Лунный мир Магдконов — моя новинка для взрослых. «Я — Делия Веттейская, леди из обедневшего старинного рода, мечтающая учиться в академии магии имени Рулзериха. Правда, здесь имеется небольшой нюанс: в этой академии учатся только отпрыски богатых аристократов, а я мало того, что бедна, так ещё и «безотцовщина», как выразилась моя тётка, прибравшая к рукам наше родовое поместье. Её родная дочь Гелла нередко позволяет себе насмехаться надо мной по поводу моего дара — бытовой магии. Однако с некоторых пор я владею не только бытовой магией, но об этом пока никто не должен знать. Меня не ждут в академии Рулзериха? Не беда, я и сама смогу открыть ворота, которые за всю историю академии ещё никогда не распахивались сами по себе и, которые находятся под защитой высокого уровня магии. Но для меня, как оказалось, это не проблема. Почему? Ответы Вы найдёте, прочитав увлекательную историю о любви, магии, драконах и приключениях.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лунный мир МагДконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
У дверей комнаты я ещё раз поблагодарила своего помощника и вошла внутрь.
— Пришла, — констатировала девушка, и в её глазах снова вспыхнул интерес. — Откуда ты взялась? Не припомню, чтобы после завершения вступительных экзаменов кого-то принимали в академию. Тебя взяли за выдающиеся таланты?
На этот вопрос я промолчала, лишь только пожала плечами.
— Интересная заявочка. — Девушка многозначительно хмыкнула. — Хорошо, начнём с простого. Какой магией ты обладаешь? Анимагия? Алхимия? Боевая магия? Зельеварение? Некромантия? Магия иллю…
— Бытовая, — произнесла я, прервав перечисление всех видов магии.
О своём новом даре я решила пока не говорить. Во-первых, меня об этом попросил лично ректор Эрбинский, во-вторых, я ещё не знала, что за сила просыпается во мне.
— Быто… Что? — Девушка оборвала себя на полуслове и непонимающе уставилась на меня. — Тебя взяли в престижную академию с бытовой магией?! Почему поселили ко мне? Не понимаю, при чём здесь бытовая магия, если в этом здании проживают адепты, владеющие тёмной магией.
— Возможно, у «светлых» просто не оказалось свободных мест? — Мне пришлось озвучить версию Ветта и снова пожать плечами. А спустя секунду я почувствовала прикосновение чужой силы и мысленно усмехнулась. Какой бы магией ни обладала моя соседка, она не распознает мой новый дар, если я сама не продемонстрирую его.
— Бытовая, — кивнув, подтвердила она. Постояла несколько минут и решила задать новый вопрос. — Хорошо, пусть будет бытовая, — согласилась она. — Но как ты попала сюда? В академию имени Рулзериха? По знакомству?
— Нет, сама пришла.
— В смысле — пришла? Подошла к воротам, произнесла заклинание типа: «Сим-сим, откройся», а они раз — и открылись перед тобой? — Девушка рассмеялась, по всей вероятности, представив эту картинку в своём воображении.
— Ну, вроде того. Правда, перед этим мне пришлось активировать руны на воротах.
— Самой?! С помощью бытовой магии?! — Она снова засмеялась, однако, поняв, что я говорю серьёзно, уставилась на меня, вытаращив глаза и приоткрыв рот. — Ничего не понимаю. — Девушка вновь окинула меня взглядом и пожала плечами. — У тебя какая-то неправильная бытовая магия. Ну ладно, потом разберёмся. Сейчас устраивайся, и пойдём на ужин, но прежде познакомимся. Меня зовут Кэти. Кэти Хэйлидская.
— Очень приятно, а я Делия Гуррич.
— Мне тоже приятно познакомиться с тобой. С девушкой, которая сама открыла ворота! Круто! За всю историю академии магии, насколько я знаю, они ещё ни разу не распахнулись сами по себе. — Она улыбнулась. — Ладно, не буду тебе мешать. Устраивайся.
Я тут же принялась убирать свои немногочисленные вещи в шкаф. Когда они благополучно скрылись в нём, я прошла в ванную комнату. Умылась, наскоро причесалась гребнем, который подарила мне матушка, и взглянула на своё отражение в зеркале. На меня смотрела немного уставшая, но счастливая девушка. Мечта, к которой я так стремилась, начала осуществляться. Первая ступенька, назовём её деревянной, пройдена: меня приняли в академию. Теперь нужно постараться и пройти ещё много ступеней, чтобы достичь желаемой цели. Я подмигнула своему отражению и вернулась в комнату.
