Миаранд

Игорь Ливанский

Казнить пленника или оставить его на 20 лет в темнице Бастиона? Сделайте выбор и сравните его с выбором Грэга – высшего мага и героя войны, а о последствиях вы узнаете, прочитав книгу до конца. 20 лет назад его жена Анна ушла в экспедицию на земли захватчиков, а маг остался один растить дочь Наю, тщетно пытаясь вновь открыть портал, чтобы разыскать жену. Используя для этого все доступные средства, он подставляет под удар семью и Миаранд.

Оглавление

Глава 3

Потомственные маги, по своему обыкновению, могут творить и без помощи артефактов (которые, отметим, сделали магию доступной для всех). К сожалению или к счастью, осталось таких совсем немного. Их особенность же в том, что при большом желании они могут управлять не только знаком и словом, но и просто силой в меру своего могущества. Например, могут выворотить камень из мостовой и швырнуть в обидчика. Большинство потомственных магов погибло во время битвы против захватчиков.

«История магии, о потомственных магах»

Грэг смешал шипящую жидкость в колбе и сделал небольшой глоток. Спустя час маг проверил руку, темные пятна никуда не делись, зато стали ярче и болели. Он записал это в дневник. Затем смешал еще один состав, закупорил и поставил в тень.

Он мерил шагами свою комнату и периодически бросал взгляд на мутное зеркало во весь рост. Рядом с ним ходил обеспокоенный кот. Связи с зеркалом дочери так и нет. Норз тоже молчал. Грэг положил в поясную сумку пару баночек с порошками. Засомневавшись, бросил еще одну и пошел к старому порталу. По пути его внимание привлекли два агента, которые весьма резво обходили прохожих, иногда даже отталкивая в сторону. На первый взгляд ничего особенного, на деле — нетипичное поведение. Маг отметил это про себя и двинулся дальше.

У ворот он поговорил со стражниками о ведьме, которая недавно являлась ему.

— Такая, старая, в балахоне или плаще.

— Да какие ведьмы, давно их уж не видать тут, — ответил стражник.

Грэг коротко поблагодарил их и двинулся дальше. Неприятная догадка только начала зарождаться в его мыслях.

Ночью Миаранд привлекал Грэга больше. Прохлада, издалека доносится морской бриз, разбавляя тишину. Сейчас, правда, тяжелые тучи омрачали общую картину.

Грэг прошел дорогой, которая огибала его родительский дом. Вернее, то, что от него осталось. Волна тяжести окатывала его каждый раз, когда он проходил мимо этого места. По этой причине Грэг старался искать обходные пути. Ему стоило немалых усилий отвлечься от тягостных воспоминаний, вздохнуть и двинуться дальше. В самые сложные моменты он думал о дочери, это немного развеивало тьму, которая так легко сгущалась в его сознании.

Какое-то время он просто наслаждался волнами, их шумом. Дальше, к горизонту, в море растворялось лунное серебро. Луна освещала таинственный берег, где изредка сверкали вкрапления тезийной пыли.

Маг достал из свертка несколько металлических пластин. Нехитрые приготовления — разложить их по камням портала. Грэг поднял руку, и ветер усилился. Тусклое свечение различных знаков вызвало у мага раздражение.

— Как-то ведь включали! — зло проговорил Грэг.

Затем он поменял пластины местами, положил несколько филактерий для питания портала и повторил процедуру. На миг пространство загудело, и в центре появилась легкая рябь. Грэг зарычал и обхватил голову руками. Руны на камнях потухли.

Растерев виски и тяжело дыша, маг достал фиолетовый порошок и высыпал немного на ладонь. Порошок поменял окрас на ярко-красный.

— Срабатывает…

Он снова насыпал порошка, и эффект повторился. Тогда он взял всю банку и резким движением высыпал порошок в портал. Через минуту он бросился в сторону города. Улица, на которую он свернул, вела к дому Алакорда.

Этот портал давно уже не переносил людей, зато кто-то его использовал с другой целью. В окне дома мерцал огонек. Значит, хозяин не спит. Грэг легко постучал в дверь и прислушался. Скрип половиц.

Взлохмаченный Алакорд удивленно уставился на Грэга.

— Надо уводить жителей из города, — начал маг.

— Как? Да и зачем? Грэг, черт возьми, ночь на дворе, — взмолился Алакорд.

— Зайду? — спросил Грэг.

— Жена уехала на встречу с делегацией, — сказал хозяин дома и освободил проход.

Алакорд захлопнул дверь. Едва заметно светился узор на медной ручке — охранная руна.

— Старый портал источает энергию, и явно не благодатную, надо увести жителей, пока я буду разбираться с ним.

— Друг, он же взорвался хренову уйму лет назад, и запустить его никто после этого не смог, — снисходительно улыбнулся Алакорд.

