Ложь

Елена Александр, 2022

Ложь – неотъемлемая часть жизни человека. Она, словно паразит, невидимыми щупальцами захватывает разум человека, заставляя его скрывать правду многие годы. Молчание – пожалуй, самая отвратительная разновидность лжи. Элизабет счастлива в браке с комиссаром Джонатаном Уильямом Скоттом, но неожиданное знакомство с ухажёром сестры переворачивает их жизнь на 180 градусов. Правда в облике человека пришла потребовать реванш за прошлые поступки, обнажив секреты каждого. Счастливый брак Элизабет трескается по шву, как и её жизнь. Судьба ставит её перед выбором, в котором нет счастливого конца. Сможет ли она найти другой путь или, возможно, кто-то третий поможет ей?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

****

— Люси, а вы и впрямь с сестрой не в лучших отношениях, — заметил Билл, расстёгивая белою сорочку.

Девушка кивнула головой.

— Характер у неё чувствуется, — продолжил он.

— Да, Бет с характером, что не по ней, показывает зубки и коготки.

— А ты разве не такая? Ты та ещё задира.

— Так, ты на чьей стороне? — девушка подошла к Биллу.

— На твоей, конечно. Я просто хочу сказать, что вы похожи, хоть и не родные.

— Нет.

— Почему нет? Мне она понравилась.

Люси ударила его в плечо. — Что значит понравилась?

— Как будущий родственник, не более-не менее.

— Тогда ладно, — она поцеловала его в щёку.

— А муж у неё строгий, и я ему не понравился.

— Да, Джон серьёзный.

— И подозрительный.

— Но он же комиссар, это в его духе всех подозревать. Не забивай себя этим.

— Не знаю, мне показалось, что я ему совсем не понравился.

— Это не так, Билл. Я же говорю, он всегда такой, этот человек по-другому не может.

— Бедная Элизабет.

— Почему это она бедная?

— С таким мужчиной жить.

— Да лучше Джона мужа не найти, — не подумав, произнесла Люси в защиту Джона.

— Значит, лучше Джона мужья не найдутся. И даже я?

— Билл, я не это имела ввиду. Я говорю исключительно для Бет. Джон идеален, как муж для моей сестры.

— А вы, я заметил хорошо с ним ладите.

Это замечание засмущало Люси, она нервно поправила свои волосы и слегка отвернулась. Эта тема с Джоном, заставляла её волноваться.

— Да, мы нашли с ним общий язык. Я компанейский человек, с кем угодно найду общий язык.

— Давно они вместе?

— Кто, Бет и Джон?

— Да.

— Четыре года.

— Не так и много.

— Ну да.

— Он всегда за ней хвостом ходит?

— Это ты о чём?

— Ну, твоя сестра, всегда с ним ездит, ну, не знаю, в ваш родительский дом, к примеру?

— Ну да, а как иначе, они же женаты, и теперь на всех мероприятиях вместе. А почему тебя это так интересует?

— Боюсь, что я так и не понравлюсь Джону, и он продолжит смотреть на меня, как на преступника. А мне это совсем не выгодно, я хочу предстать перед твоими родителями хорошим человеком.

— Ты волнуешься? — Люси коснулась лица любимого. — Ты идеально справишься.

— Ты не ответила на вопрос.

— На какой?

— Возможно такое, что твоя сестра приедет без него?

— Нет, Билл, это неправильно. Джон наш член семьи, родители не поймут, если Бет приедет одна; будут задавать много ненужных вопросов; думать и гадать, что с ними произошло? Мы с тобой моментально на второй план отойдём, поверь.

— Правда?

— Ага, почему-то они постоянно волнуются за Бет.

— Думаю, как и за тебя.

— Обо мне меньше. Я и сама о себе могу позаботиться, и они это знают.

— Ну, об Элизабет тоже есть кому позаботиться, — с загадкой в голосе произнёс он.

— Я и говорю, что отсутствие Джона вызовет шквал ненужных переживаний.

— Я тебя понял, значит придётся его терпеть.

