На горе Арарат двое альпинистов обнаруживают пещеру с истлевшими кусками дерева, похожими на остатки древнего судна. Альпинисты отправляют снимки странной находки знакомому в Санкт-Петербург, а сами бесследно исчезают в горах.К поискам пропавших подключается следователь криминальной полиции майор Саблин, а загадочные снимки привлекают внимание писателя Филиппа Смирнова. Он начинает подозревать, что альпинисты обнаружили на горе Арарат не просто сгнившее судно, а следы самой невероятной тайны современной истории — Ноева Ковчега.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Книга Разиэля» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 21. Санкт-Петербург. Суббота. 10:00
Здание Центрального государственного исторического архива, бывшего когда-то Коломенским отделением городского ломбарда, находилось на Псковской улице.
В начале двадцатого века пустой участок сдавался в аренду местным жителям, но затем власти приняли решение о строительстве там городского ломбарда. Составлением проекта занялся тогда архитектор Евгений Вейнберг, но завершить не получилось, и в итоге проект доработал Ричард Берзин, яркий представитель «кирпичного стиля» в дореволюционной архитектуре. В тысяча девятьсот двадцать шестом году был проведён капитальный ремонт здания, и его переоборудовали под архив, а аукционный зал на первом этаже приспособлен под читальный.
Невысокое здание со строгим фасадом белого и зелёного оттенков не выделялось на тихой улице, но Саблин и Филипп нашли его без труда.
Придя на несколько минут раньше назначенного времени, следователь в ожидании закурил.
Субботнее весеннее утро обещало тёплый день. Лёгкий ветерок колыхал ветки деревьев, на которых всюду зеленили первые почки.
Дверь архива открылась, и показалась немолодая дама, строго взглянувшая на стоявших на улице мужчин.
— Саблин? — спросила она.
— Майор Саблин, — следователь показал удостоверение, и женщина смягчила выражение лица.
— Проходите.
— Он со мной, — кивнул майор в сторону Филиппа.
— Да, да, хорошо.
Мужчины зашли в здание архива, где их встретил полумрак. Освещение в холле было приглушённым, так как учреждение в выходные не работало.
— Идите за мной, пожалуйста, — женщина направилась вверх по широкой лестнице, затем прошла по коридору и остановилась перед деревянной двухстворчатой дверью.
— Обычно к этим материалам, которые вы запрашивали, доступ закрыт. Только по специальному разрешению. Но, так как оно у вас есть, вы можете с ними ознакомиться.
— Благодарю, — кивнул Саблин.
— Но у вас ограничение до полудня, — добавила дама.
— Почему?
— Такие правила. Если вы не найдёте нужных данных, запрос необходимо будет сделать повторно.
Саблин вздохнул, но никак не прокомментировал слова женщины.
— При входе лежат перчатки. Прошу вас надеть их, чтобы не повредить документы.
— А вы не пойдёте внутрь?
— Нет. У меня нет доступа в эту секцию.
— Ясно.
— Я приду в двенадцать часов, чтобы закрыть дверь. Если вы закончите раньше, возвращайтесь в холл, я буду там. Свет включается справа, — добавила женщина, открывая дверь и пропуская мужчин внутрь.
Перед ними оказалось небольшое прямоугольное помещение, заставленное по периметру стен железными шкафами на четыре полки. Все они были заполнены папками разной толщины. В центре комнаты стоял длинный стол, на котором лежала коробка с одноразовыми перчатками, бумага и несколько карандашей.
— Ну что, приступим? — Саблин снял пальто и повесил на спинку стула.
— Ты не хотел копаться в старых бумагах, — напомнил Филипп.
— Выбора нет. Времени мало.
Мужчины разошлись в разные части помещения.
— Что искать? — услышал писатель голос следователя.
— Ищи документы Петербургского военного генерал-губернатора и по личному составу императорской армии.
Саблин обернулся.
— Это иголка в стоге сена! Ты хоть представляешь, сколько это людей и сколько документов?
— Да. Но главное — найти тысяча девятьсот семнадцатый год. Есть даты на полках стеллажей.
— Тут я вижу документы времён Октябрьской революции.
— Верно, но нам они не нужны. Думаю, надо смотреть до начала революции. Если увидишь документы по личному составу, ищи Алексеева, штабс-капитана.
— Добро, — отозвался Саблин, и мужчины приступили к поискам.
Филипп просматривал стеллажи, но на некоторых даты оказались в хаотичном порядке.
— Тут двадцатые годы, — резюмировал Саблин, переходя от шкафов в правой части комнаты к самой большой, центральной.
— У меня дат мало, в основном наименование губерний и институтов, — писатель также двигался от своего левого крыла к центральной части помещения.
— Так, нашёл! — громко произнёс Саблин. — Семнадцатый год.
— Что написано на папках? — спросил писатель, не отрываясь от просмотра стеллажей. Он хотел завершить свою часть, прежде чем помочь Саблину.
— Тут архив полицейских фондов, финансово-кредитных организаций…
— Не то.
— Фонды торгово-промышленных предприятий.
— Нет.
— Документы административных учреждений Петербургской и Петроградской губерний.
— Нет.
— Фонды организаций Временного правительства.
Филипп задумался на секунду.
— Нет, вряд ли.
— Архивные документы Военного министерства, центральный орган военного управления.
Саблин посмотрел на писателя.
— Да-да, — Филипп подбежал к следователю, — похоже на нужные папки.
— Их тут… десять за семнадцатый год.
— Давай смотреть с начала года, апрель.
Мужчины сняли с полок все необходимые папки и положили на стол.
Филипп открыл одну из них.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Книга Разиэля» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других