Решила прогуляться по стройке — попала в другой мир. На голове шишка, денег нет, вокруг чистое средневековье. Да какое, с магией! Единственная работа — собирать в заколдованном саду ягоды и фрукты, развлечение — болтать с бесформенным сгустком магии, который считает меня своим проклятием. Но мое проклятие — управляющий садом и его господин, сам король, которые решили, что я с радостью выйду за кого-то из них замуж! И не надейтесь, для меня главное — спасти этот чудесный сад! Нас ждет: • Строевая подготовка фруктовых деревьев • Лекции по плодово-овощной магии • Невероятная карьера в сфере туризма среди трех сосен • Болтливый, но крайне подозрительный магический индивид
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хозяйка волшебного сада» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Садовая магия
Корзинки с ягодой они все-таки забрали, так что мне пришлось самой искать себе обед. Впрочем, это было совсем не трудно, учитывая количество плодовых деревьев вокруг меня. Всего-то и надо было протянуть руку вверх, чтобы сорвать…
— Эй!
Ветка неожиданно поднялась выше. Я подумала, что ее качнуло порывом ветра, и встала на носочки, стремясь коснуться налитого алым яблочка. Оно манило словно крохотное закатное солнышко, и в мечтах я уже чувствовала его потрясающий вкус, такой сладкий и приятный. Но…
Ветка поднялась ещё выше!
Не поняла. Это что ещё за шуточки? Нет, этот Сад точно решил надо мной поиздеваться. То ему, значит, помощь нужна, то хочет поиграть с голодающей спасительницей!
— Хамуран! Эй, что тут происходит?
Но хранителя волшебных просторов поблизости не наблюдалось. Я даже предположила, что он решил потихоньку от меня избавиться, как и хотел изначально, но потом пришла к выводу, что это маловероятно. Ну, не идиот же он!
— Сад, эй, волшебный Сад, ты почему не хочешь мне помочь? — я говорила ласково, надеясь, что растения поверят мне. — Я только хочу перекусить, а потом сразу же примусь за работу.
Да уж, кажется, я спятила. Кто в здравом уме решит разговаривать с деревом? Просить о яблочке? Нет, нормальному такое точно в голову не придет. А ведь дерево выглядит вполне обычным, даже и не скажешь, что оно надо мною издевается. Или это не оно?
Обошла ствол по кругу, рассматривая его внимательно. Может, ему тоже помощь нужна? Но тогда я жду четкого ТэЗэ — какая, как скоро и почему. Иначе я не смогу ничем помочь, хотя собиралась посвятить этому все свое время.
Дерево качнулось, будто склоненное ураганным порывом, но это было удивительно, ведь больше ничего не шевельнулось, только листочки задрожали.
— Так я могу считать это просьбой о помощи? — спросила громко и раздельно, словно с глухим.
Ага, глухое дерево, что может быть интереснее. И правдоподобнее. Потому что покажите мне слышащее дерево, и я посмотрю.
Ничего не происходило, словно мне показалось это тонкое издевательство. Поэтому я решила попробовать ещё раз сорвать яблоко. И в этот раз у меня получилось.
Сочный красный плод упал прямо в руку, будто и не собирался задерживаться на ветке. Надо же, столько проблем было, и все так легко разрешилось. Ну, теперь хоть поем нормально.
Откусила яблоко, готовясь почувствовать сладость с легкой кислинкой, которая мне всегда нравилась, и…
Закашлялась и выплюнула все, что успела пару раз пожевать.
— Гадость, фу, — поморщилась и посмотрела на надкушенный плод. — Странно…
Это было действительно странно. Такое красивое снаружи яблочко внутри оказалось страшным, гнилым, испорченным и отвратительным на вкус. И это было практически невероятно, потому что в волшебном саду такого быть не должно!
Попыталась разломить яблоко пополам, и оно легко рассыпалось на части, и на моих ладонях остались мелкие сморщенные кусочки.
— Да что это такое!
— Яблоко, — меланхолично заметил Хамуран. — Гнилое яблоко. Печально, что плод пропал, но это неудивительно.
— Неудивительно? — возмутилась я. — Ещё как удивительно! Это же волшебный Сад, здесь не должно быть больных деревьев, гнилых плодов и жухлых листьев.
— Не должно, — Хам перелетел через мою руку и повис на ветке, превратившись в большого упитанного кота. — Но то, что должно быть, и то, что есть, это две большие разницы. Сад живет и цветет, но в то же время он умирает. Это дерево пыталось тебя предупредить, но ты не поняла…
— Я поняла, что оно не хотело давать мне яблоко, а почему, не поняла. И что же теперь делать?
Хамуран обвил ветку хвостом и свесился вниз:
— Я его уничтожу.
— Не вздумай! Ты совсем из ума выжил? Нам не уничтожать деревья надо, а лечить их. Раз уж ты хранитель этого места, то лучше меня такие вещи должен знать. А сам? Ух, зла на тебя не хватает. Неужели ты никогда не лечил деревья?
