Марк и Софи получили фамильяров-драконов и достигли своей цели. Но обретение фамильяров обернулось неожиданной стороной: влиятельные аристократические семьи королевства хотят усилиться за счёт магов с драконами. Герои решают принять предложение молодого герцога Аббая получить дворянский титул из его рук. Но что ждёт их в новом статусе землевладельцев? Война со Стефанией позади, и в Андоре вновь настал мир. Но король соседнего государства не смирился с поражением и жаждет реванша. Читателей ждёт увлекательная история о новых горизонтах, которые открываются перед Марком после обретения фамильяра.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Викнот» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7.… и прием во дворце (часть 2)
Я принял решение отложить установку магической защиты на крепости и приграничные города до тех пор, пока мои люди не прибудут в Сольрих. Основные свои усилия сосредоточив на создании собственных авторских артефактов. По совету Андрея, мы начали украшать каждое изделие небольшой яркой лентой с надписью «Артефакты Мейса». Эта надпись, выполненная красивыми буквами с завитушками, сразу привлекала внимание.
Мой брат взял на себя все переговоры с торговцами, что значительно освободило моё время. Благодаря этому решению наши доходы от продажи артефактов выросли в разы. Я был настолько доволен его работой, что решил выплатить ему крупную премию.
Всё шло хорошо: радовало обилие работы и высокий доход, но времени катастрофически не хватало. Слишком много задач требовали моего внимания, и я всё чаще думал о том, когда же наконец Сильвио приведёт выпускников, желающих поступить на службу.
В хлопотах, посвященных пошиву наших нарядов для приема у короля прошел целый один день. Жены и портные замучили меня совершенно ничего не значащими вопросами о цвете ткани или о фасоне. «Да какая, к демонам, разница, какой оттенок у ткани? Кого вообще волнует внешний вид пуговиц?» — рычал я сквозь зубы, но женщины продолжали это безумие. К вечеру я был физически и морально истощен. На мой взгляд, с оборотнем легче сражаться, чем общаться с портным.
И вот наконец настал долгожданный момент, вместе с Сильвио ко мне пришли кандидаты в артефакторы, желающие мне послужить. Неожиданно их оказалось аж десять человек: семь мужчин и три женщины. Было из кого выбрать.
Все они, кроме одного, производили впечатление так называемых «хороших парней»: скромные и вежливые, говорили тихо, а слушали со вниманием. Глядя на них, я думал: «Да как же так? Вы маги или мальчики для битья?» и «Сильвио, где же ты столько таких нашёл?», но, с другой стороны, именно такие мне и нужны. Исключением был худой парень с копной непослушных волос пшеничного цвета и забавными жидкими усами. Его льдисто-голубые глаза смотрели прямо, а свои узкие плечи он держал развёрнутыми.
Возраст кандидатов был разный: семеро только недавно закончили учёбу, ещё двое были моего возраста и один маг лет сорока.
— Здравствуйте, судари и сударыни! Благодарю, что откликнулись на моё приглашение. Сильвио Мелони, вероятно, уже упомянул о причинах, по которым мне нужны помощники. Однако я повторю: мне нужны артефакторы, которые способны выполнять тонкую и кропотливую работу. Под тонкой работой я имею в виду установку большого количества печатей минимально возможного размера на ограниченном пространстве. Я буду требовать от своих работников, чтобы качество создаваемых артефактов соответствовало заданному мной уровню.
Я достал из кармана несколько заранее подготовленных артефактов с открытой структурой и разложил их на столе.
— Прошу вас, взгляните на эти изделия. Они не являются уникальными, и в той или иной вариации можно встретить их в любой лавке. Я демонстрирую эти изделия, чтобы было проще понять мой стиль работы.
Пока все рассматривали обычные кинетические щиты и стандартные амулеты, выполненные на очень компактных заготовках, я подготовил для демонстрации свои авторские работы. Когда все насмотрелись и немного обсудили изделия, я выложил на стол вторую партию.
— А теперь взгляните вот на это. Я буду требовать, чтобы готовое изделие выглядело и работало именно так.
— Так тут же ничего не поймёшь, тут всё так запутано! — обиженно сказал один из парней.
— Именно! А теперь активируйте амулеты.
Через пару минут одна из девушек восторженным тоном произнесла:
— Здорово! Вот это да! — и захлопала глазами, преданно, глядя на меня.
«Таааак, этого ещё не хватало! Надо это срочно прекращать, пока жёны не подумали, что я… В общем, что-то не надумали», — промелькнула у меня мысль.
— Здравствуйте, мастер Мейс. Меня зовут Джеймс. Мастер Милоне сказал, что вы принимаете на работу не только артефакторов, но пока об этом не было речи. Конечно, меня очень интересуют амулеты, но моя цель — не это. Скажите, пожалуйста, нужны ли вам боевые маги?
