Я оказалась в другом мире и случайно спасла маленького мальчика от похищения. Его отец — наделённый властью дракон. Он нанял меня присматривать за ребёнком. Вот только он не в курсе, что я далеко не отсюда и понятия не имею, что делать с магией, бурлящей внутри. Мы с мальчиком неожиданно сблизились, а от взгляда его отца у меня замирает сердце. Но прошлое предыдущей владелицы моего нового тела так просто не отпустит…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь в подарок дракону» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
— Я всё ещё не понимаю вашего решения, господин.
— Это не входит в твои обязанности, Берс.
— Позвольте заметить, эта… особа совершенно не соответствует вашему статусу сенатора и положению в обществе.
— Не позволю.
Голоса доносились из-за чуть приоткрытой двери. И последняя реплика прозвучала довольно угрожающе. Поставив этим рыком точку в препирательствах с отглаженным истуканом, Реар Фабье вошёл в комнату размашистым шагом, остановился у изножья моей кровати и, сложив руки на груди, долго смотрел на меня нечитаемым взглядом.
— Что же в тебе не так? — задумчиво произнёс он в итоге, чуть склонив голову к левому плечу.
Я решила, что хватит изображать умирающего лебедя и спящую красавицу в одном флаконе, и бодро развела руками. Мол, понятия не имею, что тебя не устраивает. Правый локоть прострелило противной, щиплющей болью и руку я тут же опустила. Посмотрела на неё и нахмурилась. Откуда бинты?
И тут ка-а-ак вспомнила! Здоровая рука сама собой потянулась к лицу, нервно ощупывая его. Пальцы дрожали, того и гляди в глаз сама себе ткну, но я продолжала водить ими по скулам — не таким острым и высоким, как у меня, подбородку — наоборот более узкому, но с маленькой ямочной по центру. Нос. Нос был аккуратный, тонкий, чуть вздёрнутый, в противовес моему прямому. Да я курносая!
— Хм, так печёшься о красоте? Вот уж не думал, что для наёмницы настолько важна внешность. Впрочем, ты всё же женщина, — криво усмехнулся Реар.
Надо же! Наконец заметил, что я женщина. Хотя чего это я? Сама вон только когда обнаружила, что я — не я. Я. Не. Я. А-а-а! Что творится в этом сумасшедшем доме?!
— Не переживай. Твоё лицо в порядке. Порез только на руке, — тем временем вроде как успокоил меня Реар.
Промычала в ответ что-то нечленораздельное. Будто у меня и без этого нет причин для переживаний! Я вон, между прочим, с катушек слетела, похоже. Иначе как ещё объяснить, что не узнаю себя, ни в отражении, ни на ощупь?
На этой мысли рука сама собой потянулась к груди, чтобы проверить её, и всё остальное тело тоже. Но под пристальны взглядом орехово-карих глаз остановилась и свернула к шее. Если я сейчас при Фабье начну щупать себя, это явно будет неправильно понято.
— Так что же с тобой всё-таки случилось, Августа? Или всё-таки Елена? — прищурившись, спросил брюнет.
И в этот момент в комнату влетел Арьен, чем спас меня от необходимости отвечать на вопрос, ответа на который у меня нет.
— Пап, ну что? — спросил мальчик.
— С твоей… хм, няней всё в порядке, — невозмутимо ответил Реар.
— Какая она мне няня?! Не нужна мне нянька! Я уже не маленький, — возмутился мальчик.
— И как же ты предпочитаешь называть нашу новую знакомую? — с улыбкой приподнял чёрную бровь Фабье.
Пожалуй, я впервые увидела его не сосредоточенным, злым, хмурым, или саркастично ухмыляющимся. С Арьеном Реар неуловимо менялся, как по волшебству превращаясь из циничного тирана во внимательного заботливого отца. А значит, на самом деле он не такой жёсткий и деспотичный мерзавец, каким усиленно старается казаться. Или мне просто хочется так думать, потому что теперь, как выразился сам Фабье, я полностью в его власти.
От размышлений отвлёк звонкий детский голос.
— Пусть будет моей компаньонкой! — воскликнул мальчик, просияв.
— Эм, сын, не думаю, что в нашем случае это подходит, — стараясь сдержать улыбку, проговорил Реар. — Но можешь называть её как пожелаешь. Это в принципе неважно.
Потрясающе просто! Если бы не болел пораненный локоть и не было так страшно, сейчас скрестила бы руки на груди и поинтересовалась «А я вам не мешаю?». Называй как хочешь, неважно. Будто я пустое место! А я, между прочим…
А кто я теперь? Понятия не имею! Ну и чего я хочу? Если даже сама не знаю, кто я такая, неудивительно, что и другие не в курсе, как меня обозначить.
— У меня сейчас дела, — между тем проговорил Реар сыну. — Постараюсь вернуться к ужину. — И повернувшись ко мне: — Будь добра, не броди там, где не следует. Возможно, что-то из навешанных на тебя охранок резонирует с бытовыми чарами в нежилых помещениях, вызывая болезненную реакцию. Но у меня сейчас нет времени с этим разбираться. Ну или сними всё лишнее, если не хочешь больше отключаться без повода.
И Реар Фабье покинул мою комнату, взъерошив золотистые волосы сына напоследок. Знал бы он, сколько у меня поводов отключаться…
— Ну, рассказывай! — потребовал мальчик, забираясь на край кровати, как только шаги его отца стихли в коридоре.
С чего бы начать?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь в подарок дракону» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других