Нет, ну что за дела, а? Сначала меня бросает парень, а потом, будто этого мало, я встречаю странного типа в татуировках, и с этого момента моя жизнь начинает превращаться чёрт знает во что! Что происходит с дверями, а? Они будто взбесились! Время от времени, когда я переступаю порог, я попадаю в очень-очень странные места… К примеру, меня заносит в кафе, где персонал и посетители выглядят, как выходцы из странного сна! А потом вместо пары в родном универе я вдруг попадаю на лекцию по настоящей магии! Но самое главное, что повсюду я натыкаюсь на этого парня в татуировках. Он постоянно где-то рядом, и он определённо знает, что именно со мной творится. Вот только друг он или враг?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Магия взбесившихся дверей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
Вообще, всю дорогу до дома Дорфонт вёл себя как ребёнок. К счастью, как послушный ребёнок. Он восторженно пялился в окно автобуса, с явным удовольствием разглядывал людей, да и вообще мало походил на учёного мужа.
Если бы до этого, в аудитории, я не видела, каким он может быть, ни за что бы не поверила, что передо мной ректор. Однако я видела. И его острый пронизывающий взгляд, который говорил о том, что этот мужчина может быть опасным, и его эффектное появление из смерча, и его умение быстро схватывать суть вещей и находить моментальные решения. Думаю, он скрывал ещё много секретов. Возможно, его внешняя беспечность тоже была оружием, сбивающим с толку врагов. Разве можно считать серьёзным противником такого милого парня? А когда поймёшь, что за улыбкой непробиваемая броня, будет уже поздно…
Дэйм же следовал за нами, словно тень. Такой же бесшумный и молчаливый.
По правде говоря, я никак не могла его раскусить. Говорил он мало и, хоть эмоций не проявлял, мне почему-то казалось, что он не одобряет нашу поездку. Словно не хочет, чтобы ректор посещал мою квартиру. Да и в аудитории он выглядел как будто не особенно довольным тем, что меня приняли на обучение. Призывал не откровенничать… Но почему? Ведь чем скорее я научусь пользоваться своими силами, тем меньше риск, что меня снова занесёт в лавку к какому-нибудь зловредному Друптелю! Разве Дэйм не желает мне добра?
А ещё я каким-то чудесным образом постоянно чувствовала его взгляд, даже когда он смотрел в другую сторону. Интересно всё же, он по жизни такой, или что-то скрывает?
Я так увлеклась своими размышлениями, что едва не проехала нужную остановку.
До дома мы поначалу шли молча. Опасаясь хоть что-то обсуждать (особенно после всех предупреждений), я силилась придумать безопасную тему для разговора. Наконец, мне пришла удачная мысль. Был один вопрос, который я давно хотела кому-нибудь задать.
— Дорфонт, скажите, а что такое сок фипы?
— О! — оживился ректор. — Это очень вкусный, бодрящий напиток. Невероятно полезный! Правда, очень мало мест, где его делают как полагается, так как у напитка довольно сложный рецепт. Немного недодержал или передержал, и всё — вкус не тот, да и эффект продержится в лучшем случае полчаса. Знаю одну забегаловку, где его готовят на высшем уровне! Там работают жители мира Эсфалл, в котором как раз и растёт фипа — потрясающей красоты цветок, из нектара которого готовят этот сок.
— А у жителей мира Эсфалл случайно не выпуклые, как у насекомых, глаза?
— Да-да, так и есть! Неужели ты бывала в этом заведении? — заинтересовался Дорфонт.
— Угу… занесло случайно, так сказать… — Я кинула взгляд на Дэйма, ожидая, что он вмешается. Ведь он тоже там был! Однако парень почему-то промолчал.
— Повезло!
— Не разделяю вашего восторга. Это было самое первое… кхм… посещение подобных мест.
— О-о-о, — правильно понял меня Дорфонт. — Надо думать, ты… э-э-э… осталась под большим впечатлением.
— Не то слово! — фыркнула я. Сейчас это происшествие представлялось мне даже забавным.
— Судя по всему, сок фипы ты так и не попробовала…
— Нет. И не уверена, что снова туда зайду. Я отшвырнула от себя официанта и сломала им столик. Вряд ли меня теперь пустят в заведение.