— Артефакторы — это основное, но не единственное направление, которое меня интересует. Джеймс, оставайтесь до конца встречи, и мы обсудим возможность службы для вас.
— Скажу сразу, у меня двадцатый ранг, — с вызовом сказал молодой, но гордый маг.
— Джеймс, я с двадцатым рангом выходил против более сильных магов, отверженных, тёмных альвов и лича. И, как видите, я жив, а они нет. Так что просто поверьте, цель достижима.
— Но как вам это удалось? — спросила девушка с восторженными глазами.
— Это не тема нашей встречи. Может быть, позже кому-то из вас я расскажу эти истории. Сейчас же скажу одно: не будь у меня большого набора качественных артефактов, меня бы тут не было.
— Прошу прощения, мастер Мейс, — спросила миниатюрная девушка, когда я замолчал. — Меня зовут Тоф. У меня не очень хорошо получается артефакторика, и сражаться я тоже не хочу, но меня очень заинтересовало ваше предложение. Вдруг вам нужны какие-то другие специалисты?
— Ну, мне бы точно пригодился специалист с высоким сродством к стихией земли для горных работ, разведки полезных ископаемых и помощи в строительстве, а еще, пожалуй, лекарь.
Тоф довольно кивнула, и я продолжил знакомство с кандидатами, выдав им небольшое задание по конструированию амулетов, чтобы понять их уровень как артефакторов. Меня расстроили и удивили два кандидата, которые, как выяснилось, не любили и не хотели работать с печатями и в то же время они не вызвали у меня интереса, как специалисты в других областях. Мне непонятно, зачем они вообще пришли на собеседование, поэтому я попрощался с ними.
Сорокалетний маг Розан справился с заданием лучше всех. Поговорив с ним, я понял, что моё первое впечатление о нём было ошибочным. Он оказался не слабым и безвольным, а просто мужчиной среднего возраста с личными проблемами. Недавно с ним произошёл неприятный случай, из-за которого он потерял работу. Еще совсем недавно он был сотрудником университета, как и почти все здесь присутствующие. Но произошел скандал с участием родителей одной из студенток, в результате которого руководство академии было вынуждено уволить преподавателя Розана. Ситуации со студентками и преподавателями, так же, как и студентами и преподавательницами, не являются какими-то уж редкими или исключительными, архимаг Спиноза яркий тому пример. Но то, что сходит с рук архимагу, не сошло рядовому преподавателю. Итогом скандала стала уничтоженная репутация Розана. Оказавшись за пределом уютных стен университета, бывший преподаватель быстро осознал, что к жизни в большом городе он совершенно не приспособлен. На него разом навалилось множество мелких проблем, от которых он решил спрятаться в моих владениях. Отказываться от специалиста такого уровня, который имеет опыт преподавания, было бы глупостью с моей стороны. Поэтому я заключил с ним договор.
Также я взял в артефакторы двух девушек и парня, которые показались мне наиболее способными. Я не хотел приглашать Джули, девушку с восторженными глазами, но качество и скорость её работы были вторыми после Розана.
А так иак же я без раздумий заключил контракт с Тоф. Это невероятное совпадение что, за короткое время я встретил двух женщин-строителей. Конечно, Тоф ещё нельзя назвать полноценным магом-строителем, она слишком молода и неопытна. Но её сродство с землёй, равное 0,88, вызывало уважение. К тому же, она умела и любила работать с камнем. Кроме того, Тоф сумела произвести на меня приятное впечатление при личном общении, благодаря своему обаянию и остроумию, несмотря на весьма скромную внешность и невысокий рост.
С Джеймсом мы тоже договорились. Парень оказался резковат и горяч, хоть его стихией и была вода. Но мне понравилась его откровенная прямота и вера в свой путь. С Джеймсом мы говорили дольше всего. Я кратко пересказал свои достижения, и, похоже, сумел его впечатлить и вселить ещё большую уверенность.
Чтобы мои новые сотрудники не простаивали без дела, я поручил Андрею найти временную мастерскую. А сам нанял для Тоф учителей по тонкостям строительства, ведь она была только выпускницей и не обладала узкоспециальными навыками. Для Джеймса я нанял учителя по фехтованию. Парень сопротивлялся, ведь он был убежден, что настоящему магу не нужно оружие, но я легко доказал примерами из свое жизни, что такой навык ему точно пригодится. Также я убедил его отказаться от мантии мага в пользу более практичного костюма.
Начались многочисленные хлопоты по обустройству моего первого производства. Я наивно полагал, что новые работники разгрузят меня, но жестоко ошибся. Я уже забыл, как долго сам учился ставить настолько маленькие печати, и ещё дольше учился их сопрягать. Правда, со мной никто не возился, не объяснял и не поправлял. Мне до всего приходилось доходить самому. Преимущество моих изделий кроется именно в плотности и компактности, насыщенности и очень хорошем сопряжении печатей друг с другом. Без этих особенностей мои работы не выделялись бы из представленного на рынке.
