После аварии космического корабля Саймон довольно быстро обжился среди туземцев. Неприхотливая жизнь немало его забавляла, как и привязанность красавицы по имени Данха. Он успешно участвовал в охоте и набегах на другие племена вместе со своими новыми приятелями — воинами крысами. Все было замечательно. Лучшего места, чтобы отсидеться, пока не утихнет шумиха, ему не найти. Но желание вернуться в космос и отомстить своим врагам не давало ему покоя. И вот, наконец, ему подвернулся такой случай (книга вторая). Автор обложки Viktor Stepanov.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Небесная крыса. Схватка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Набором команды на пульте управления Саймон открыл входной люк корабля, и спустил трап. Затем он посадил флайграв рядом с кораблем, и велел Джеку Клыку сходить за Маликой. Он решил вернуться в племя Чингуча прямо сейчас, а о том, чтобы оставить ее одну на корабле не могло быть и речи. Сделай он так, то уже на следующий день от нагрянувших на эту планету полицейских некуда будет ступить.
— Черт! — выругался он, сплевывая на выгоревшую почву.
Джек Клык несколько секунд тупо смотрел на него, потом наконец–то закрыл рот, и словно чумной поплелся к кораблю. Несколько раз он оглядывался назад и, что–то бормоча себе под нос, не переставал качать головой. Видно работа лазера произвела на него неизгладимо больше впечатление, чем простая стрельба из пулемета.
— Смотри не споткнись! — с иронией в голосе крикнул ему вслед Саймон.
Джек Клык на это что–то промычал, и быстро стал карабкаться по трапу на борт корабля.
Проследив за ним взглядом, Саймон улыбнулся и подумал, что будь у него больше амбиций, то он запросто смог бы завоевать и подчинить себе всю эту планету, со всеми племенами, бродившими по ее необъятным просторам. Но будучи по своей природе авантюристом, Саймон отбросил эту довольно таки соблазнительную мысль.
Джек Клык появился вместе с Маликой из корабля минут через пятнадцать. Он грубо тащил ее за собой, совершенно не обращая внимания на то, что она часто спотыкается и едва не падает. Сама Малика выглядела неважно: давно нечёсаные и немытые волосы свисали вдоль щек, покрасневшие глаза и потрескавшиеся губы тоже не добавляли привлекательности.
Глядя на нее, Саймон пришел к выводу, что, поживи она еще месяц среди Крыс, то мало чем будет отличаться, например, от Данхи. Особенно, это касалось внешнего вида и чистоплотности. К тому же она все еще оставалась подавленной.
— Как дела, Малика? — спросил Саймон, протягивая ей руку.
— Издеваетесь? — тихо ответила девушка, садясь рядом с ним. Видно Джек Клык успел объяснить по дороге, куда они отправляются.
— Да я и не собирался этого делать, — обижено сказал Саймон. — По крайней мере, в этот момент, — он ухмыльнулся и знаком велел Джеку Клыку занять место на заднем сидении.
Но туземец вместо этого бесшумно нырнул в зеленую гущу кустов, уцелевших каким — то образом от пожара.
— Ты куда? — удивленно крикнул ему вслед Саймон.
Джек Клык ему не ответил и вскоре появился из кустов с отрезанной головой туземца, корзиной с яйцами и птицей со сломанной шеей. Судя по решительному выражению его лица, можно было с уверенностью предположить, что все это он намерен был взять с собой. Так он и поступил. Бросив отрезанную голову в корзину, он зажал ее под мышкой и заторопился к флайграву.
— Эй, Джек! — крикнул Саймон, даже привстав немного. — Куда это ты тащишь эту дрянь? Ты что, спятил?
— Это добыча, — прогудел Джек Клык, закинув одну ногу на борт флайграва.
— Чего? Даже не лезь сюда с этим, — решительно предупредил его Саймон.
— Почему это? — сразу набычился Джек Клык.
— Воняет, — объяснил Саймон. — Да и вообще, вид оскалившейся головы мертвеца, меня почему — то не очень успокаивает. — Так что, — Саймон сделал решительный жест. — Выбрасывай — ка свою добычу и садись.
Джеку Клыку такое предложение не понравилось и он, не желая расставаться со своей добычей, еще крепче прижал корзину.
— Это моя добыча, — оскалившись, прорычал он, и его свободная рука потянулась к ножу. — Если ты не хочешь брать меня с собой, то я пойду пешком, — добавил он. — Может, по дороге мне повезет, и я еще кого — нибудь убью.