Грэг еще не перевел дух после забега, и по лбу скатывались капли пота, которые он небрежно вытирал рукавом плаща.

— Смотри, — он задрал рукав и показал темные пятна на руке.

Теперь от пятен расходились линии, словно вены.

— О всевышняя! — шарахнулся Алакорд.

— Эта зараза из портала, я только что тщательно проверил его, портал не мертвый и даже не спящий, — Грэг опустил рукав и смотрел на пораженного друга, который все еще не находил слов.

Повисла пауза.

— Ладно, допустим, портал. Как ты понял? — спросил Алакорд.

Грэг коротко пересказал ему суть эксперимента у портала.

— Стой-стой, неужели ты думаешь, нас тут вытравить хотят? — спросил Алакорд после рассказа Грэга.

— Надо освободить район, — сказал Грэг.

— Но как я могу тут помочь? — удивился его друг.

— Ты хорошо общаешься с мэром, сможешь договориться, — предположил Грэг.

— Возможно, но проклятая делегация должна быть у нас через неделю. Мэр душу продаст, чтобы заключить торговый договор с альянсом Степных Племен, думаешь, он пойдет на срыв сделки? — сомневался Алакорд.

— Ты сможешь? — настаивал Грэг.

— Завтра ужинаю с ним, — сказал Алакорд.

— Я начну искать лекарство. Еще нужны архивы, неплохо бы получить разрешение мэра, — добавил Грэг.

Алакорд нервно улыбнулся и сложил руки за спиной. Потом прошел к шкафу и, прислонив перстень к ручке, открыл небольшую дверцу. Настойка из пьяной травы всегда помогала успокоить нервы. Друзья плеснули ее в бокалы и молча выпили.

— Думаешь, серьезно это все? — спросил Алакорд.

— Если ты про то, становится ли мне хуже, то да, — ответил Грэг.

— Но больше никого нет с поражениями…

— Они пробовали позагорать близ источника заразы? Над порталом проявляющий порошок обратил цвет. Волей ветра, а может, и не только, дрянь разнесется по городу, это может быть чума, с которой мы не знаем, как бороться. И вряд ли только этим все кончится, — объяснил маг.

— Зайди завтра к полуночи, расскажу, что удалось сделать, — сказал хозяин дома.

— Доброй ночи, Ал, — попрощался маг. — Я тоже не в восторге.

Грэг скрылся за дверью и пошел по улице, пытаясь отыскать взглядом повозку. Нашел он ее только на следующей улице. Извозчик похрапывал на облучке.

— Господин, работаете? — Грэг попытался разбудить его словами.

Мужчина шмыгнул носом и захлопал глазами.

— Да, да, куда направляемся? — спросил извозчик в ответ.

— В трактир «Две кружки», — ответил Грэг.

— Который на въезде? — с досадой уточнил он.

— Да, два серебряных, — добавил Грэг.

Извозчик спустился, чтобы подставить ступеньки. Маг устроился на потертом сиденье, после чего повозка шумно застучала по брусчатке. Грэг наблюдал, как проплывали дома. Сначала из белого камня. Потом попроще, одноэтажные и серые, как небо осенью.

Извозчик остановился около трактира, поздоровался с другими извозчиками и поблагодарил Грэга за монеты. Маг осмотрелся и вошел в трактир. Пьяные вопли и споры встречали каждого гостя. А если глубоко вздохнуть, то можно захмелеть, ничего не выпив.

За дальним столом стучали кружками и угощали всех. Радостные и краснощекие мужики не скупились на слова благодарности.

На мага никто не обратил внимания. Он подошел к стойке, из-за которой виднелась спина Зорди.

— Мелочь закатилась? — обратился Грэг к хозяину трактира.

Тот, согнувшись, что-то искал за прилавком.

— Ща я тебе закачусь! — рявкнул он и стал подниматься.

Потом застыл, и его губы растянулись в улыбке. Трактирщик раскинул руки в стороны для того, чтобы обнять друга.

— И ты здравствуй, шумно сегодня, — ответил маг.

— И прибыльно. А то иной раз шумно, да потом столы новые покупать, — Зорди почесал черную бородку.

— Поговорить можем? — спросил Грэг.

Зорди махнул рукой служанке в зале и показал жестом, что отойдет. После этого они прошли внутрь кухни. Грэг стер пот со лба и снял плащ. Слева на печи бурлило варево, справа — откупоривали очередную бутыль помощники трактирщика. Они кивнули Грэгу и вернулись к своим делам. Зорди вел мага дальше, за следующую дверь. Небольшая комнатенка с затхлым воздухом.

— Ночуешь тут? — спросил Грэг.

— Бывает, иногда кто-то из помощников остается, — ответил Зорди и плюхнулся на кровать у столика.

— Я был у старого портала, — начал маг.

— Все еще ждешь, — тихо проговорил Зорди.