В итоге всё свободное время я проводил с моими первыми артефакторами, обучая их хитростям моего метода. Именно в просторной комнате на мансарде доходного дома, где мы организовали временную мастерскую, меня и нашёл Дмитрий, когда мой караван наконец прибыл в столицу. Я настолько завяз в обучении, что совсем позабыл о моих дружинниках.
— Марк, ну и вид у тебя! Даже после обретения талиара ты лучше выглядел, — сказал Дмитрий, похлопав меня по спине.
— И не говори, лучше иметь дело с гарпиями, чем обучать… Ах да, познакомься, это маги-артефакторы, которые теперь работают на наш род: это Розан, — указал я на старшего из них, а это Зоран, кивнул я на юношу. А этих прекрасных сударынь зовут Джули и Нэнси. Судари и сударыни, позвольте представить вам моего друга и, по совместительству, будущего воеводу виконства Мейс — Дмитрия.
Дмитрий пожал мужчинам руки, а девушкам подмигнул и сказал: «Привет, девчонки!»
Меня удивило такое фамильярное приветствие незнакомых девушек, ведь Дмитрий всегда вёл себя очень корректно. Я посмотрел на своих подчинённых и всё понял, Джули и Ненси «поплыли», высоченный, широкоплечий и, что немаловажно, приятной внешности мужчина разбил девичьи сердца. Я громко хлопнул в ладоши и сказал:
— Так, обеденный перерыв. Через час продолжим. Дим, пойдём, тут рядом есть хорошее место, поедим, и ты мне всё расскажешь.
Когда мы вышли на улицу, я сказал:
— Знаешь, я очень рад, что ты приехал. Джули меня уже утомила своими томными взглядами. Когда Софи увидела это в первый раз, я даже испугался, что от моей сотрудницы сейчас останется только горстка пепла. А теперь она будет на тебя смотреть.
— Пусть смотрит, от меня не убудет, — с улыбкой сказал Дмитрий.
— Ладно, рассказывай, как доехали, что с караваном сейчас.
— Рыбой уже Андрей занимается, лошадей и телеги определили на постой. Парни уже поселились в таверне «Хромой пони» и отдыхают, они очень хотят поскорее попасть на процедуры к Лидии. Ты даже не представляешь, насколько лучше становится после каждого сеанса лечения.
Мы вошли в небольшой ресторан и сделали заказ, уселись за стол, и Дмитрий продолжил:
— В дороге у нас был один инцидент: в тот день, когда вы к нам прилетели ради лечения, мы из-за этого выбились из графика движения, и нам пришлось остановиться на ночлег в лесу. Нашли неплохую стоянку и поставили лагерь, вот только это оказалась не просто удобная случайная стоянка для припозднившихся путников, а ловушка. Когда мы уже готовились ко сну, стоянку обходил Тит, и благодаря усиленному талиаром зрению и слуху он заметил подозрительное шевеление на подступах к нашему лагерю. А дальше всё просто: мы заняли удобное для обороны место и затихли, имитируя сон. Для пятерых мужчин, умеющих обращаться с оружием, тем более с таким мощным, как стреломёт, нет проблем перебить полтора десятка плохо экипированных разбойников. К тому же очень помогли твои артефакты: за мгновение до нападения мы активировали все твои светляки и фонари. Это помогло нам стрелять, а разбойники оказались дезориентированы.
Меня очень порадовало, что набранные мной люди не сплоховали и достойно себя проявили. А ещё провели боевое испытание стреломётов.
— Ну что ж, всё хорошо, что хорошо кончается. Как показали себя стреломёты?
— В целом хорошо, нам на руку сыграло, что за время пути все успели немного привыкнуть к оружию и пострелять, но есть и моменты, которые было бы здорово исправить. Например: рычаг взвода пружины расположен неудобно, особенно это мешает, когда нужно стрелять в высоком темпе, думаю, эту проблему можно решить, изменив форму рычага. Ещё магазин на пять стрелок слишком маленький, мы чуть за это не поплатились, его надо увеличить минимум вдвое. И было бы здорово добавить в артефакт прицеливания возможность видеть в темноте, не у всех же есть талиар-рысь.
— Хорошо, через пять дней у меня запланирована встреча с механиком, нужно, чтобы ты присутствовал и высказал все пожелания к стреломёту, подумай, что можно улучшить ещё.
Этим же вечером я встретился со своими дружинниками и узнал, как у них дела. В целом все были довольны, особенно лечением. Хотя порой это выглядело жутковато, особенно у Джоуи Майно, который радостно помахивал в воздухе рукой с одним нормальным пальцем и четырьмя крошечными.
— Смотрите, они отрастают! — возбужденно говорил он.
А Эрик Дамс сипел уже не так ужасно, его можно было понять без проблем. Он даже что-то пропел про то, что они рождены, чтобы побеждать.
