1. книги
  2. Книги для детей
  3. Женя Армид

Капитан Гриффель и клубничное варенье. Сказочная история

Женя Армид
Обложка книги

Капитан Леонард Гриффель жить не может без приключений. Когда выясняется, что Сладкий остров захватили пираты, капитан без промедления отправляется на борьбу с разбойниками. Однако на пути к острову Гриффеля и его команду поджидает кое-что пострашнее жадных до чужого добра головорезов.

Автор: Женя Армид

Жанры и теги: Книги для детей

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Капитан Гриффель и клубничное варенье. Сказочная история» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Чудесное утро

Каравелла «Джоконда» стояла на якоре в бухте Бананао. Старший помощник Камбала хлопотал на корабельной кухне — камбузе. Помешав в сковородке шкворчащие томаты, он принялся замешивать в миске тесто для вафель.

Пёс Ластик дежурил возле ног Камбалы и неотрывно следил за процессом приготовления завтрака. Старпом разбил в миску яйцо, а скорлупу кинул прямо ему в пасть. Ластик поймал скорлупу, с хрустом съел её, затем облизнулся и снова задрал наверх любопытную морду, ожидая, не полетит ли что-нибудь ещё.

Клячка, ещё одна любимица капитана Гриффеля, тоже была тут. Она лежала под столом, но, в отличие от Ластика, не проявляла никакого интереса к еде. Своим видом Клячка напоминала кошку, но больше была похожа на кусок молочного пудинга. Она питалась крайне редко, и, возможно, поэтому была весьма неэнергична и большую часть своей жизни просто спала.

Гриффель встречал рассвет нового дня на капитанском мостике. Подперев руками бока, он полной грудью вдыхал свежий морской воздух. Капитан пребывал в прекрасном расположении духа. Если верить приборам, в скором времени его ожидало славное приключение. Гриффель достал из кармана небольшую деревянную коробочку, которой на вид было лет двести, и откинул крышку. Выглядел прибор как обычный ручной компас, но вместо сторон света показывал ближайшее будущее своего хозяина.

Последнее время стрелка волшебного компаса почивала на отметке «смертная тоска», что глубоко огорчало Гриффеля. Но сегодня прибор изменил мнение по поводу будущего своего хозяина и сулил ему «страшные опасности». Кто-то, возможно, испугался бы такой перспективы, но только не капитан Гриффель. Он был готов есть «страшные опасности» на завтрак, обед и ужин, поэтому этот прогноз его только порадовал.

С камбуза донёсся запах свежеиспечённых вафель. Гриффель закрыл компас, одобрительно похлопав его по крышечке, и пружинящим шагом отправился в кают-компанию.

Камбала раскладывал по тарелкам яичницу с помидорами и салат из морской капусты. В центр стола старпом поставил блюдо с горячими вафлями, Гриффель с наслаждением втянул носом их аромат. Моряки уселись на свои места и приступили к завтраку.

Ластик устроился возле ног Гриффеля. Старпом уже покормил его специальной собачей кашей, но пёс, очевидно, ещё рассчитывал на подачку.

— Яичница сегодня особенно удалась, — похвалил капитан, дожёвывая кусочек. — Кстати, где клубничное варенье для вафель?

Гриффель оглядел накрытый стол в поисках своего любимого лакомства.

— Кончилось, капитан, — ответил старпом.

— Почему же ты не пополнил запасы? — в голосе Гриффеля послышалась досада.

Камбала отпрянул от тарелки.

— Так его уже давно не продают.

— Как не продают? Совсем?

Старпом кивнул.

— Нельзя есть вафли без варенья, — укоризненно заметил Гриффель. — Вафли и клубничное варенье — неразлучные половинки единого целого, — добавил он, патетически поднеся ладонь к груди.

Камбала, смутившись своим кощунством, отложил в сторону вилку и нож.

— Я как-то не подумал, — пробормотал старпом.

Гриффель сдвинул брови, давая понять, что просто так он это дело не оставит.

— Что случилось? Почему перестали продавать клубничное варенье?

— Я точно не знаю, но кое-что слышал от отца.

Старший Камбала держал в городе трактир, поэтому старпом был в курсе всех местных новостей и слухов. Камбала прокашлялся и продолжил:

— Отец говорит, что это проделки капитана Сливы и его шайки пиратов. Будто они захватили Сладкий остров и не дают никому…

Камбала не успел договорить, потому что капитан Гриффель шарахнул кулаком по столешнице с такой силой, что её дощечки заскрипели, а из щелей вылетела пыль. Вся посуда, стоявшая на столе, подпрыгнула вверх. Вафли и яичница совершили пируэт и тут же исчезли в пасти взвившегося в воздух Ластика.

Гриффель навис над столом, словно грозовая туча. С незапамятных времён жители Вообразилии добывали варенье, сироп, пастилу, мармелад и ещё бесчисленное количество других лакомств на волшебном острове, полностью состоящем из сладостей. Как можно было лишить людей всего этого?!

⠀⠀⠀⠀

— Вот ведь бандит! Сухофрукт вяленый! — выпалил капитан. — Какое неслыханное злодейство! Почему никто не разобрался с этим до сих пор?!

— О-о, — Камбала поёжился, — Слива — жуткий злодей. Его пираты способны потопить целый флот. Они уничтожают все корабли, которые подходят к острову. Я бы не пожелал встречи с ними даже врагу.

— Мы немедленно отправляемся на Сладкий остров, — заявил капитан, ещё раз стукнув кулаком по столу.

Камбала округлил глаза.

