Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. Чтобы сделать последнее возможным, каждая тетрадь учебника имеет аудио-приложение, которое поможет усвоить правильное произношение и интонацию. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 365 дней немецкого. Тетрадь вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
День тридцать пятый
Тема урока: Винительный падеж личных местоимений.
AUFGABE 35
Передайте содержание следующих диалогов по-немецки.
Образец:
A: Du hasst mich!
B: Ich hasse dich nicht. Wie kommst du darauf?
А: Ты меня ненавидишь!
Б: Я тебя не ненавижу. С чего ты взяла?
1. «Твоя мать (deine Mutter) меня ненавидит!» — «Глупости! Она тебя не ненавидит. С чего ты взяла?»
2. «Эта женщина тобой манипулирует (manipulieren Akk)!» — «Глупости! С чего ты взяла?»
3. «Он манипулирует нами!» — «Глупости! С чего ты взяла?»
4. «Она тебе завидует (beneiden Akk)». — «Глупости! С чего ты взяла?»
5. «Эта женщина делает тебя несчастным (unglücklich)». — «Глупости! С чего ты взяла?»
6. «Ты любишь ее больше, чем меня!» — «Глупости! С чего ты взяла? Я люблю вас обеих (beide) одинаково (gleich)».
7. «Ты меня игнорируешь (ignorieren)!» — «Я тебя не игнорирую. С чего ты взяла?»
8. «Я думаю (также: ich glaube), он намеренно нас игнорирует». — «Глупости! С чего ты взял?»
9. «Ты интересуешь (interessieren) его как женщина (als Frau)». — «Глупости! С чего ты взял?»
10. «Я интересую ее только (nur) как спонсор (Sponsor)». — «Глупости! С чего ты взял?»
Ключ:
1. “Deine Mutter hasst mich!” — “Unsinn! Sie hasst dich nicht. Wie kommst du darauf?”
2. „Diese Frau manipuliert dich.“ — “Unsinn! Wie kommst du darauf?”
3. „Er manipuliert uns.“ — “Unsinn! Wie kommst du darauf?”
4. “Sie beneidet dich.” — “Unsinn! Wie kommst du darauf?”
5. „Diese Frau macht dich unglücklich.“ — “Unsinn! Wie kommst du darauf?”
6. “Du liebst sie mehr als mich!” — “Unsinn! Wie kommst du darauf? Ich liebe euch beide gleich.”
7. „Du ignorierst mich!” — “Ich ignoriere dich nicht. Wie kommst du darauf?”
8. “Ich glaube, er ignoriert uns absichtlich.” — “Unsinn! Wie kommst du darauf?”
9. “Du interessierst ihn als Frau.” — “Unsinn! Wie kommst du darauf?”
10. „Ich interessiere sie nur als Sponsor.“ — “Unsinn! Wie kommst du darauf?” (der Sponsor)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 365 дней немецкого. Тетрадь вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других