— Это не имело смысла. Сад большой, очень большой. Как только люди приходили ко мне, я уходил дальше, и уже они разбирались, что делать с деревьями.
— А люди лечили?
Хамуран закачал головой.
Так, все ясно. Я даже не удивляюсь уже ничему. Из Хама такой же успешный сотрудник, как из меня маг-профессионал первого разряда. Или как там у них определяется степень умелости. Но решать-то что-то нужно, иначе так и спалим всё, не разбираясь, что важнее. А Саду помощь нужна, причём немедленная!
— Но ты же умеешь лечить?
— Тебя вылечить? — хмыкнул он.
— Ой, как смешно! Хочешь помочь, не язви.
— Домой захотелось? — Хамуран вытянулся и встал рядом зыбкой фигурой.
— А ты можешь вернуть меня? — я даже обрадовалась, позабыв, чем только что собиралась заниматься.
Ради возвращения домой можно забыть обо всем. Это проблема насущнее, чем Сад и его болезни.
— Нет, — протянул Хам. — Это не в моей власти. И придется мне терпеть тебя до скончания веков, — он сел на землю и расплылся туманным облачком. — И растения лечить — это не так уж просто. Не хочу тратить силы, зная, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет.
— И что за пессимистичный настрой? — даже возмутилась. — Это у меня трагедь всей жизни, а ты мне тут лекции читаешь о бессмысленности бытия. Заканчивай. И объясни, можешь вылечить дерево или нет?
— Я — нет, — судя по голосу, Хам был доволен этим фактом.
А я вот разозлилась.
— А кто может?
— Ты.
— Ха. Нет. Трижды «ха-ха»! Очень смешно, правда. И как ты мне предлагаешь их лечить? Что-то я тут магазина с садовой химией не наблюдаю. Да и пестицидов с гербицидами явно не завезли. А уж литературы и вовсе тут поблизости не найти.
— Ничего не понял, — сообщил Хамуран. — Но если ты хотела признаться в своем невежестве, то я готов тебя немного просветить. Конечно, не думаю, что у проклятия будет много способностей, но не зря же ты здесь оказалась. Не могла Иридана надо мной так подшутить! Мне бы мага хорошего, а не…
Глаз Хама я не видела, да и откуда у тумана глаза? Но все равно чувствовала его недовольство. Ничего не скажешь, повезло мне с временным товарищем. Грустно, что домой не отправиться, да и найти тот единственный способ, что вернёт меня к родителям, уверена, будет сложно. Ох, сама себе не верю, но жить здесь — сумасшествие! Я не садовод, не агроном, не маг-спасатель, в конце концов! И если придётся остаться здесь, но нужно искать, кем и как, а вариантов благоустройства в этом мире не так уж и много.
Бросить все и сбежать? Но куда и зачем? Я понятия не имею, какие в этом мире законы, тем более… Поежилась, когда подумала о магии.
Магия! В этом мире есть магия, благодаря которой даже этот Сад существует сам по себе. И Хамуран… Вот уж кого можно легко обозвать магическим нахалом, он ничего не рассказывает, ничем не помогает и только умничает, тогда как я стараюсь придумать выход из сложившейся ситуации.
— Ну, сделай из меня мага, — предложила ему.
Раздавшееся хрюканье мне не понравилось. Полагаю, он так решил свое мнение выразить, посмеяться надо мной. А это нехорошо для будущего сотрудничества.
— Насмешила ты меня, мое личное проклятие. Как я тебе это сделаю? Как вообще из человека можно мага сделать? — туман поднялся, обрел более конкретные формы и закружился вокруг меня. — Иридана, спаси меня от этой женщины, решившей, что ей под силу то, чему другие учатся годы!
Кажется, я разглядела в тумане молитвенно сложенные руки, но вполне возможно, что это был обман зрения.
— Годы я не хочу, — сбросила с ладони остатки яблока и подошла к дереву.
Честно, думала, что почувствую что-нибудь, когда буду проходить сквозь Хамурана, но нет, ничего не произошло. Врут, значит, фильмы, когда описывают холодок и прочее. Ничего особенно, словно и не было его там, обычный бестелесный дух. Даже хмыкнула, осознав, что привыкла к этому созданию слишком быстро. Интересно, а почему у меня дома нервы от каждого шороха теряли тормоза?
Погладила ствол и вздохнула. У нас на даче таких больших деревьев не было, так что я понятия не имела, что делать, если они болеют. Тетя Надя рассказывала очень много, но я тогда совершенно не желала ее слушать. Да и зачем мне это, если в магазинах всегда большой выбор любых фруктов? Кто ж знал, что жизнь повернется ко мне мягким местом и отправит в дальние дали без какой-либо поддержки?
— Оно ещё живое, — сообщил Хам. — Даже жаль, что мне придется его сжечь.
— Нет!
Я развернулась и раскинула руки в стороны:
— Не позволю! Ты спятил? Как можно уничтожать живое дерево?