— Мы идём на остров, старпом! — повторил Гриффель. — Кто-то должен преподать этим разбойникам урок.

С этими словами капитан развернулся на каблуках и, громко стуча башмаками по дощатому полу, покинул кают-компанию. Камбала остался сидеть за опустевшим столом, растерянно хлопая глазами.

Спустя некоторое время Гриффель вернулся. В руках он держал большой свиток. Капитан аккуратно развернул его и разгладил на столе. Поверхность пергамента была испещрена линиями и надписями. Сверху, выведенная золотом, красовалась надпись: «Туда-Обратно карта Вообразилии и не только».

— Не дрейфь, старпом, — приободрил своего помощника капитан. — Видали злодеев и почище. Управимся одной левой. А с этой штучкой доберёмся до Сладкого острова очень быстро.

Капитан ткнул пальцем в пергамент:

— Знаешь, что это?

Камбала помотал головой.

— Крайне удобная вещица, — сказал Гриффель. — Если дошёл в назначенное место по этой карте, то обратно можешь вернуться мгновенно. Правда, маршруты она составляет не совсем обычные. Но это даже плюс! Прокатимся с ветерком!

Старпом с недоверием глянул на волшебную карту.

— Она точно работает? И как её читать, тут же ничего не понятно!

И действительно, разобрать что-либо на этой карте было совершенно невозможно, так уж густо она была исписана. Очертания всех морей, островов, материков Вообразилии и не только были нарисованы один поверх другого. Однако Гриффеля это нисколько не смущало. Как ни в чем не бывало он скомандовал, обращаясь к пергаменту:

— Туда, на Сладкий остров!

И тут как по волшебству с карты начали исчезать линии и надписи, пока не осталось одного лишь изображения небольшого клочка земли, нескольких координат и навигационных заметок. Сверху появилась надпись: «Бухта Бананао — Сладкий остров».

— Примерно три дня ходу, — объявил капитан, изучив маршрут. — Путь лежит мимо Ужасного рифа, прямиком через Угрюмые скалы, — добавил он тоном, в котором слышались подозрительно восторженные нотки, — затем пересечём Сахарное море — и мы на острове.

— Странно, — старпом перегнулся через стол, чтобы получше рассмотреть план рейса. — Я слышал, добытчики ходят на Сладкий остров не меньше двух недель.

— Потому что они обходят Угрюмые скалы, а мы пойдём прямиком через них. Судя по карте, там есть пролив. Единственное, что вход в него загораживает Пучинный водоворот. Но это мелочи, — бросил Гриффель.

Камбала тяжко вздохнул. Кажется, кровожадные пираты — это не самое страшное, с чем им придётся столкнуться на пути к варенью для вафель.

— Старший помощник Камбала, немедленно готовьте судно, — скомандовал капитан.

— Есть немедленно готовить судно, — отчеканил Камбала, оторвавшись от карты.

Старпом прибрал уцелевшую после завтрака посуду и отправился на верхнюю палубу.

Подготовка к походу прошла быстро. Камбала старательно следил за каравеллой, так что она в любой момент могла отправиться в путешествие. Старпом лишь пополнил необходимые запасы и проверил снасти. Через пару часов «Джоконда» была готова к отплытию. Ластик в радостном возбуждении носился под мачтой и распугивал чаек. Даже Клячка почувствовала суету приготовлений. Желейная кошка вышла из камбуза, дала круг по палубе и улеглась среди канатов, скрученных в аккуратные бухты.

Гриффель облачился в своё капитанское обмундирование: синий китель и шляпу-треуголку. В ножнах, пристёгнутых к поясу, поблёскивал Волшебный Карандаш. Капитан вытянул оружие и покачал в руке. Последний раз он пользовался им довольно давно и сейчас решил проверить свой навык. Гриффель сделал пару круговых движений, затем нарисовал несколько золотистых линий прямо в воздухе. Спустя секунду линии растворились.

— Карандаш в отличном состоянии, — резюмировал капитан. — Теперь попробуем сотворить что-нибудь существенное.

Сказав это, Гриффель нарисовал в воздухе глобус, кресло и, наконец, концертный рояль. Всё это тут же стало настоящим и с грохотом приземлилось на палубу. Камбала еле успел увернуться от брякнувшего крышкой музыкального инструмента. Капитан внимательно осмотрел глобус, присел в кресло, взял пару аккордов на рояле и остался совершенно доволен.

— Блестяще! — похвалил он сам себя.

Ластик с интересом обнюхал новые предметы, повернул морду к Гриффелю и гавкнул.

— Да, в путешествии нам всё это ни к чему, — сказал капитан и, обращаясь к собаке, добавил: — Можешь съесть.

Услышав команду, пёс откусил ножку от рояля и сгрыз её с такой же лёгкостью, с какой утром уплетал яичную скорлупу. В считаные минуты от инструмента, а также глобуса и кресла не осталось ни следа. Дело в том, что Ластик был не обычной собакой. Он мог есть всё, нарисованное Волшебным Карандашом, что бы это ни было. В противном случае сотворённые предметы исчезали сами собой через некоторое время. Таков был волшебный закон. Главное было о нем не забывать. Один раз Гриффель гулял по улицам Бананао в нарисованных штанах, и они неожиданно улетучились прямо посреди набережной. То-то была потеха.

Закончив с проверкой Карандаша, капитан занял место у штурвала. Камбала поднял якорь, и каравелла направилась к выходу из бухты.

О книге

Автор: Женя Армид

Жанры и теги: Книги для детей

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Капитан Гриффель и клубничное варенье. Сказочная история» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я