Я выдал всем небольшую премию за выполненное первое задание и дал пару дней на отдых. Затем объявил, что все начинают тренироваться по методике охотников на монстров под руководством Дмитрия.
— Но зачем нам это? — удивился Джоуи.
— Потому что пригодится, — лаконично ответил я.
Поздним вечером, наконец-то, я смог уединиться в комнате со своими жёнами, чтобы отдохнуть от назойливых вопросов моих подчиненных. Без сил рухнул на кровать и просто лежал, не имея сил переодеться или поужинать.
— Я вот смотрю на тебя и не понимаю, зачем все эти хлопоты с дворянством. Ты ещё не стал виконтом, но устаёшь так, как будто ты каторжанин, — сказала Софи.
— Это точно, мы бы и так за тебя замуж вышли, и без титула, — добавила Лидия.
Я приподнялся на локтях и ответил:
— Мне непросто это логически объяснить. У меня такое чувство, что я обязан это делать. Это примерно как с драконом, внутри меня есть уверенность, что это мой путь, который мне предначертан.
— Кем это ещё тебе может быть что-то предначертано? — фыркнула Лидия.
— Даже не знаю, может Волей мира…
— То есть ты считаешь, что кто-то решает за тебя, что делать и как жить?
Я видел, что Лидия категорически не приемлет идею какой-то предрешённости, и она не понимала, почему я так спокойно об этом рассуждаю. Она всегда хотела сама принимать решения и часто шла на конфликт с близкими и родными, если они навязывали ей что-то, чего она не хотела. Удивительно, как в ней сочетаются эти качества с добротой и незлобивостью.
— Нет, я так не думаю. Как бы это объяснить? — я задумался, подбирая слова. — Вот представь, стоишь ты на перекрёстке дорог. Если пойдёшь по первой, то будешь сыт и здоров, а пойдёшь по второй — поймёшь, зачем родился в этом мире, в чём смысл жизни, и, возможно, сможешь выполнить своё предназначение. Выбирая второй путь, ты точно понимаешь: он будет сложнее, и ждут тебя испытания, но и награда за это будет больше, чем просто тихая и сытая жизнь.
Я думал, мне ответит Лидия что-нибудь резкое, она была расположена спорить. Но заговорила Софи:
— Марк, а может, бросим всю эту затею с виконством, извинимся перед всеми, если надо — заплатим неустойки. Зачем нам все эти испытания, зачем борьба? Купим хороший дом и будем наслаждаться уютом и любовью друг друга. Помнишь, тогда осенью мы помогали стражникам захватить банду, потом стояли на веранде особняка и мечтали, как купим свой дом и будем читать книги и пить вкусный чай у камина?
— Софи, это очень серьёзное искушение. И всё было бы хорошо, если бы мы не были магами. Я знаю, вам больно говорить об этом, но у нас, скорее всего, не будет детей. Зачем тогда мы живём, в чём смысл наших жизней? Наслаждаться вкусным чаем с вареньем? Я уверен, что живу не для того, чтобы просто наслаждаться. Я должен, понимаете, должен сделать что-то большое, значимое, это сидит во мне, и никуда мне от этого не деться. Мысль о том, что после меня ничего не останется, всё чаще и чаще начинает посещать меня. Ещё совсем недавно я не переживал об этом, думал, всё само как-то образуется, теперь появляется понимание: ничего само по себе не происходит.
Я оборвал свой монолог, мне подумалось, что зря всё это я говорю, всё как-то сумбурно и путано. Но Софи и Лидия смотрели на меня и ждали от меня развития мысли. И я продолжил:
— Я не боюсь физической смерти, я прошёл через кое-что пострашнее простого небытия, меня страшит бессмысленность существования… После ловушки лича я несколько иначе стал понимать жизнь. Она перестала быть для меня просто процессом, тем, что происходит изо дня в день, я осознал, что после смерти от меня ничего тут не останется. Часть меня не продолжит жить в моих детях, потому что их не будет, и от меня останутся только результаты моих трудов… И вот ещё, я не сразу это понял в полной мере, когда я блуждал по ментальному лабиринту лича, мне очень помогла ваша забота, любовь и тепло, и я благодарен вам за то, что не просто спасли мою жизнь, но и не дали сойти с ума. Но там присутствовало ещё нечто разумное, что вело меня, задавая направление, и определяло смысл моего существования, необъяснимый свет в небе был целью моего путешествия. Не будь вас, я бы умер, не будь этого нечто, и я бы потерял свою личность.
Наступило долгое молчание, которое прервала Лидия:
— И что это за нечто, по-твоему?
— Не знаю, мне кажется, что это было такое проявление Воли мира. Мне сложно это как-то логически объяснить.