— И что ты предлагаешь? Раз заболело одно дерево, то могут и все остальные. И тогда уже ничего не поделать, весь Сад медленно угаснет…
Перспективка так себе, но я не хочу, чтобы и одно это дерево страдало из-за того, что я решение найти не могу. И пусть я не герой из сказок, но если чего-то хочу, то добьюсь этого. А мамы с папой тут нет, чтобы сказать: «Слава, нельзя!» У них это любимое занятие — воспитание подрастающего поколения.
— Тогда научи, как сделать так, чтобы не угас!
Хамуран превратился в комара и подлетел ко мне, противно жужжа прямо на ухо.
— Научить? Научить я могу. Но зачем проклятию магия? Будешь меня потом донимать?
— Буду Сад лечить.
— Лечить — это хорошо.
Так, разговор тупого и глухого продолжается. Он словно специально делает вид, что не слышит меня, а это нехорошо. Как нам с ним дальше контачить, если Хам прокрастинирует?
— Лечить — это замечательно. Но я в этом ничего не смыслю, поэтому мне нужна помощь.
В общем, спорили мы ещё долго.
Хамуран превращался то в кота, то в муху, пытался от меня сбежать, но ему так и не удалось этого сделать. Хотя, подозреваю, что все дело не в том, что он не мог, а в том, что ему не хотелось. Это же сколько он прожил один, ни с кем не разговаривая? Полагаю, что очень, очень, очень много лет. И мое появление — это не проклятие, а радость. Только Хам ещё не оценил.
Ничего, позже оценит.
— Хорошо, — с тяжелым, но каким-то ненастоящим вздохом согласил он. — Я буду говорить, а ты запоминай. Второй раз повторять не буду. Считай меня злобным, но это — магия, штука сложная, и так просто она не дается. Придется приложить много сил, чтобы научить тебя хоть чему-то, — Хам превратился в небольшой смерч, который рванул куда-то прочь от меня.
— Эй!
Я побежала следом, но стоило лишь чуть-чуть приблизиться к нему, как он ускорялся, и я вновь оставалась позади. Хам вел меня вглубь Сада, сначала по утоптанным дорожкам, которые использовали те, кто были тут до меня, а потом… Потом все изменилось.
Он летел над землей, а я шла, высвобождая подол платья из высокой травы и низких кустов, ругаясь, пытаясь понять, что за муха укусила мое привидение. Хранитель Сада, очевидно, решил прогнать меня по кущам, чтобы я оставила мысль что-либо здесь менять. Но если это так, то Хамуран ошибся. Да, я возмущалась, но не из-за того, что видела.
Вокруг… вокруг было красиво. Очень. Это место потрясало воображение. Пусть дикое и заросшее, но оно рождало такие яркие эмоции, что хотелось остановиться и просто смотреть, наслаждаться.
Остаться здесь навсегда.
Мы ушли уже далеко от поляны, и здесь было много кустов синей вишни, целые заросли, ягоды с которых хватило бы накормить небольшой городок. Интересно, работники сюда доходили? Сомневаюсь. Судя по виду дорожек, я здесь первый человек за многие годы. Если не единственный за все время существования Сада.
— Хамуран!
Мое платье зацепилось за большую корягу, и мне пришлось остановиться, чтобы не порвать его. Но пока я стояла, ураган Хам исчез из вида.
Он бросил меня! Завел в дебри и оставил одну!
Я вздохнула, огляделась, ещё раз позвала его, но безуспешно.
— И что теперь делать?
Мой желудок намекнул, что надо бы поесть, и я решила, что раз уж осталась здесь одна, то могу позволить себе немного расслабиться. Ну, не навсегда же Хамуран сбежал, вернется когда-нибудь.
Синяя ягодка легла на ладонь. Мягкая и бархатистая, она была похожа на вишню только с первого взгляда. Длинный черешок и один листочек на нем — да, визуально я бы не отличила красную от синей, но вот вкус! Вкус был совершенно другой. Странно, неужели я так оголодала, что сейчас начала различать тонкие нюансы? Да, то, что делает вишню вишней, осталось, но добавилась и яркая нотка, из-за которой так и хотелось отправлять в рот ягоду за ягодой.
— М-м-м, великолепно, — прошамкала я.
Я уже забыла, куда собиралась. Хотелось только есть, и всё. Не осталось вообще никаких других желаний, только голод, который никак не утолить. А ягод много, сюда бы пару корзинок, чтобы обобрать их и выполнить положенную норму. Хотя… пусть увольняют! Я плакать не буду. Поселюсь в Чащобе, обустрою себе шалаш, еды вокруг много, не пропаду. А там и путь домой разыщу.
— Да остановись ты! — ягоды разлетелись в стороны, выбитые из моей ладони надоедливым Хранителем. — Нельзя же столько!
— Это ещё почему?
— Потому что они магические!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хозяйка волшебного сада» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других