— Готова? — Кэти окинула меня внимательным взглядом.
«По сравнению с дорогой одеждой Кэти, моё скромное платье выглядит невыразительно и скучно, и сейчас моя соседка непременно скажет об этом», — подумала я, вспомнив недовольные реплики в мой адрес от подруги Лиама. Я нисколько не сомневалась в том, что та красивая блондинка была его девушкой.
— В таком случае пошли ужинать, — сказала мне Кэти, и мы вышли из комнаты.
На улице смеркалось. Необычные уличные фонари в форме шара, наполненные магическим светом, таинственно мерцали в вечерней тишине, освещая ухоженные дорожки, вымощенные белым камнем.
— Делия, ты же понимаешь, что нападок тебе не избежать, — заговорила со мной Кэти.
Я сразу поняла, что она имеет в виду. Мою слишком явную, сразу бросающуюся в глаза, вопиющую бедность. Но не удержалась от вопроса:
— Это потому, что я новенькая? — Я взглянула на соседку по комнате.
— Зачем спрашиваешь, если знаешь ответ? — Кэти окинула меня взглядом с головы до ног.
Я сделала вид, что не заметила её оценивающего взгляда, и только выше подняла голову и расправила плечи.
— Мне нечего стыдиться, — добавила я спустя секунду.
— Тебе, возможно, и нет, а вот им, — она кивком указала вперёд, — им будет стыдно…
–…учиться рядом с такой, как я, — закончила я её мысль.
— Не обессудь за прямоту, но ты бедна, да и твоя бытовая магия — прерогатива прислуги.
— А как же ты? — Я снова взглянула на соседку. — Мне показалось, что тебе не стыдно идти рядом со мной. Или только показалось?
— Меня не волнует их мнение, у меня есть своё. К тому же я слишком богата, чтобы плясать под их дудку.
— Выходит, мне повезло с соседкой. — Я улыбнулась Кэти.
— Держись меня, и всё будет хорошо, а непонятливым индивидуумам преподадим хороший урок. — С её руки сорвался огненный шар. Поднявшись ввысь, он полетел рядом с нами, словно охраняя нас от невидимых насмешников, любителей выставить кого-нибудь в неприглядном свете. Перед входной дверью Кэти сделала взмах рукой, и огненный шар рассыпался искрами.
— Пришли. — Моя соседка открыла дверь, и мы вошли в просторный вестибюль здания.
— За мной, — скомандовала она, ведя меня по длинному коридору, ярко освещённому магическими светильниками.
В большой и светлой столовой было шумно, людно и весело. Наверное, не ошибусь, если скажу, что мы оказались в излюбленном месте встречи адептов разных факультетов академии, а возможно, и преподавателей. Студенты небольшими компаниями сидели за столиками, что-то обсуждали, делились информацией и новостями. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что столовая разделена на три квадратных прямоугольника. Наибольшую область занимали младшие курсы, среднюю — старшекурсники, меньшая часть предназначалась преподавателям. Мы с Кэти взяли подносы и встали в очередь.
— Выбрала? — поинтересовалась у Кэти розовощёкая женщина-повар, ловко раскладывая еду по тарелкам.
— Да. Мне салат, мясное ассорти, чай с ежевикой и булочку с яблоками.
Получив свой ужин, Кэти отошла чуть в сторону, дожидаясь меня.
— Добрый вечер! — вежливо поздоровалась я с поваром и быстро перечислила желаемые блюда, боясь захлебнуться слюной от убийственных запахов. Сегодня я ещё не ела.
Не прошло и минуты, как картофельное пюре, телятина, салат, чай и аппетитная булочка с корицей перекочевали на мой поднос.
— Спасибо, — поблагодарила я её.
Она пожелала мне приятного аппетита и обратилась к следующему адепту. Я подошла к Кэти, держа в руках поднос с аппетитно пахнущим ужином.
— За мной, — снова скомандовала Кэти, кивнув мне.
Мы дошли до свободного столика у стены и разместились лицом к залу.
— Вкусно пахнет. — Я взяла в руку вилку.
— Проголодалась?
— С утра ничего не ела, точнее, со вчерашнего вечера, — призналась я, оглядев зал.