— Да всё будет хорошо, Джон любит всех нас, он нас защищает. Тебя он ещё плохо знает, поэтому не расслабляется.

— Как, ты его защищаешь!

— Я не защищаю его, просто говорю тебе, как лучше сделать, без лишних проблем.

— Хорошо, дорогая. А Бет работает где-нибудь?

Люси напрягло такое заинтересованное рвение на счёт её сестры от него.

— Да, она преподавателем в гимназии работает.

— Как интересно.

— Ничего здесь нет интересного, — недовольно произнесла она и отвернулась.

Билл крепко обнял её и повернул к себе. Но Люси была обижена, она не ответила ему взаимностью.

— Ты обиделась? Прости, я слишком много расспрашиваю о твоей сестре и её муже.

«Почему-то больше о сестре». — Такое ощущение, что ты заинтересовался Элизабет!? — пробурчала Люси.

— Ты так думаешь, дорогая? Ты ошибаешься.

— Разве? Да с твоих губ не сходит «Элизабет», «Элизабет».

— Люси, не знаю как в вашей семье, но меня воспитали быть внимательным к родственникам моей будущей жены. Но мне так приятна твоя реакция. Твоя ревность подтверждение того, что ты любишь меня.

— А ты, заставляешь думать меня иначе.

— Ты правда так думаешь? Повернись ко мне, — слегка повысил он голос и грубо развернул Люси. — Я люблю смотреть в глаза человеку при разговоре.

От таких слов и действий, у Люси пробежал холодок по телу.

— Мне нет дела до твоей сестры в плане женщины. Поверь, моё общение с ней исключительно, как с будущей родственницей. Да, она красива, не спорю, но моё сердце украла одна рыжая бестия.

— Но тогда, для чего тебе, чтобы она приехала одна, без Джона?

— Люси, я тебе уже объяснил свои слова, — немного разозлился Билл. Он отошёл от девушки. — Мне снова тебе повторить?

— Да. Я хочу понять.

— Я хочу, чтобы этот вечер был особенным для нас, а с мужем твоей сестры этого не будет.

— Почему ты так думаешь?

— Люси, чёрт возьми, я тебе уже всё обосновал! — закричал он, отчего Люси дёрнулась. — Этому комиссару я не понравился, и его подозрительные взгляды будут напрягать меня, и возможно будет скандал.

— Ты всё преувеличиваешь. Я не заметила, что ты ему не понравился. Тем более Джон тактичный, он не станет портить вечер в нашем родительском доме. Не переживай, всё пройдёт хорошо. — Люси поцеловала его в губы. — Забудем о них. Вечер закончился, поговорим лучше о нас и о нашей свадьбе.

— Рано ещё о свадьбе говорить. Когда твои родители дадут разрешение на брак, тогда и поговорим, — сухо произнёс Билл.

Люси почувствовала перепады его настроения, она даже почувствовала холодок на своей коже.

— Что с тобой, Билл? Никогда не видела тебя таким.

— Это каким?

— Ты раздражительный, злишься на меня.

— Люси, ты меня вывела, я хочу, чтобы ты мне доверяла. Хочу, чтобы осознала: я с тобой; собираюсь жениться на тебе. Твои подозрения оскорбляют меня.

Девушке стало неловко за свои подозрения на его счёт, она положила свои руки к нему на спину и прислонилась к нему головой.

— Прости, милый, я так тебя люблю. Ты прав, это ревность, наверное, боюсь потерять тебя, ведь ты лучшее что было в моей жизни.

Билл повернулся к Люси. — Доверяй мне, и знай, что я люблю лишь одну женщину в этом мире… — произнёс он, отведя в сторону взгляд.

Всё подозрения и ревность ушли на второй план, Люси почувствовала нахлынувшее счастье, рядом с ней, замечательный мужчина, который кричит ей о своей любви. Она сильней прижалась к нему.

— Я так люблю тебя! Обещай, что мы будем счастливы! Обещай, что не бросишь меня.

— Обещаю, любимая.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я