаю порыв рассмеяться, потому что, кажется, она всегда здоровается, когда волнуется. — Нашёл новых друзей?

— Почти поймал мяч головой, мог уехать на скорой, не дождавшись тебя.

В её красивых глазах появляется беспокойство, с которым она рассматривает меня на наличие травм.

— Ты в порядке?

— Почти поймал, — подмигнув, напоминаю я.

Джейн отводит взгляд и кивает на приятеля.

— Это Киллиан.

Я нехотя отвожу взгляд от её лица и встречаю проницательные голубые глаза, которые с недоверчивостью изучают меня. Не сильно удивлюсь, если парень тайно влюблён в неё и готов вжиться в роль защитника. Ему придётся сдвинуться, потому что я тоже не намерен отступать. Некоторым критически не хватает уверенности, возможно, в другом случае, он уже давно мог занять роль кого-то побольше. Мог стать тем, кто сопроводит её на выпускной и, чего уж там, станет первым парнем. Всё это произойдёт разве что через мой труп. Эта девушка буквально запатентована мной, другими словами: она принадлежит мне. Надеюсь, он способен прочитать это по моим глазам.

— Если кто-то из вас обидит её, я выжгу дом дотла, — не колеблясь, заявляет он.

Я удивлённо вскидываю брови. Совершенно неожиданный поворот событий. Может быть, я ошибаюсь насчёт его чувств к ней.

— Никто и не думал её обижать, — я протягиваю ладонь для знакомства, которую парень пожимает, всё ещё не проникаясь доверием. — Уилл.

— Киллиан, — он обращается к Джейн и выпускает мою ладонь: — До завтра?

— До завтра.

— Напиши решение вечером, я проверю.

С этими словами он отклоняется в сторону школьных автобусов.

— Милый у тебя приятель-математик, — шутливо замечаю я. — Едем за продуктами?

Джейн согласно кивает, но замечаю, как она сжалась и старается не оглядываться, избегая внимания сверстников.

— Всё в порядке? — Интересуюсь я, прокладывая дорогу к проезжей части.

— Не совсем, — тихо отзывается она, шагая нога в ногу.

— Почему?

— Потому что все смотрят.

— Тебя это беспокоит?

— Да. Не люблю лицемерие.

Такое чувство, что дело во мне, и это изрядно угнетает. Я почти уверен, что имею прямое отношение к тому, что её тревожит, но так и не спрашиваю. Никто не хочет, чтобы его ранили.

— Просто… — Джейн проскальзывает в такси, когда открываю дверцу и предлагаю ей занять место. — Не обращай внимания, сегодня ужасный день.

— Мы всё исправим, — заверяю я, усаживаясь следом. — Неважно как начали, главное, как финишировали. Вечером не вспомнишь, что было утром.

Джейн с благодарностью смотрит на меня.

— Ты оптимист, Уилл.

Я ободряюще улыбаюсь.

— А ты?

— Думаю, я тоже.

— Сейчас проверим, — я шарю по дну рюкзака и вытаскиваю бутылочку для воды. — Что видишь?

— Бутылку с водой, — с толикой непонимания, произносит она.

— Пессимист скажет, что бутылка наполовину пуста. Оптимист скажет, что она наполовину заполнена. Думаю, ты реалист. Ты видишь бутылку с водой.

— А что видишь ты?

— Второй вариант. Но быть реалистом, наверное, намного лучше.

— Верь в лучшее, готовься к худшему, — она стягивает шапку, и я немного огорчаюсь, когда наблюдаю собранные волосы в хвостик на затылке. Она выглядит невероятно, распустив их. Надеюсь, сегодня вечером мне выпадет удачная карта.

— Куда направляемся? — Вмешивается таксист, прерывая нашу беседу.

— В любой ближайший Си-Таун11.

Мужчина выруливает на дорогу, а я снова переключаюсь на Джейн. Она завоёвывает всё внимание, когда находится рядом. Не уверен, чтобы способен заметить танк, несущийся на меня, находясь в её компании.

— Что в меню?

— Тарт татен, — Джейн закусывает губу, и заметив кучу вопросов на моём лице, торопится объяснить: — С французского «перевёрнутый пирог».

— Французская кухня значит, — протягиваю я. — Неплохо.

— Всего лишь неплохо? — Смеясь, дразнит она, а я в который раз дурею, увидев ямочки на щеках. — Это высокая кухня, Уилл!

— Уилл, — вырывается раньше, чем срабатывает нужная извилина.

Ради всего святого, почему у меня крыша плывёт?

— Ведь так тебя зовут.

— Мне просто нравится, когда ты называешь меня по имени.

Джейн успевает отвернуться к окну, прежде чем румянец раскрасит её щеки.

— Когда я сказал «неплохо», имел в виду фантастически, Джейн, — наклонившись к ней, тихо произношу я, наслаждаясь ароматом конфет, которыми она пахнет, и звучанием имени. Но оно намного идеальней, когда в паре с моим.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра на пределе чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

11

CTown Supermarkets — сеть независимых и управляемых супермаркетов, действующих на северо-востоке Соединенных Штатов.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я