1. Книги
  2. Научная фантастика
  3. Зореслав Степанов

Небесная крыса. Схватка

Зореслав Степанов (2024)
Обложка книги

После аварии космического корабля Саймон довольно быстро обжился среди туземцев. Неприхотливая жизнь немало его забавляла, как и привязанность красавицы по имени Данха. Он успешно участвовал в охоте и набегах на другие племена вместе со своими новыми приятелями — воинами крысами. Все было замечательно. Лучшего места, чтобы отсидеться, пока не утихнет шумиха, ему не найти. Но желание вернуться в космос и отомстить своим врагам не давало ему покоя. И вот, наконец, ему подвернулся такой случай (книга вторая). Автор обложки Viktor Stepanov.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Небесная крыса. Схватка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Набором команды на пульте управления Саймон открыл входной люк корабля, и спустил трап. Затем он посадил флайграв рядом с кораблем, и велел Джеку Клыку сходить за Маликой. Он решил вернуться в племя Чингуча прямо сейчас, а о том, чтобы оставить ее одну на корабле не могло быть и речи. Сделай он так, то уже на следующий день от нагрянувших на эту планету полицейских некуда будет ступить.

— Черт! — выругался он, сплевывая на выгоревшую почву.

Джек Клык несколько секунд тупо смотрел на него, потом наконец–то закрыл рот, и словно чумной поплелся к кораблю. Несколько раз он оглядывался назад и, что–то бормоча себе под нос, не переставал качать головой. Видно работа лазера произвела на него неизгладимо больше впечатление, чем простая стрельба из пулемета.

— Смотри не споткнись! — с иронией в голосе крикнул ему вслед Саймон.

Джек Клык на это что–то промычал, и быстро стал карабкаться по трапу на борт корабля.

Проследив за ним взглядом, Саймон улыбнулся и подумал, что будь у него больше амбиций, то он запросто смог бы завоевать и подчинить себе всю эту планету, со всеми племенами, бродившими по ее необъятным просторам. Но будучи по своей природе авантюристом, Саймон отбросил эту довольно таки соблазнительную мысль.

Джек Клык появился вместе с Маликой из корабля минут через пятнадцать. Он грубо тащил ее за собой, совершенно не обращая внимания на то, что она часто спотыкается и едва не падает. Сама Малика выглядела неважно: давно нечёсаные и немытые волосы свисали вдоль щек, покрасневшие глаза и потрескавшиеся губы тоже не добавляли привлекательности.

Глядя на нее, Саймон пришел к выводу, что, поживи она еще месяц среди Крыс, то мало чем будет отличаться, например, от Данхи. Особенно, это касалось внешнего вида и чистоплотности. К тому же она все еще оставалась подавленной.

— Как дела, Малика? — спросил Саймон, протягивая ей руку.

— Издеваетесь? — тихо ответила девушка, садясь рядом с ним. Видно Джек Клык успел объяснить по дороге, куда они отправляются.

— Да я и не собирался этого делать, — обижено сказал Саймон. — По крайней мере, в этот момент, — он ухмыльнулся и знаком велел Джеку Клыку занять место на заднем сидении.

Но туземец вместо этого бесшумно нырнул в зеленую гущу кустов, уцелевших каким — то образом от пожара.

— Ты куда? — удивленно крикнул ему вслед Саймон.

Джек Клык ему не ответил и вскоре появился из кустов с отрезанной головой туземца, корзиной с яйцами и птицей со сломанной шеей. Судя по решительному выражению его лица, можно было с уверенностью предположить, что все это он намерен был взять с собой. Так он и поступил. Бросив отрезанную голову в корзину, он зажал ее под мышкой и заторопился к флайграву.

— Эй, Джек! — крикнул Саймон, даже привстав немного. — Куда это ты тащишь эту дрянь? Ты что, спятил?

— Это добыча, — прогудел Джек Клык, закинув одну ногу на борт флайграва.

— Чего? Даже не лезь сюда с этим, — решительно предупредил его Саймон.

— Почему это? — сразу набычился Джек Клык.

— Воняет, — объяснил Саймон. — Да и вообще, вид оскалившейся головы мертвеца, меня почему — то не очень успокаивает. — Так что, — Саймон сделал решительный жест. — Выбрасывай — ка свою добычу и садись.

Джеку Клыку такое предложение не понравилось и он, не желая расставаться со своей добычей, еще крепче прижал корзину.

— Это моя добыча, — оскалившись, прорычал он, и его свободная рука потянулась к ножу. — Если ты не хочешь брать меня с собой, то я пойду пешком, — добавил он. — Может, по дороге мне повезет, и я еще кого — нибудь убью.