После некоторого молчания я решил завершить нашу дискуссию:
— Вот так всегда бывает, когда пытаешься объяснить что-то, что сам понимаешь не до конца. В такие моменты начинаешь чувствовать себя немного сумасшедшим. Но я уверен, что поступаю правильно. Мы преодолеем все трудности и поднимемся на новую ступень, откуда откроется совершенно иной взгляд на жизнь и наше место в ней.
Мои жены ещё немного поворчали, но вскоре все разговоры о смысле жизни утихли. Наконец я нашёл в себе силы на ужин, а затем и на другие дела, которые принесли нам гораздо больше удовольствия.
***
Дни пролетали один за другим, как стрелы, выпущенные опытным стрелком. Время до приёма у короля неумолимо сокращалось. В какой-то момент я осознал, что почему-то стал откладывать посещение крепостей на границе, прикрываясь другими делами. Возможно, неприятные эмоциональны осадок после общения с Патапуфом тормозил меня, поразмыслив над этим, совершил волевое усилие и, наконец, отправился на границу, чтобы поставить защиту на самую северную из них.
Пара часов полёта, и мы приземлились у типичного квадратного, в основании, форта с башнями по углам и укреплёнными воротами. Здесь несло службу сотня солдат, пятеро офицеров и один маг. Место было глухое и очень тихое, крупных поселений поблизости не было, и солдаты дурели от скуки. Конное патрулирование прилегающих территорий считалось здесь за развлечение. И, конечно же, прибытие магов верхом на драконах стало особым событием.
Мы прилетели вчетвером: я, Софи, Андрей и Тит. И мне стало немного жутко, когда я увидел, с какой жадностью смотрят на мою жену сотня голодных мужиков. Я усилил свой голос магией и произнёс:
–Самое интересное уже закончилось, прошу всех заняться своими делами!
Наконец, вышел комендант крепости, подал знак, и солдаты неохотно стали расходиться. Местное руководство было проинформировано о нашем возможном прибытии и цели визита, поэтому переговоры прошли быстро и эффективно.
Мне понравилось общаться с армейскими больше, чем с администрациями городов. У офицеров есть чёткое понимание, зачем нужна модернизация охранных систем, а еще заранее определён бюджет, что экономило время на согласования цены. В итоге я получил только тысяча триста золотых монет, но работать с квадратным и сравнительно компактным фортом гораздо проще, чем с городом.
Устанавливать защиту в этот раз было легче, поскольку основные моменты я уже отработал. Софи тоже помогала мне, сама без команды, подключаясь в нужные моменты. Не обошлось без некоторых уникальных особенностей, которые озвучили комендант и маг. Они заранее обдумали и подготовили требования к магической защите их форта, учитывая особенности местности. Мне понравился такой подход. Хоть доработка на ходу и потребовала дополнительного времени на внесение изменений в план защиты, но так действительно магическая оборона будет значительно лучше.
Единственное, что портило впечатление от работы, — это липкие взгляды служивых, которые заставляли прятаться Софи между мной и Титом. Это мешало и отвлекало, мне даже пришлось отвесить пинка одному особо наглому солдату, который позволил себе даже высказаться о прелестях Софи. Однако инцидент на этом был исчерпан, прибежал офицер и приказал посадить нахала в дисциплинарный карцер на три дня.
***
Наконец настал день королевского приёма в нашу честь, а точнее в честь победителей отбора на право получить фамильяра-дракона. Для нас это был совершенно новый опыт, и, если честно, то я испытывал меньше волнения, выходя на бой против отверженных, нежели сейчас, отправляясь во дворец. Подъехать прямо к парадному входу нам не удалось, так как гвардейцы остановили наш экипаж у ворот, ведущих в парк, окружающий дворец. Поэтому нам пришлось прогуляться по заснеженному парку. Но мы были не одни такие, вместе с нами шествовало еще несколько пар людей.
У входа нас встретил важный лакей, который принял наши плащи и перепоручил нас распорядителю вечера. Недолгая прогулка по коридорам дворца, и вот мы стоим у входа в бальную залу. Распорядитель громко и чётко назвал наши имена, и мы вошли в большой зал дворца. Высокие потолки с огромными хрустальными люстрами, изящно декорированные стены, позолота на всём, золотые и серебряные украшения, длинные столы с закусками и напитками, и люди, люди, люди…
Шикарные наряды сверкали золотом и драгоценными камнями, за этим блеском не было видно лиц приглашённых. Мы вошли и осмотрелись, пытаясь заметить хоть кого-то знакомого, но безуспешно. К нам начали подходить придворные, знакомились, поздравляли с обретением таких могучих фамильяров, как драконы. Нас уверяли в искренней симпатии и приглашали в гости.
Дворяне вокруг улыбались с разной степенью искренности. Правда, я заметил и несколько недоброжелательных взглядов. Я запутался в круговороте лиц, не мог понять, кто и что говорил. Но внезапно вокруг нас образовалось свободное пространство. Я с недоумением осмотрелся, пытаясь понять, почему к нам внезапно потеряли интерес, и обнаружил за своей спиной улыбающегося Томаса Раннера, главу Тайной канцелярии. Он распугал праздно шатающихся дворян.
