В сердце уютной деревушки Даунтон разворачивается трогательная история об отношениях брата и сестры. Шон, заботливый старший брат, возвращается к своей семье после временного отсутствия. Последние события изменили их обоих, и каждая тайна может вскрыть глубокие эмоциональные раны. Мари, приближающаяся к окончанию школы, сталкивается с вопросами взросления и первой любви. Вмешательство пережитых разочарований обостряет внутренние конфликты и заставляет задаться важными вопросами о том, что значит быть взрослым и как сохранить настоящие отношения. На фоне прекрасных осенних пейзажей, наполненных золотистыми листьями и тихими деревенскими улочками, Шон и Мари вынуждены разбираться в своих чувствах и границах, сталкиваясь с последствиями своих решений и призраками прошлого, которые не хотят оставаться позади. Эта история — о поиске себя, о том, как любовь может быть как поддержкой, так и испытанием, и о том, как важно уметь искренне говорить о том, что на сердце.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Свет и тени идеальной любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Шон
Я проснулся поздно. Дома стояла тишина, потому что Мари была на занятиях, а родители отправились на утреннюю прогулку, поэтому завтракал я в одиночестве.
До обеда постарался побыстрее сделать всю работу. Это помогло мне не думать о событиях прошедшего дня. Когда мой желудок стал подавать признаки голода, я услышал, что родители вернулись домой, мама позвала пообедать с ними. Как же вовремя!
За обедом она вспомнила, что у неё закончилось тыквенное масло, она забыла купить новую бутылочку. Я вызвался сходить в магазин.
Я накинул куртку, взял рюкзак, чтобы не тащить потом покупки в руках, воткнул наушники в уши и вышел из дома. Путь был неблизким, потому что мы жили на окраине деревни. Все магазины, школа, детские сады и другие заведения находились в центре. Погода стояла замечательная, никакого ветра, солнце хоть и светило ярко, но грело уже и не так сильно. Самое чудесное время, чтобы пройтись пешком. Мне давно не удавалось выйти на пробежку вечером, восполню нехватку движения хотя бы шагами.
Я увлёкся музыкой, которая играла у меня в ушах, и не заметил, как дошёл до магазина. Миссис Донован выглядела отлично, как и всегда. Мы перекинулись с ней парой фраз, и она спросила, не смог ли бы я помочь ей на складе с парой ящиков. Мне было нетрудно, и я согласился.
— Что-то в последнее время стало модным жить поближе к природе. Клиентов у меня в магазине прибавилось. Зак сказал, что пора найти помощника.
— Да, мистер Донован прав, не нужно всё тянуть на себе. Вы, конечно, в прекрасной форме, но о себе тоже нужно заботиться.
Колокольчик над входной дверью зазвенел. Миссис Донован пошла посмотреть, кто пришёл, а я остался на складе, чтобы закончить работу.
Через некоторое время Рэйчел вернулась, но не одна. Следом за ней вошла симпатичная смуглая девушка, светлые волнистые волосы которой были собраны в высокий хвост. Голубые глаза прошлись взглядом по мне снизу вверх, пока не встретились с моими. Что-то в её взгляде привлекло моё внимание.
— Познакомься, Шон, это племянница мистера Стэнли, который живёт с внуком у вас на холме, Ханна — моя новая помощница! — Миссис Донован расплылась в улыбке.
— Да, дядя сказал, что у вас можно попытаться получить работу.
— Работа уже твоя, детка, я разбираюсь в людях, и ты мне понравилась с первого взгляда.
— Приятно познакомиться, Ханна, — сказал я.
— Взаимно, — ответила она.
— Сегодня Шон мне уже помог, а завтра жду тебя к восьми утра, хорошо?
— Да, отлично, спасибо, что взяли меня.
— Можем пойти вместе, нам по пути, — предложил я.
— Да, хорошо, — сдержанно ответила она.
Мы попрощались с миссис Донован и вышли из магазина.
Вместе возвращаться было действительно веселее. Ханна рассказала, что ей захотелось сменить обстановку и она приехала помогать дяде по дому, потому что с тех пор, как не стало миссис Стэнли, он начал быстро сдавать, а его внуку, Стивену, нужно готовиться к экзаменам — он учился в выпускном классе.
Я рассказал, что моя сестра Мари тоже учится в выпускном классе. Мы обсуждали, как тут в деревне хорошо, но развлечений маловато, конечно. Зато можно наслаждаться свежим воздухом, фермерскими продуктами, тишиной и потрясающе красивыми закатами.
Ханна кивала, отвечая, что ей такая жизнь по душе.
Когда мы подошли к дому её дядюшки, я просто сказал:
— До встречи!
— До встречи, спасибо, что проводил, — тихо ответила она, быстро отвернулась и шагнула за калитку.
Надеюсь, я её ничем не обидел, потому что мне она показалась очень симпатичной и приятной.
Как странно, пару дней назад я и одной причины не мог найти, чтобы вернуться сюда, а сейчас описывал Ханне наш пригород как какой-то райский уголок. Возможно, нужно было раньше приехать, а не прятаться в городе в своей квартирке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Свет и тени идеальной любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других