Самый темный час

Дэйли Скай, 2023

3 года после начала пандемии, которая разделила мир на до и после: на иммунов, переболевших и критично зараженных. 2,5 года после смерти жены Аарона, пострадавшей от укуса зараженного. 1 год после незаслуженной казни брата Евы. 1 час с момента прибытия Инспектора и отрядов зачистки для поиска зараженных и проверки профпригодности населения. 1 минута после выявления первого критично зараженного – первого среди многих других. Чтобы выжить в изолированном городе и спасти людей, Еве придется объединиться с человеком, который приказал казнить ее брата, а Аарону – с той, которая ненавидит его и уже пыталась убить.

Оглавление

Глава 3. Ева

Прекрасно. Я заперта в безвыходной коробке с человеком, которого почти убила на городской площади — или была готова убить, сейчас уже не суть.

Я стою и пристально смотрю на него, ожидая, наверное, чего угодно, и большинство из этих «демонов» дорисовывает мой собственный мозг, подпитанный болью и чувством невыносимой злости. Но я вынуждена отвлечься: необходимо найти выход, иначе я сдохну здесь с тем, с кем меньше всего хотела бы оказаться в одном помещении и в таких «сказочных» условиях.

— Ты как, Мартин? Не ранена? — спрашивает Инспектор.

Ну и зачем? К чему эти вопросы? Ах да, он же явно опасается, что я заражена и вот-вот перегрызу ему глотку, как только превращусь в одного из оголодавших монстров за дверью. Но нет, не надейся, господин Инспектор, если понадобится, я прибью тебя и без помощи вируса.

Я хмурюсь, придумывая ответ пожестче, но связная речь мне сегодня не подруга, или у меня просто нет желания отвечать этому типу. Поэтому я отделываюсь коротким кивком. Нет, не переживай, я не укушена и не задета — разве что твоим присутствием здесь. Но с этой болью я как-нибудь справлюсь.

И все же что-то удерживает меня на месте. Я продолжаю смотреть на Инспектора, то ли ища в нем ответы, то ли раскаяние, то ли черт знает что. А затем вдруг спрашиваю:

— Что там произошло? Откуда зараженные?

Оказывается, этот вопрос беспокоит меня гораздо сильнее собственных ран из прошлого, и настоящее может быть не менее дерьмовым, чем то, что случилось год назад — потому что сейчас, как и тогда, я могу потерять родных людей.

— Священник, — отвечает Инспектор, и я с непониманием искривляю брови.

При чем тут священник?

— Похоже, он держал критично зараженных в подвале церкви, причем в большом количестве, и сам от них заразился.

Все, что он говорит дальше, смешивается для меня в одно звуковое пятно, а картинка, если бы не была такой темной и мрачной, расплылась бы прямо перед моими глазами.

Черт. Черт возьми. Черт его возьми.

«Понятия не имею, почему дроны их сразу не засекли».

Я едва не задыхаюсь от осознания всей правды, которая постепенно ложится на меня чугунным одеялом. Нет, не может быть, не может этого быть.

Мой взгляд мутнеет. Дышать в два раза сложнее. Наверное, так ощущаются на вкус отчаяние и осознание собственной вины, потому что я знаю ответ на вопрос Инспектора. Знаю, но не спешу делиться им, потому что сама еще не поняла в полной мере.

Все же хорошо, что здесь темно. Иначе Инспектор увидел бы тридцать три оттенка моего шока и ступора.

Замечала ли я что-нибудь подозрительное за священником?

Я молчу, бегая растерянным взглядом по полу, будто ищу новую порцию ответов или отверстие для побега. Но бежать некуда. Вот она, расплата, Ева. Ешь, не испачкайся.

Чтобы не затягивать паузу, я отвечаю:

— Его весь город знал… но мы… не так часто пересекались.

Я проваливаюсь в мысли о дронах и подпольном убежище в церкви, историю создания которого знаю на ура. И этот поток утягивает меня все глубже, словно болото. Чтобы не утонуть в нем, я собираюсь с мыслями и силами, шагаю к Инспектору и, пристально глядя ему в глаза, задаю один из самых важных вопросов:

— Вы успели послать сигнал тревоги в другой город? Кто-нибудь за пределами Форт-Коллинса знает о том, что случилось?

— Нет.

Я облегченно выдыхаю…

— Хотя не уверен.

…и опять замираю. Но затем Инспектор вносит пояснения, которые дарят мне немного надежды, что еще не все кончено.

Перестав его слушать, я переключаюсь на поиски выхода — роюсь на ближайших полках, осматриваю стены, но, увы, на них нет ни намека на дверь, люк или панель управления. Наверное, здесь не было предусмотрено плана на случай, если кто-нибудь окажется внутри и не сможет выйти. Но… это странно. В конце концов, всякое могло случиться.

— Кстати, — продолжает говорить Инспектор.

Да что с ним такое? Откуда это желание поболтать с человеком, который, простите, пытался его убить?

— Как тебе удалось выбраться из участка?