— Привет, Марк! Софи, Лидия, восхищён вашей красотой! — сказал он.
— Ваше сиятельство, позвольте выразить вам искреннюю признательность. Ваше появление спасло мой бедный разум от перегрузки новыми именами и лицами.
— Всегда пожалуйста, а теперь предлагаю подойти к столам с закусками и насладиться мастерством королевских поваров.
Мы переходили от одного стола к другому, пробуя разнообразные угощения и напитки. Тут были даже свежие фрукты, что особенно поразило меня, ведь сейчас был конец зимы.
Персона главы тайной канцелярии отпугивала не всех дворян. К нам иногда подходили с целью познакомиться. Вскоре к нашей компании присоединился герцог Абая и ещё один победитель отбора — Алекс Крауч.
По тому, как наша компания держалась рядом, опытные дворцовые интриганы сделали правильные выводы, и что бы не тратить время в пустую, сконцентрировали всё своё внимание на маге Сруазье. Бедного Дагоберта буквально окружили и чуть ли не вырывали друг у друга из рук. Ирриан Абая в довольно едком ключе комментировал поведение благородных господ, часто давая краткие, ёмкие характеристики присутствующим тут людям.
— О, друзья мои, настоятельно не рекомендую иметь дел вот с тем сударем в синем колете с серебряной вышивкой. Это рыцарь Хаген Троньэ. Вы сами не заметите, как он предложит вам помочь в каком-либо деле или окажет мелкую услугу, — сказал он. — А после того, как придёт и доложит о выполненной работе, начнёт сам ненавязчиво просить о помощи или услуге, да так, что не откажешь. В итоге за пустяковое поручение придётся расплачиваться не один раз, он обязательно начнет к вам обращается за помощью при каждом удобном случае, как к лучшему другу.
И вправду, спустя какое-то время означенный герцогом рыцарь подошёл к нам и очень настойчиво принялся интересоваться, нет ли у нас для него каких-либо заданий или поручений. Мы едва сумели отговориться тем, что нам ничего не нужно и мы ничего не хотим. Отходя от нас в сторону, он что-то бурчал себе под нос о слишком низкой репутации с нами, в общем, мы ничего не поняли и с облегчением продолжили нашу беседу когда он ушел.
В центре зала появился распорядитель церемоний, и разговоры сразу стихли.
— Его величество король Андора, Эльдар II Благословенный звёздами Конкеран! — торжественно провозгласил он.
В зал вошёл король, и все присутствующие склонились в поклоне. Король был одет в чёрную мантию, расшитую серебряными звёздами, а на его голове сверкала корона из чёрного металла, украшенная крупными алмазами. В этот раз правитель Андора выглядел почти так же, как на портрете, который я запомнил: плечи развёрнуты, а голова гордо поднята. Однако мне показалось, что в движениях Эльдара чувствуется усталость.
— Мои возлюбленные подданные! Рад приветствовать вас! Сегодня мы чествуем отважных магов, которые проявили своё мужество и силу, тех, кто уже успел послужить Андору, — начал свою речь Эльдар II, стоя на возвышении. Его голос был усилен магически, и каждое слово было слышно всем присутствующим. — Многие уже слышали имена тех, кто удостоился великой чести стать обладателем фамильяра-дракона, но я назову их ещё раз, чтобы каждый из вас знал их заслуги. Представляю вам Дагоберта Сруазье, опытного мага, который отважно сражался в войне против Стефании и внёс значительный вклад в нашу победу над ней.
Дагоберт по подсказке распорядителя вышел вперёд и склонил голову перед королём.
— Как знак твоей доблести, я дарую тебе эту алую ленту, носи её с честью! — сказал Эльдар, и слуга на вытянутых руках подал королю алую шёлковую ленту. Король повесил её через одно плечо Дагоберта, как перевязь.
Собравшиеся захлопали в ладоши и загудели, как встревоженный улей. И неудивительно: ведь это впервые за воинские заслуги вручали не золото или земли, а личный знак славы. По вспыхнувшей жгучей зависти в глазах стоявших рядом офицеров, я понял, что король сделал великолепный ход: вояки наизнанку вывернутся, чтобы получить такую же ленту.
— Благодарю вас, ваше величество! — громко сказал Дагоберт и, поклонившись ещё раз, вернулся в зал к остальным.
Когда аплодисменты и гул утихли, король заговорил вновь:
— Представляю вам выдающегося сыщика Алекса Крауча, много лет помогавшего страже Сольриха и Тайной канцелярии в поиске преступников и врагов королевства. В ходе боевых действий и после завершения войны он сумел найти и обезвредить немало шпионов и вредителей. Ко мне обратился граф Раннер с ходатайством о возведении сударя Крауча в звание барона. И я одобряю это прошение.