— Отныне вкусный завтрак, сытный обед и ужин будут по расписанию каждый день. Детей аристократов здесь хорошо кормят, — обрадовала меня Кэти.
Кивнув ей, я начала есть, продолжая разглядывать зал. Столовая впечатляла настенной живописью на тему легенд о великих магах, среди которых наверняка были преподаватели и лучшие вчерашние выпускники академии. Здесь было много растений в деревянных кадках и цветов в горшках. Зелёные «заросли» добавляли нотку природы и создавали приятную атмосферу.
Внезапно зал на какое-то время погрузился в тишину, словно кто-то поставил магический полог, отсекая посторонние звуки. Мой взгляд следом за взглядами адептов, находящихся в столовой, переместился на вход. Вилка замерла у рта, и я с нескрываемым интересом принялась рассматривать пару, вошедшую в зал. Уверенной походкой они прошли к раздаче, а я никак не могла оторвать глаз от Лиама.
— О, старшекурсники пожаловали. Лиам со своей невестой Корнелией.
— Невестой? — несколько удивлённо переспросила я.
— Ага, они вместе с первого курса. Прекрасная пара. Оба красивые и богатые, единственный минус — в характере невесты. Весьма стервозная девушка. Ведьма и королева академии в одном лице. Не вздумай перейти ей дорогу. Лиам красавчик, лучший парень в академии и сын ректора Эрбинского. Корнелия очень ревнива и не терпит соперниц. Заметит твой интерес к нему, со свету сживёт. Впрочем, вряд ли она станет ревновать тебя к Лиаму. Ты девушка хоть и красивая, но бедная. Не пара ему.
— Не пара, — согласилась я, подавив в себе горький вздох. — А что он? Его всё устраивает?
— Наверное. По крайней мере, никого больше из девушек не выделяет. Сфокусирован на учёбе и на своей злобной королеве.
— Кэти, откуда ты всё знаешь?
— Слухом земля полнится.
— Или же в академии все играют в одну очень весёлую, захватывающую игру, то есть сарафанное магическое устройство. — Я виновато улыбнулась, вспомнив ворота и свой поступок, о котором уже знали все преподаватели академии.
Лиам, заметив, что я смотрю на него, приветливо улыбнулся и кивнул мне. Я нисколько не сомневалась, что улыбка предназначалась исключительно мне. По всей вероятности, он вспомнил недавний инцидент на лестнице, и несмело улыбнулась ему в ответ.
— Это он нам?! — Кэти удивлённо уставилась на меня.
Корнелия, проследив за взглядом своего жениха, наклонилась к его лицу и что-то прошептала. В ответ тот только пожал плечами, но взгляд не отвёл, а продолжал смотреть в нашу сторону. Девушка снова склонилась к нему и уже в довольно резкой форме выразила своё недовольство. Парень встал из-за стола и направился к выходу. Проводив его взглядом, Корнелия принялась пожирать меня своими ненавистными глазами. Спустя пару минут она встала и двинулась по залу неспешной кошачьей походкой. Подошла к столику, за которым сидели адепты младших курсов, и, указав взглядом на меня, что-то произнесла приказным тоном.
— Приготовься к подлянке, — хмыкнула Кэти.
Покачивая бёдрами, Корнелия вернулась за свой столик. Взяла в руки чашку, сделала глоток напитка и усмехнулась в ожидании бурной сцены.
— Когда и где ты успела перейти ей дорогу? — Соседка не спускала с меня удивлённых глаз.
— Я же не кошка, чтобы переходить ей дорогу, и даже не помышляла участвовать в игре под названием «Как навлечь на себя гнев и недовольство великой королевы». — Я пожала плечами.
«Что Корнелия имеет против меня? Лиам даже не вспомнил девочку из городка Дупож и только из вежливости помог мне собрать учебники, когда я ненароком налетела на него. Или же королеву не устраивает мой статус? Впрочем, почему её не устраивает мой статус? Не спорю, я из обедневшего рода, но всё же леди».
Я вдруг вспомнила, как Лиам в то далёкое лето обращался ко мне. Он называл меня не иначе как «леди Лия», и это обращение звучало из его уст настолько убедительно, что я верила ему.
Мы уже собирались встать из-за стола, когда я услышала раздражённый девичий голос.
— С каких это пор наша престижная академия стала проходным двором? Принимают всех подряд и без разбора. Кто скажет, что забыла здесь прислуга со своей бытовой магией? — Она посмотрела на меня с явным презрением.