— Возможно, — согласился Саймон. При других обстоятельствах он бы плюнул на туземца, и позволил бы ему добираться до племени своим ходом. Но сейчас это в его планы не входило. Джек Клык мог, особ не торопясь, добираться обратно не то что день или два, а целую неделю. Мало ли что ему может прийти в голову по дороге.

— Ладно, — скрежетнув зубами, сдался Саймон. — Садись, но только заверни эту корзину во что–нибудь, и быстрей!

— Угу, — обрадованно прогудел Джек Клык и завертел головой в поисках чего — нибудь похожего на упаковочный материал. Но, не увидев ничего, кроме обгорелых веток и травы, взгляд его остановился на Малике.

— Снимай шкуру! — приказал он.

— Как это? — Малика испуганно посмотрела на него и попыталась найти помощь у Саймона. Но, наткнувшись на его колючий и безжалостный взгляд, ей стало ясно, что надеяться на него бесполезно.

— Ты что, оглохла? — Джек Клык, не утруждая себя лишними просьбами, потянул за шкуру и снял ее с Малики.

Вскрикнув, она залилась краской и попыталась прикрыть руками обнажившуюся грудь. Джек Клык тем временем накинул отнятую шкуру на корзину и убедился, что ее не хватает.

— Снимай еще, — не глядя на Малику, приказал он таким тоном, что у нее волосы зашевелились на голове.

— Я не буду, — заупрямилась она, вцепившись руками в последнюю шкуру, прикрывавшую ее тело.

— Чего? — Джек Клык ударил ее кулаком в лицо и, сорвав шкуру, завернул в нее корзину. Теперь все было в порядке, и он остался доволен.

— Ну как, Джек? — спросил Саймон, повернув к нему голову.

— Сделал, как ты сказал, — прогудел в ответ туземец.

— Ну и отлично, — Саймон щелкнул пальцами и взглянул на Малику, которая от стыда даже не знала, какое место на своем теле ей лучше всего прикрыть руками.

— А ты, крошка говорила, что я издеваюсь над тобой, — закрывая защитный колпак, ухмыльнулся Саймон.

Малика ничего не ответила и стала смотреть куда — то в сторону. Тем временем Саймон запустил двигатель и хотел, уже было, поднять флайграв в воздух. Но рука его неожиданно замерла на полпути к пульту, и он снова повернулся к Малике.

— Да, крошка, чуть не забыл, — мягко начал он. — Ты как предпочитаешь лететь, со связанными руками или нет? — Саймон замолчал и стал ждать ответа.

Малика несколько секунд молчала, не зная, что сказать, а потом, взмахнув ресницами, уставилась на него недоуменным взглядом.

— Как это? — ничего не понимая, спросила она.

— Обыкновенно. Понимаешь, крошка мне тут пришла в голову одна интересная мысль. — Саймон провел рукой по ее волосам, потом сжал в кулак волосы на затылке, и резко поднял ее голову вверх.

— Какая мысль? — поморщившись, спросила она.

— Очень интересная, — повторил Саймон, глядя прямо ей в глаза. — Мне подумалось, а вдруг ты в душе сторонница или камикадзе, и во время полета попытаешься взорвать нас всех. А? Как ты сама думаешь? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Я…я не знаю, — запинаясь, проговорила Малика, не зная, серьезно он говорит или шутит. — Но думаю, я не камикадзе, — помедлив, добавила она.

— Ну–ну, — Саймон многозначительно хмыкнул и поднял флайграв в воздух. Сориентировавшись по карте, имевшейся в памяти бортового компьютера, он развернул аппарат по курсу, и направил его к подземелью Крыс.

Полет к Мрачным Руинам занял у них не больше часа. За все это время Малика не произнесла ни слова, и только печально вздыхала. На свою наготу внимания она больше не обращала и занималась тем, что не без интереса разглядывала местность, проносившуюся под флайгравом. Когда же они пролетали над лесом, она неожиданно показала куда — то пальцем.

— Внизу флайграв, — сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь. Но так как Джеку Клыку на ее слова по всей вероятности было наплевать, то получалось, что она сказала это Саймону.

— Знаю, — безразлично ответил он. — Это мой.

— Ваш? — удивилась она.

— А что тебя так удивляет?

— Так…ничего, — Малика как–то вся поникла и Саймон, видя ее полную беззащитность, неожиданно для самого себя почувствовал к ней укол жалости. Несколько секунд он молча разглядывал ее, а потом сказал то, чему сам еще долгое время удивлялся.

— Знаешь, Малика, пожалуй, я помогу тебе выбраться с этой планеты.

Слова его лишили Малику дара речи, и она смогла только довольно странно посмотреть на него, и поспешно закивать головой, словно опасаясь, что он передумает.