Слуги вынесли золотую цепь, украшенную драгоценными камнями. Алекс Крауч вышел вперёд и склонился перед королём. Эльдар II повесил цепь на шею мага и возложил руки на его голову. А через полминуты громко провозгласил:
— Встань, барон Крауч! Будь достоин этого высокого звания, служи верно своему сюзерену и королевству!
В зале раздались жидкие аплодисменты. Многие из присутствующих хотели получить в свой род обладателя фамильяра и были недовольны тем, что один из магов сразу перешёл под руку Раннера.
— В знак твоих заслуг, барон Крауч, разрешаю тебе добавить к своему гербу одну косую серебряную полосу.
— Благодарю, ваше величество! — склонился в поклоне Алекс.
Под аплодисменты он вернулся на своё место в зале. А Эльдар II продолжил представлять магов:
— Поскольку следующие два мага действовали в паре и впоследствии заключили брачный союз, я буду говорить о них как об одном целом. Представляю вам Марка и Софи Мейс. Я проанализировал подвиги всех претендентов на фамильяров, и, пожалуй, деяния Марка и Софи являются самыми яркими и запоминающимися в этом отборе. Марк Мейс также стал известен как непримиримый борец с преступностью. Его усилиями были уничтожены несколько дорожных банд. Последняя победа произошла всего несколько дней назад, когда нанятые Марком люди уничтожили банду, промышлявшую разбоем недалеко от столицы. Кроме того, Марк поймал знаменитую преступницу Шейндлю Сурру и недавно участвовал в захвате крупной банды в Вайрихе. Этих подвигов было бы достаточно для присвоения рыцарского звания, но герцог Ирриан Абая ходатайствовал о возведении семьи Мейс в дворянское звание виконтов. Я с радостью удовлетворяю эту просьбу.
К этому моменту мы с Софи уже стояли перед королём, склонив головы.
— Поскольку цепь виконта полагается только одна, сударыне Мейс я дарую это колье, — говорил король, вешая нам на шеи ювелирные изделия.
Как только дворянская цепь легла мне на плечи, я склонился в поклоне, а король возложил свои ладони на мой затылок. Вскоре он убрал руки и провозгласил:
— Встань же, виконт Мейс, будь достоин этой чести. Служи верно своему сюзерену и королевству!
Аплодисментов в этот раз было немного больше, но не сказать чтобы они были продолжительными.
— В знак ваших заслуг перед королевством разрешаю вам добавить к гербу виконства Мейс две косые серебряные линии.
— Благодарим вас, ваше величество, — хором, как будто репетировали, произнесли мы с Софи.
Эльдар II кивнул нам, и мы отправились к Лидии, которая стояла рядом с герцогом.
— Ну вот, ваша светлость, мы с вами вступили в официальные отношения. Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным и взаимовыгодным, — сказал я Ирриану.
Мой сюзерен закашлялся от моих слов.
— Знаете, ваша милость, я ожидал услышать несколько другие слова. Что-то в духе: «Буду верно служить, не жалея живота своего» и тому подобного. А тут как будто с купцом поговорил.
— Вот не вижу в этом ничего зазорного, с самого начала наши взаимоотношения строились на основедоговорённостей, надеюсь, так будет и дальше, — ответил я.
— Да уж, строптивый мне достался вассал, — с улыбкой заметил Ирриан. — Ну да что уж теперь об этом сокрушаться… Когда планируете отправиться смотреть владения?
— Переселение планируем весной, сразу, как только подсохнут дороги. А познакомиться с землёй и людьми планируем дней через десять. Долетим туда на драконах, посмотрим, что к чему, и назад.
— Могу лишь позавидовать такой мобильности, — с интонациями грусти ответил герцог.
— А я могу предложить вам присоединиться к нам. Вы бы могли представить нас нашим подданным. А затем мы бы подвезли вашу светлость до ваших владений.
— Это очень интересное и заманчивое предложение. Однако, в таком случае я прошу перенести отправление на четыре дня позже. У меня есть важные дела в Сольрихе.
— Конечно, мы можем перенести отправление на четыре дня позже, без проблем, ваша светлость, — легко согласился я.
— И ещё кое-что. Поскольку у нас деловые отношения, предлагаю в личном общении обходится без формальностей, без всех этих светлостей и милостей.
— Я согласен.
— Тогда в частных беседах называй меня просто: Ирриан.
— Договорились.
— Я слышал, вы начали собирать помощников и приближённых. Это очень правильное решение. Загляни со своими помощниками в мою столичную резиденцию через четыре дня. Нам нужно будет обсудить вопросы организации строительства дорог в герцогстве, оборону границ от степняков и финансовые моменты.
— Хорошо, тогда я предлагаю первыми обсудить вопросы, касающиеся строительства дорог. Я бы хотел взять с собой нанятого архитектора, чтобы он также поучаствовал в этом обсуждении. А когда вопрос будет закрыт, мы отпустим его.