— Не волнуйся на этот счёт. Эсфаллианцы очень добрые и совершенно неконфликтные. Даже если им нагрубить в лицо, они скажут: «Друг, наверное, у тебя день не задался. Не переживай, всё наладится!».
В этот момент мы подошли к дому.
— Вот мой подъезд, — сообщила я.
— Интересно… — протянул Дорфонт. Он выглядел так, будто к чему-то принюхивается. — Дэйм, ты что-нибудь чувствуешь?
— Нет, — сурово отозвался тот.
— И я не чувствую… а ведь это очень-очень странно… Готов поклясться, что в этом доме живут исключительно обычные люди, без капли магии. Вообще не за что зацепиться! Удивительно скучный дом!
— А что в этом такого? — осмелилась вклиниться я.
— О, это невероятно! Вся соль в том, что дом абсолютно непримечателен! Будто в этом месте никто не радуется и не злится… Здесь нечем поживиться ни магу, ни призраку, ни низшей нечисти, которая паразитирует на скоплениях отрицательных эмоций. С дома даже взгляд соскальзывает! Хочется как можно быстрее пройти мимо. Скажи, ведь ты ни разу не слышала ругань соседей? Никто ни с кем не выяснял отношения?
— Нет. У меня на редкость приятные соседи. Почти незаметные.
— Вот именно! Их будто нарочно подбирали! Или что-то здесь глушит эмоции… Подозреваю, что отгадку мы найдём в твоей квартире! Что ж, веди!
Размышляя над его словами, я подошла к подъезду, открыла дверь и первая шагнула внутрь. Мои спутники почему-то замерли на пороге.
— Ульяна, а ты не могла бы пригласить нас? И желательно при этом назвать наши имена, чтобы у сторожевой магии не было никаких сомнений, что ты пригласила именно нас, а не кого-то другого.
— Ну… хорошо. Дорфонт, Дэймрок, приглашаю вас в гости, в моё жилище. Так нормально?
— Сейчас проверим, — пробормотал Дорфонт и шагнул за порог. Затем Дэйм проделал то же самое.
Мы молча поднялись по лестнице на третий этаж. Перед квартирой по настоянию ректора я ещё раз повторила приглашение и только потом открыла дверь и вошла в прихожую. Позади послышался рваный вздох. Вошедшие вслед за мной Дорфонт и Дэйм дружно морщились, потирая головы.
— Что случилось?!
— Думаю, это было что-то вроде предупреждения. Эдакий магический щелбан. Неприятный, но не смертельный, — со смешком пояснил ректор. — Местная магия таким образом дала нам понять, что если вздумаем бузить, то нам не поздоровится. Даже представлять не хочу, что было бы, если бы ты нас не пригласила вслух…
— Ого! — Я с уважением покосилась на свою дверь. Даже и не знала, что у меня тут такая серьёзная защита! — Что ж… может, чаю?
— Отличная идея! — охотно согласился Дорфонт, с восторгом осматривая стены. Он явно видел там что-то незаметное для меня. — Заодно и побеседуем! Я, конечно, планировал всё обсудить в моём кабинете после возвращения из квартиры, но, по правде говоря, здесь гораздо безопаснее. В этой квартире нас точно не подслушают.
— Хорошо! — обрадовалась я. Мне не терпелось получить ответы. — Тогда разувайтесь и проходите на кухню.
В этот момент из комнаты тяжёло вылетел шарик. Он выглядел уже почти как прежде.
К гостям шарик отнёсся настороженно. Он подлетел к лицу одного, затем второго, затем замер между нами, угрожающе покачиваясь взад-вперёд. Правда, бедняга быстро устал и сел мне на плечо (я почти услышала тяжёлый вздох при этом). М-да.
— Вот видишь, как бывает, когда объедаешься сладким, не зная меры? — назидательно сказала я ему. Он виновато подпрыгнул и пощекотал лучиками мою шею. — Позволь тебе представить моих гостей. Не волнуйся, зла они мне не желают.
Я глянула на ректора и Дэйма. Они стояли замерев и с крайним изумлением рассматривали шарик. Оба! Да, в этот раз даже непробиваемый Дэйм наконец-то проявил эмоции!