Ой, да отстань же ты от меня. Может, еще костер тут разведем и предадимся увлекательным историям? Я тебе совсем не друг и не хороший знакомый, я не желаю с тобой говорить — даже быть рядом, находиться поблизости от тебя настоящая пытка. Я еле сдерживаюсь, чтобы не вынести тебе мозги или хотя бы не избить, насколько хватит сил. Черт знает, какая у тебя подготовка, но я женщина и могу быть опасна в гневе, так что лучше не шути со мной.

Дробовик тем временем находится в свободной руке. Это не очень помогает поискам, но хрена с два я отпущу его.

Я не отвечаю, и Инспектор пользуется этой паузой, чтобы добавить:

— Я пошел туда за тобой, но… видимо, опоздал.

Он сделал… что?

Я перестаю водить руками по полкам и стене и оборачиваюсь к Инспектору с выражением лица, какое вряд ли смогу повторить в другой ситуации. Мои глаза округляются, и я хмурюсь. Такое молчаливое «Что за чушь?». Да нет же, он либо бредит, либо решил напоследок выдать мне эту историю. Только непонятно зачем. Зачем это придумывать? Зачем возвращаться за мной? Да, он что-то там говорил про мою пригодность (когда я загибалась на асфальте, стоя перед ним и его напарником на коленях). Но разве это важнее нападения зараженных? С другой стороны, Инспектор мог и придумать это, чтобы я не пыталась его убить. Доказать ведь свои слова он точно не сможет. Я знаю, что за мной пришел другой человек — и он сейчас где-то там нуждается в моей помощи.

Честно говоря, не знаю, что отвечать. И идей нет, и желания. Поэтому я бурчу:

— Друг помог, — и возвращаюсь к обыску, но спокойнее мне не становится.

Его упоминание про возвращение бесит, и чем дольше я думаю об этом, тем сильнее злюсь. А когда звучит это дурацкое «Понятно», мне хочется повернуться и налететь на Инспектора, чтобы выбить из него ответ на, пожалуй, самый глобальный вопрос: «Да что тебе там вообще может быть понятно?!»

Что он понимает в потере близких? Что он может понять о том, каково жить, мучаясь от чувства мести и одновременно боли за то, что ты не могла спасти брата? Что убийц никогда не накажут. Что они все якобы сделали правильно. Что ты для других — просто разменная монета. Что тебя собирались бросить в участке на съедение зараженным. Что ты не знаешь, где твой последний и единственный друг и можно ли вообще ему помочь, учитывая уровень его подготовки.

Что ему там в его голове понятно?

Чем дольше я накручиваю себя, тем яростнее двигаю вещи. В какой-то момент не рассчитываю силу и едва не ловлю головой падающую коробку, но, вскрикнув, успеваю отскочить на безопасное расстояние. Устав рыться и окончательно разозлившись, я оборачиваюсь к Инспектору и вижу, как он стоит ко мне спиной и стаскивает сверху одну из коробок. Отчасти понимаю, что с радостью сделала бы что-нибудь эдакое в его адрес. Но в то же время знаю, что не смогу ударить человека в спину. Даже его. Какая-то вселенская несправедливость. Я же была готова на убийство!

Я подхожу к двери, смотрю на нее, прислушиваюсь к звукам снаружи — зараженные никуда не делись. Нейт, пожалуйста, не будь одним из них. Прошу тебя, не будь одним из них.

К глазам подступают слезы — я быстро моргаю. Не хватало еще разреветься на глазах у Инспектора (да и в принципе). Чтобы занять себя, возвращаюсь к обыску, но хватает меня ненадолго.

Я мечусь, как тигрица в клетке, и, когда мой поисковый запал подходит к концу, без сил опускаюсь на одну из больших коробок.

Нет, неужели все закончится именно так?

Внезапно я начинаю тихо смеяться, прикрыв лицо ладонью.

— Почему-у? — спрашиваю, смеясь, в пустоту, убираю ладонь и поднимаю взгляд на Инспектора. — Почему с тобой? Из всех людей на планете я застряла здесь именно с тобой! — Я продолжаю «веселиться». Лишь бы это не была истерика, потому что не представляю, как с ней бороться. Глубоко выдохнув, я немного успокаиваюсь, встаю с коробки и подхожу к Инспектору. — Надеюсь, ты жалеешь об этом, — я обвожу помещение рукой, — как и я.

А лучше больше. Но это вряд ли возможно.

Он задумчиво смотрит на меня, будто решает логическую задачку, затем опускает на пол коробку, которая была у него в руках, и выдает:

— Я много о чем жалею. Но здесь мы, по крайней мере, в относительной безопасности.

— В безопасности?! — я «загораюсь» с новой силой. — Медленная смерть в этой коробке — это, по-твоему, безопасность? — Не знаю, пожалею ли о том, что скажу дальше, но слова сами вылетают изо рта. — Да я лучше бы сейчас была там, с ними, — я тыкаю пальцем в дверь, — чем с тобой здесь!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я