Грэг потер переносицу и глубоко вздохнул.

— Портал… опасен, — коротко сказал маг и зашагал по комнате.

— Это мы еще тогда поняли, а уж одноглазый тебе про это целую тираду прочитает, — ответил Зорди.

— Ты видел Мусата? Давно заходил? — удивился маг.

— Неделю, что ль, назад. Переночевал. Пить не стал ничего, — ответил Зорди.

— В его стиле. Портал источает энергию, которой быть не должно, возможно, это болезнь, чума. Зорди, она источается им уже не первый день и пронизывает весь район у побережья. Может, и дальше, — объяснил маг.

— Я не очень разбираюсь в премудростях таких, друг. Филактерию-то еле освоил. А порталы… До сих пор перед глазами эта огненная стена да мысли о том, как меня сейчас поджарит. Вовремя ты подоспел тогда, — сказал Зорди.

— Да, тяжелый тогда выдался день. Но на этом, похоже, все не закончится. Эта дрянь, из портала, заразна. Она разносится по городу, — сказал Грэг.

— Я не аптекарь, но жалоб не слышал, ток от перепоя лечатся у меня тут, — Зорди почесал затылок.

— Это пока, — ответил маг.

— Пусть так, я-то здесь чем тебе помощник? — спросил хозяин трактира.

Грэг сел напротив него.

— Нужно начинать выводить людей из города, объявлять карантин, а мэра такая просьба не обрадует, — Грэг соединил пальцы и внимательно изучал Зорди.

Тот пытался понять, что все-таки от него нужно?

— Я смогу на тебя рассчитывать? — спросил маг.

— Ну, положим, сказки ты сочинять не станешь ради веселья, — сказал хозяин трактира.

— По крайней мере, сегодня, — Грэг пожал руку Зорди и вышел.

Пустить слух Зорди мог, для трактирщика это легко. Но едва ли это сподвигнет людей на то, чтобы они бросили дома и уехали из города. Разве что некоторые из них на это пойдут. Ну, хоть что-то.

Грэг прошел полквартала пешком до почтового отделения.

Деревянное здание с вывеской. Уже закрыто, но отправить письмо можно в любое время. Маг достал из поясной сумки небольшой свиток, расправил его и задумался.

Филактерия легла в его руку и тускло засветилась. Грэг водил ею над листом. На нем проявились строчки, которые маг пару раз перечитал. Затем движением руки стер и написал заново. Он с хрустом сложил лист и запечатал знаком. Затем бережно опустил в щель почтового ящика.

Маг навел на себя иллюзию невидимости и двинулся к городским воротам. В таком виде его можно заметить, только если столкнуться нос к носу.

У него предчувствие. Или паранойя. Он затаился недалеко от ворот, которые больше походили на огромную калитку. Внутренние земли принадлежали империи, врага с тыла никто не ждал.

Грэг прикрыл глаза и напряг слух. Двое стражников позвякивали броней и о чем-то шептались. Потом один из них поднялся на сторожевую башню и зажег факел. Зачем? Есть же тезийные светильники. Нарастал стук копыт. Стражники мучились с воротами, которые, как назло, просели на петлях. Прорывая створками землю, они все-таки смогли их открыть.

Карета остановилась. Кто настолько важный приехал, что даже ленивые стражники на воротах соблюдают все формальности и так осторожничают?

— Придурок, теперь сам разбирайся, — зло сказал пассажир кареты.

Стражник пообещал разобраться и что-то прошептал своему сослуживцу. Экипаж проехал мимо, а маг продолжил подслушивать.

— Говорили же, отравим и дело с концом, сдался этот ублюдок держать его, — говорил один из тех, кто охранял ворота.

Некоторое время они переругивались, затем один из них пошел на пост, а второй в центр города. Грэг шел за ним на расстоянии, а стражник время от времени оборачивался и отпускал пару непристойностей. Почему он пошел пешком, а не взял карету?

Грэг свернул за ним в глухую подворотню. Прятаться тут негде, вся надежда на иллюзию. Стражник хлюпнул сапогом по луже с отходами, ругнулся и постучал в дверь. Тишина. Снова постучал, настойчивей. Тишина. В ход пошел мешок с монетами. Он демонстративно погремел им. Стучать больше не пришлось.

— Ну че надо? — раздался голос из-за двери.

— Я по делу, — ответил стражник.

— Ну? — переспросил человек.

— Так впусти, не тут же! — попросил стражник.

Заскрежетала задвижка. Стражник оглянулся и вошел внутрь. Грэг едва подавил желание рвануть следом. О чем они говорят? Через пару минут дверь распахнулась. Стражник вышел и развернулся, чтобы еще что-то сказать, но собеседник его опередил.

— Это слишком, сам ищи этого… В общем, нахрен, без меня, — бросил неизвестный и захлопнул дверь.