В зале на какое-то время снова воцарилась тишина, и несколько заинтересованных взглядов остановились на мне.
— О, намёк на превосходство. — Кэти забавно хмыкнула.
— Скорее имитирует перед начальством бурную деятельность. Пусть стараются, раз им это нравится, — усмехнулась я, пожав плечами.
В этот момент вернулся Лиам. Он подошёл к столику, за которым сидела Корнелия, взял её за руку и решительно вывел из зала.
Проводив их взглядом, Кэти посмотрела на меня:
— Нам тоже пора.
Мы встали из-за стола, сгрузили пустую посуду на подносы, подхватили их и отнесли к раздаче, поставив на подсобный стол.
На выходе из столовой нас нагнал Ветт. Его тёмно-серые глаза сверкали холодным огнём.
— Я только что вошёл, — сообщил он. — Делия, не обращай внимания на марионеток Корнелии. К сожалению, слабохарактерные натуры, не имеющие собственного мнения, просто находка для кукловода.
Я чуть заметно кивнула.
— В любом случае я всегда к вашим услугам. — Он ободряюще подмигнул мне.
— Спасибо и хорошего вечера. — Я улыбнулась ему в ответ.
— Завтра увидимся, — пообещал он, отсалютовав нам рукой.
— Приятного аппетита, — пожелала Кэти, глядя ему вслед. — Ого, каков парень, оказывается, не все идиоты. Есть в этом мире и здравомыслящие люди.
Мы с Кэти переглянулись и дружно хмыкнули.
На улице заметно потемнело и похолодало. Прибавив шагу, мы поспешили в тепло.
— Давай рассказывай, что произошло? — В голосе моей соседки послышались заговорщические нотки. — Ты здесь всего лишь один день, но уже умудрилась настроить Корнелию против себя.
Мне пришлось коротко рассказать ей о том, как, благополучно спустившись по лестнице с грудой книг, я завернула за угол коридора и налетела на Лиама, который шёл с девушкой. Парень не растерялся и успел применить магию. В итоге падающие учебники просто зависли в воздухе. Он собрал их и отдал мне. Я не стала рассказывать, что знала его ещё до академии. Это было давно, к тому же Лиам не вспомнил меня.
— Теперь понятно, — сказала Кэти. — Лиам проявил порядочность и тем самым вызвал в королеве кровожадную ревность.
— Похоже на то. Но это её проблемы.
— К сожалению, свои проблемы она решает за счёт других.
— Но так не должно быть, — возмутилась я.
— А кого это волнует. Королева установила свои правила и порядки.
— Лиам, он же не такой, как она.
— Откуда тебе знать, какой он? — Кэти усмехнулась.
Я промолчала.
«Действительно, откуда мне знать? — подумала я. — Прошло столько лет. Он изменился, как, впрочем, и я».
— Кто первый в душ? — Кэти скользнула взглядом по моему уставшему лицу и с пониманием кивнула. — У тебя сегодня был насыщенный день, так что вперёд, а я пока почитаю учебник.
— Спасибо, я быстро, — пообещала я, взяла чистое бельё и поспешила в ванную комнату.
Выйдя из душа, я высушила магией волосы, навела порядок в ванной, вытерев насухо поверхности, и легла в кровать. Закрыла глаза и принялась прокручивать в голове сегодняшний день, щедро наполненный событиями. Я запрещала себе думать о Лиаме, но его образ никак не хотел выходить из моей головы. Я снова и снова вспоминала то далёкое лето и четырнадцатилетнего паренька, создающего огненных бабочек и маленьких огнедышащих драконов. Как и обещал, Лиам создавал их, и они летали над нашими головами, плюясь огнём и жаром. Я не заметила, как уснула. Мне снилось детство, снились поместье леди Гесионы и сад, в котором я впервые встретилась с Лиамом. Мы сидели в нашем укромном уголке, а вокруг нас кружил рой огненных бабочек. Я звонко смеялась, пытаясь поймать их, а Лиам с присущей ему необычной нежностью смотрел на меня. Мне нравилась его улыбка. Мне нравилось в нём всё: его тёмные глаза, манящие губы и фигура, восхищающая всю женскую половину академии. Но то время ушло. Я должна перестать думать о нём, так как отныне в моих мыслях только учёба.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лунный мир МагДконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других