В процессе разговора мы подошли к одному из столов с напитками, чтобы взять себе по бокалу вина. Моих жён окружили знатные дамы, и у них шёл какой-то разговор. Однако центром внимания стала не обладательница фамильяра-дракона, а лекарь. Лидию обступили дамы в роскошных платьях, и они говорили все разом. От этого вид у моей жены был несколько растерянный. А с Софи беседовала одна пожилая дама. Я присмотрелся к этой беседе и понял, что более точным описанием происходящего будет: знатная дама в возрасте говорила в Софи, поскольку жена ничего не произносила в ответ, даже не кивала. Но это совершенно не смущало даму, она старалась за двоих.
Ирриан взял бокал и пригубил тёмное, как кровь, вино.
— Сейчас танцы начнутся, — прокомментировал появление музыкантов герцог. — Знаешь, Марк, я вот недавно сравнил тебя с купцом, но немного подумал и понял: мне нравится твой подход к делам. А скажи, кого ещё ты успел нанять?
— Две бригады строителей. Хотел больше, но не нашли свободных. Мага земли-строителя. Бригаду магов-артефакторов, которые будут производить изделия по моей технологии. Ну и пока всё.
— А что с дружиной? — с интересом спросил Абая.
— Пока успел нанять только пять человек. Но на завтра у меня запланирована встреча с кандидатами. Думаю, наберу ещё людей. Опыт у всех разный, но думаю, что довольно быстро мы приведём их к общему знаменателю.
— Хороший темп ты взял.
Музыканты заняли свои места, и оркестр негромко заиграл красивую мелодию. Приглашенные стали выходить в центр зала для танцев. Образовалось около десятка пар и оркестр заиграл громче, красивая мелодия наполнила помещения дворца.
Внезапно гармонию вальса разорвал жуткий грохот. Пол задрожал, с потолка посыпались куски штукатурки и хрустальные подвески с люстр. Практически мгновенно все маги в зале возвели барьеры, защищая себя и соседей от падающих обломков.
Раздался крик. Какая-то женщина истерично вопила на одной ноте, требуя срочно помочь кому-то. С потолка продолжали сыпаться куски штукатурки, с грохотом рухнула одна из люстр. Довольно быстро здание дворца перестало сотрясаться. Поднялся невообразимый шум: крики боли, вой женщин, команды гвардейцев. Я огляделся и увидел, как короля уводят из зала в сопровождении придворного мага.
Рядом со мной лежал раненый человек. Его ударили чем-то по голове, и я поспешил ему на помощь, хоть и лекарь из меня неважный. Правда, в этот раз было намного проще, мой резерв не истощился, потому что Бриан снабжал меня энергией. Кстати, я почувствовал, что дракон приближается. Закончив с первым раненым, я начал лечить каждого, кто мне попадался, не делая различий между феодалами и лакеями. Примерно через час меня любезно освободили от обязанности лекаря. Наконец во дворец подоспели профессиональные целители, и оказавшиеся на приёме маги смогли сложить с себя эти обязанности.
Серьезно раненных, кстати, оказалось достаточно много, и только двоих убило упавшими кусками потолка: одну пожилую знатную даму, ту самую, которая что-то втолковывала Софи, и одного официанта.
Когда уцелевшие и подлеченные гости покидали дворец, то увидели, как по королевскому саду разгуливают все пять драконов, Тамерис также была сегодня на приёме. Драконы ходили между деревьев, принюхивались к земле, подходили поближе и внимательно осматривали выходящих из дворца аристократов, чем вводили тех в оторопь.
Я впервые увидел столько драконов в одном месте, и меня поразило насколько они не похожи друг на друга! Огромная, как слон, с антроцитово-чёрной чешуёй Брайна, фамильяр Тамерис, и совсем не похожий на неё приземистый и верткий серебристый Грайн, фамильяр Крауча. А вот Драй, партнёр Дагоберта, был похож на всех остальных драконов сразу и именно этим выделялся на общем фоне.
Я подошёл к Бриану и положил руку на его тёплый бок.
Я: «Привет».
Бриан: «Столько эмоций… Что тут произошло?»
Я: «Кто-то пытался убить нашего вождя и всех, кто был рядом».
Бриан: «Этот погиб сам, его тело под землёй».
Я: «Зачем вы прилетели сюда?»
Бриан: «Много эмоций. Интересно».
Я: «Можешь довезти меня до места, где я живу?».
Бриан: «Залезай на спину и своих самок бери, я всех довезу».
В этот момент я увидел, как Танагра оттолкнулась от земли и улетела. Я позвал Софи и Лидию и попросил их залезть на спину синего дракона. Хоть сёдел не было, мы смогли разместиться: Софи впереди, Лидия у меня за спиной.
Бриан пошёл пешком по улицам столицы, распугивая лошадей, собак и пьянчуг.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Викнот» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других