— Возможно, — согласился Саймон. При других обстоятельствах он бы плюнул на туземца, и позволил бы ему добираться до племени своим ходом. Но сейчас это в его планы не входило. Джек Клык мог, особ не торопясь, добираться обратно не то что день или два, а целую неделю. Мало ли что ему может прийти в голову по дороге.
— Ладно, — скрежетнув зубами, сдался Саймон. — Садись, но только заверни эту корзину во что–нибудь, и быстрей!
— Угу, — обрадованно прогудел Джек Клык и завертел головой в поисках чего — нибудь похожего на упаковочный материал. Но, не увидев ничего, кроме обгорелых веток и травы, взгляд его остановился на Малике.
— Снимай шкуру! — приказал он.
— Как это? — Малика испуганно посмотрела на него и попыталась найти помощь у Саймона. Но, наткнувшись на его колючий и безжалостный взгляд, ей стало ясно, что надеяться на него бесполезно.
— Ты что, оглохла? — Джек Клык, не утруждая себя лишними просьбами, потянул за шкуру и снял ее с Малики.
Вскрикнув, она залилась краской и попыталась прикрыть руками обнажившуюся грудь. Джек Клык тем временем накинул отнятую шкуру на корзину и убедился, что ее не хватает.
— Снимай еще, — не глядя на Малику, приказал он таким тоном, что у нее волосы зашевелились на голове.
— Я не буду, — заупрямилась она, вцепившись руками в последнюю шкуру, прикрывавшую ее тело.
— Чего? — Джек Клык ударил ее кулаком в лицо и, сорвав шкуру, завернул в нее корзину. Теперь все было в порядке, и он остался доволен.
— Ну как, Джек? — спросил Саймон, повернув к нему голову.
— Сделал, как ты сказал, — прогудел в ответ туземец.
— Ну и отлично, — Саймон щелкнул пальцами и взглянул на Малику, которая от стыда даже не знала, какое место на своем теле ей лучше всего прикрыть руками.
— А ты, крошка говорила, что я издеваюсь над тобой, — закрывая защитный колпак, ухмыльнулся Саймон.
Малика ничего не ответила и стала смотреть куда — то в сторону. Тем временем Саймон запустил двигатель и хотел, уже было, поднять флайграв в воздух. Но рука его неожиданно замерла на полпути к пульту, и он снова повернулся к Малике.
— Да, крошка, чуть не забыл, — мягко начал он. — Ты как предпочитаешь лететь, со связанными руками или нет? — Саймон замолчал и стал ждать ответа.
Малика несколько секунд молчала, не зная, что сказать, а потом, взмахнув ресницами, уставилась на него недоуменным взглядом.
— Как это? — ничего не понимая, спросила она.
— Обыкновенно. Понимаешь, крошка мне тут пришла в голову одна интересная мысль. — Саймон провел рукой по ее волосам, потом сжал в кулак волосы на затылке, и резко поднял ее голову вверх.
— Какая мысль? — поморщившись, спросила она.
— Очень интересная, — повторил Саймон, глядя прямо ей в глаза. — Мне подумалось, а вдруг ты в душе сторонница или камикадзе, и во время полета попытаешься взорвать нас всех. А? Как ты сама думаешь? — вкрадчиво поинтересовался он.
— Я…я не знаю, — запинаясь, проговорила Малика, не зная, серьезно он говорит или шутит. — Но думаю, я не камикадзе, — помедлив, добавила она.
— Ну–ну, — Саймон многозначительно хмыкнул и поднял флайграв в воздух. Сориентировавшись по карте, имевшейся в памяти бортового компьютера, он развернул аппарат по курсу, и направил его к подземелью Крыс.
Полет к Мрачным Руинам занял у них не больше часа. За все это время Малика не произнесла ни слова, и только печально вздыхала. На свою наготу внимания она больше не обращала и занималась тем, что не без интереса разглядывала местность, проносившуюся под флайгравом. Когда же они пролетали над лесом, она неожиданно показала куда — то пальцем.
— Внизу флайграв, — сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь. Но так как Джеку Клыку на ее слова по всей вероятности было наплевать, то получалось, что она сказала это Саймону.
— Знаю, — безразлично ответил он. — Это мой.
— Ваш? — удивилась она.
— А что тебя так удивляет?
— Так…ничего, — Малика как–то вся поникла и Саймон, видя ее полную беззащитность, неожиданно для самого себя почувствовал к ней укол жалости. Несколько секунд он молча разглядывал ее, а потом сказал то, чему сам еще долгое время удивлялся.
— Знаешь, Малика, пожалуй, я помогу тебе выбраться с этой планеты.
Слова его лишили Малику дара речи, и она смогла только довольно странно посмотреть на него, и поспешно закивать головой, словно опасаясь, что он передумает.