— Вот и отлично, крошка, — удовлетворенно проговорил Саймон. — Ты как я вижу слабая, и вряд ли долго протянешь среди дикарей, — он говорил правду, и Малика горячо с этим согласилась.

Но сомнения все — таки взяли верх.

— Боюсь, что вы меня обманете, — вздрогнувши голосом, сказала она. Похоже, что Малика уже смирилась со своим положением и даже не надеялась на возможность покинуть планету.

— Ну, почему же, — с иронией возразил Саймон. — Через несколько дней я все равно собираюсь покинуть эту дыру и отправиться в глубокий космос. Так что я запросто смогу взять вас с собой, и высадить на какой–нибудь более–менее обжитой колонистами планете. Как видишь, ничего сложного в этом нет, Малика, — закончил Саймон.

Малика, конечно же, не верила ни единому слову и считала, что он попросту издевается над ней. Она даже собиралась сказать ему об этом, но во время остановилась, и сказала совсем другое.

— А вы не боитесь, что я сообщу в полицию после того, как вы меня отпустите?

— О–о! — деланно разочаровано воскликнул Саймон. — Я как раз этого и ждал, — весело добавил он. — Скажите, Малика. — Саймон на секунду замолчал и прошелся взглядом по ее обнаженному телу. — Разве я так сильно похож на идиота? — он скорчил гримасу, и Малика едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.

— Не знаю,…нет, наверное, — хлопнув ресницами, смутилась она.

— Вот именно, крошка, — довольно сказал Саймон. — Я высажу тебя в таком месте, что пока ты доберешься до ближайшего полицейского, то я буду очень далеко, а у тебя пропадет всякое желание что–либо говорить, — Саймон весело рассмеялся и похлопал Малику по бедрам. — Ты намного глупей, чем я думал.

Малика в ответ закусила губу и отвернулась. Тем временем флайграв преодолел большую часть расстояния, которое отделяло их от Мрачных Руин, и вскоре Джек Клык радостно заорал, что видит Чакоча возле башни, прикрывающей люк подземного хода.

Саймон посмотрел и себе в ту сторону, куда он, не переставая тыкал пальцем, но никакого Чакоча он, конечно, там не увидел. Башню он, правда, заметил. Спустя еще минут десять Саймон отвел флайграв в сторону от территории Крыс, так чтобы как можно меньше туземцев могло его увидеть, и посадил аппарат на прежнее место в развалинах одного из домов.

— Мы на месте, — сообщил он, открывая защитный колпак, и набирая на пульте команду компьютеру.

— А где мы? — спросила Малика, с опаской оглядываясь по сторонам.

— Сейчас это все называется Мрачными Руинами, а раньше, наверное, был какой — нибудь город, — пояснил Саймон, вылезая из флайграва.

— А сейчас? — ляпнула Малика. Вопрос был глупым, но поняла она это с некоторым опозданием.

— То, что видите, — безразлично ответил Саймон. В этот момент его больше интересовало, нет ли поблизости каких — нибудь воинственно настроенных дикарей.

— Понимаю, — Малика, покраснев, поднялась с сидения и осторожно ступила босыми ногами на битый кирпич, смешанный с бетонной крошкой, покрытой в некоторых местах травой.

Ей было неловко стоять перед Саймоном голой, но решиться попросить его отнять шкуры у Джека Клыка, она не рискнула. Она нервно переминалась с ноги на ногу, вздрагивала от каждого шороха, и от стыда готова была, пожалуй, провалиться сквозь землю. Но бетон — это не земля, и ей не повезло.

— Пошли, — даже не взглянув в ее сторону, приказал Саймон и дал знак Джек Клыку.

Туземец без лишних слов зажал под мышкой свою корзину и, подтолкнув Малику, двинулся вперед. Через некоторое время они покинули Мрачные Руины и смогли увеличить скорость. Даже Малика, которая шла босиком, закусила губу и старалась поменьше обращать внимания на сучки и колючки, которые изредка, но все–таки вонзались ей в подошвы.

Ни Саймон, ни Джек Клык даже не собирались хоть как — то ей помочь. И когда она в очередной раз вскрикнула и запрыгала на одной ноге, Саймон только презрительно рассмеялся, а Джек Клык толкнул ее в спину так, что она едва не растянулась на земле.

— Терпи, крошка, — с ухмылкой посоветовал Саймон. — Это тебе не в парке прогуливаться, раскачивая задницей.

Малика на это, конечно, ничего не ответила, и думала только о том, как бы ей не поскользнуться и не упасть. Тогда Джек Клык ее точно прикончит.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Небесная крыса. Схватка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я