— Боги! Это… что такое? — сдавленно выдохнул Дорфонт.
— Как что? — удивилась я. — Это кпфлок!
— Кпфлок?! — ахнул он и ещё раз пристально осмотрел шарик, не делая при этом попыток до него дотронуться. — Нет-нет, Ульяна, ты что-то путаешь. Это совершенно точно не кпфлок!
— Как это — не кпфлок?! Да ведь я научилась его вызывать в вашем учебном заведении, когда меня совершенно случайно занесло на пару!
— Да? Потрясающе! — восхитился ректор. — Значит, после того, как ты использовала простое заклинание для тренировки концентрации, появился он? Признаю, внешне он действительно выглядит, как кпфлок, вот только кпфлок обычно бесплотный и удержать его довольно трудно… Да и признаков жизни он, в отличие от этого шарика, не подаёт. Интересно…
Рассуждая таким образом, ректор наклонился слишком близко к шарику. Внезапно тот подпрыгнул и… ужалил ректора в нос!
Дорфонт охнул и отшатнулся. Кожа на его носу стремительно краснела.
— Эй! Ты что творишь! — отругала я шарик. — Зачем нападаешь на моих гостей?! Да и вообще, до этого мне казалось, что ты безобидный!
Я виновато посмотрела на ректора. Он с крайне задумчивым видом потирал нос.
— М-да… невероятно! Попробую поискать в старых рукописях по возвращении… Может, есть какие-то случаи, когда кпфлок оживал? Дэйм, ты слышал о чём-то подобном?
Парень сурово покачал головой. Он уже взял себя в руки, и его лицо снова приняло прежнее невозмутимое выражение. Почему-то это начало меня раздражать. Страшно захотелось опять выбить его из колеи. Впрочем, сейчас не до него. Кажется, ректор собирался мне обо всём рассказать?
— Проходите на кухню, — предложила я. — Общаться гораздо приятнее за чаем.
Никто не стал с этим спорить.
Мои гости чинно расселись за столом. Пока я разливала чай и доставала печенье, Дэйм наблюдал за мной, а Дорфонт не сводил горящего от любопытства взгляда с шарика.
— Скажи, Ульяна, а как он себя вёл после того, как ты его призвала? Делал ли он что-нибудь… интересное?
Я хмыкнула.
— Он обожает конфеты. А взамен приносит мне артефакты. Это считается?
Ректор аж подскочил.
— Шарик ест конфеты и приносит артефакты?! — переспросил он охрипшим от волнения голосом.
— Опасные? — тихо уточнил Дэйм. Глядя на то, как он хмурится, я снова почувствовала удовлетворение.
— Ну-у-у, как посмотреть, — призадумалась я. — Наверное, скорее нет, чем да. Конечно, с ними была связана пара жутковатых моментов, но в целом…
— Например? — продолжал напирать парень. Ректор согласно угукнул в знак того, что ему тоже интересен ответ.
Ну я им и рассказала. И о сонном камне, и о чудовище, которое отдало мне свой коготь, и о монетке, из-за которой на меня напал Друптель.
Пока я рассказывала, в кухне царила мёртвая тишина. Казалось, Дорфонт и Дэйм затаили дыхание, боясь упустить хоть слово. А лица у них были… ну как будто это не я, а они только что познакомились с миром магии. Не скрою, мне было приятно от того, что удалось удивить двух волшебников.
— Невероятно, — выдохнул ректор после окончания рассказа, с благоговением рассматривая шарик. — Ульяна, а могу я попросить тебя… мне бы хотелось взглянуть на артефакты. Если ты не против, конечно.
— Конечно, — пожала плечами я, после чего сходила в комнату и принесла шкатулку, в которую складывала подарки шарика.
Мои гости склонились над шкатулкой, да так и замерли. Интересно, что их впечатлило больше всего? Окликнув их несколько раз и не получив ответа, я махнула рукой и села пить чай.
— Боги, какая невероятная ценность, — наконец, хриплым и дрожащим от волнения голосом сказал Дорфонт, когда я выпила почти половину чашки. Он запустил пальцы в шкатулку и с величайшей бережностью извлёк… чешуйку. Ту самую, обломанную и невзрачную, которую я хотела выбросить!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Магия взбесившихся дверей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других