— Вот и отлично, крошка, — удовлетворенно проговорил Саймон. — Ты как я вижу слабая, и вряд ли долго протянешь среди дикарей, — он говорил правду, и Малика горячо с этим согласилась.
Но сомнения все — таки взяли верх.
— Боюсь, что вы меня обманете, — вздрогнувши голосом, сказала она. Похоже, что Малика уже смирилась со своим положением и даже не надеялась на возможность покинуть планету.
— Ну, почему же, — с иронией возразил Саймон. — Через несколько дней я все равно собираюсь покинуть эту дыру и отправиться в глубокий космос. Так что я запросто смогу взять вас с собой, и высадить на какой–нибудь более–менее обжитой колонистами планете. Как видишь, ничего сложного в этом нет, Малика, — закончил Саймон.
Малика, конечно же, не верила ни единому слову и считала, что он попросту издевается над ней. Она даже собиралась сказать ему об этом, но во время остановилась, и сказала совсем другое.
— А вы не боитесь, что я сообщу в полицию после того, как вы меня отпустите?
— О–о! — деланно разочаровано воскликнул Саймон. — Я как раз этого и ждал, — весело добавил он. — Скажите, Малика. — Саймон на секунду замолчал и прошелся взглядом по ее обнаженному телу. — Разве я так сильно похож на идиота? — он скорчил гримасу, и Малика едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.
— Не знаю,…нет, наверное, — хлопнув ресницами, смутилась она.
— Вот именно, крошка, — довольно сказал Саймон. — Я высажу тебя в таком месте, что пока ты доберешься до ближайшего полицейского, то я буду очень далеко, а у тебя пропадет всякое желание что–либо говорить, — Саймон весело рассмеялся и похлопал Малику по бедрам. — Ты намного глупей, чем я думал.
Малика в ответ закусила губу и отвернулась. Тем временем флайграв преодолел большую часть расстояния, которое отделяло их от Мрачных Руин, и вскоре Джек Клык радостно заорал, что видит Чакоча возле башни, прикрывающей люк подземного хода.
Саймон посмотрел и себе в ту сторону, куда он, не переставая тыкал пальцем, но никакого Чакоча он, конечно, там не увидел. Башню он, правда, заметил. Спустя еще минут десять Саймон отвел флайграв в сторону от территории Крыс, так чтобы как можно меньше туземцев могло его увидеть, и посадил аппарат на прежнее место в развалинах одного из домов.
— Мы на месте, — сообщил он, открывая защитный колпак, и набирая на пульте команду компьютеру.
— А где мы? — спросила Малика, с опаской оглядываясь по сторонам.
— Сейчас это все называется Мрачными Руинами, а раньше, наверное, был какой — нибудь город, — пояснил Саймон, вылезая из флайграва.
— А сейчас? — ляпнула Малика. Вопрос был глупым, но поняла она это с некоторым опозданием.
— То, что видите, — безразлично ответил Саймон. В этот момент его больше интересовало, нет ли поблизости каких — нибудь воинственно настроенных дикарей.
— Понимаю, — Малика, покраснев, поднялась с сидения и осторожно ступила босыми ногами на битый кирпич, смешанный с бетонной крошкой, покрытой в некоторых местах травой.
Ей было неловко стоять перед Саймоном голой, но решиться попросить его отнять шкуры у Джека Клыка, она не рискнула. Она нервно переминалась с ноги на ногу, вздрагивала от каждого шороха, и от стыда готова была, пожалуй, провалиться сквозь землю. Но бетон — это не земля, и ей не повезло.
— Пошли, — даже не взглянув в ее сторону, приказал Саймон и дал знак Джек Клыку.
Туземец без лишних слов зажал под мышкой свою корзину и, подтолкнув Малику, двинулся вперед. Через некоторое время они покинули Мрачные Руины и смогли увеличить скорость. Даже Малика, которая шла босиком, закусила губу и старалась поменьше обращать внимания на сучки и колючки, которые изредка, но все–таки вонзались ей в подошвы.
Ни Саймон, ни Джек Клык даже не собирались хоть как — то ей помочь. И когда она в очередной раз вскрикнула и запрыгала на одной ноге, Саймон только презрительно рассмеялся, а Джек Клык толкнул ее в спину так, что она едва не растянулась на земле.
— Терпи, крошка, — с ухмылкой посоветовал Саймон. — Это тебе не в парке прогуливаться, раскачивая задницей.
Малика на это, конечно, ничего не ответила, и думала только о том, как бы ей не поскользнуться и не упасть. Тогда Джек Клык ее точно прикончит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Небесная крыса. Схватка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других