— Вот дерьмо, вот ведь дерьмо, — выругался стражник и побрел к воротам.

Грэг решил, что ничего нового он больше не узнает, и двинулся в сторону дома. По пути он пару раз встретился с подвыпившими компаниями. Те немного затихали при виде мага. Грэг шел быстро и тяжело дышал. Он снял плащ и повесил его на руку. Ворвавшись в дом, он закрыл за собой дверь и сполз по ней.

Через несколько минут темные круги в глазах заполнили собой остальной мир. Тот покорно исчез.

***

Маг жестом толкнул лодку от берега к морю, филактерия засияла.

— Ты совсем обленился, — смеялась девушка.

— Зря, что ль, мы придумали эти штуки? — ответил Грэг.

Маг улыбнулся, подал Анне руку и помог устроиться в лодке. Затем присел сам и оттолкнулся веслом от берега.

— Грэг, ты должен понять меня. Портал, там… — сказала Анна и потом добавила: — Там, за порталом…

— За порталом мир захватчиков, Анна, — серьезно ответил он.

Лодка покачивалась на волнах, а солнечные лучи проникали до самого дна. Омрачал пейзаж лишь едва заметный темный ореол вокруг девушки. Странное наваждение или обман зрения.

— У нас теперь есть филактерии, и мы больше знаем о порталах, но что, если они решат прийти снова, большим числом? Не лучше ли нам взять инициативу? — спросила Анна.

— Плохая идея. Это их мир, их знания. Мы защитили свой мир от них и стали сильней, но на этом хватит. Мы нужны нашей дочери, я не хочу, чтобы она так же потеряла родителей, как и я, — сказал Грэг.

В небе прокричала чайка. Девушка в лодке провела тонкими пальцами по водной глади.

— Они ведь придут снова. Мы либо должны завоевать их, либо получить столько же знаний, — сказала девушка и посмотрела на Грэга печальным взглядом, словно предчувствуя плохое, но не решаясь это сказать. Анна не говорила прямо многих вещей даже в реальности, а в иллюзии иномирья и подавно.

— Нужно найти способ закрыть порталы и не дать проникнуть в наш мир, — сказал маг.

— Едва ли это возможно, а вот сделать следующий ход раньше врага — вполне, — ответила Анна.

Грэг молчал.

***

Сознание пришло вместе с головной болью. Рядом сидел обеспокоенный кот. Грэг поладил его, затем помассировал себе виски, не рискуя сразу подняться. Потом медленно подошел к столу и выдвинул ящик. Взяв пару колб, он смешал их содержимое в прозрачном стакане.

Смесь зашипела. Грэг провел рукой поверх склянки, и жидкость успокоилась. Он выпил содержимое залпом, закашлялся и некоторое время занюхивал рукавом. Затем сделал пару записей в своем дневнике.

До встречи с Алакордом оставалось еще много времени, поэтому маг решил навестить надзирателя. Ему не давал покоя сбежавший заключенный. Подозревал он лишь одного человека.

Они его знали. Все эти жители. Они сделали из него героя, закрыв глаза на страшное. Впрочем, Грэг мысленно благодарил их за это. А поэтому не уставал здороваться в ответ и пусть натянуто, но улыбаться.

За квартал до площади взгляд привлекла деталь, а точнее, ее отсутствие.

Он подошел к закрытому окну здания. Внизу лежала снятая вывеска с надписью «смеси лечебные».

Маг постучал в дверь.

— Пару дней уж закрыто, — сказал прохожий.

Грэг кивнул в ответ и постучал снова, более настойчиво. Из двери выглянул старик с цепким взглядом.

— А, это ты, — сказал старик.

Он оставил дверь открытой, а сам исчез внутри лавки. Грэг вошел и несколько секунд оглядывался, пока глаза привыкали к темноте.

— Не рано от дел отойти решил? — спросил Грэг.

— Если бы решил, — ответил он.

В глубине лавки звякнула посуда. Через пару минут аптекарь вынес две чашки и поставил на небольшой столик у пустого прилавка. Грэг присел за столик, бросил взгляд на пустые склянки под ногами.

— Только сейчас понял, как соскучился по этому чаю, — сказал Грэг.

Маг потянул напиток в глиняной чашке и прикрыл от удовольствия глаза. Затем вдохнул аромат и сделал еще глоток. Хохтенберт едва заметно улыбнулся и принялся за свою чашку.

— Почему ты не рассказываешь про секретный ингредиент? — спросил Грэг. — Это ужасно вкусно, я хотел бы заваривать такой чай у себя дома.

— Тогда ко мне приходили бы реже, — ответил аптекарь.

— Чай, пожалуй, даже популярнее твоих лекарств, — предположил Грэг.

— У меня почти ничего не осталось, можешь пройти в новую лавку. Она через две улицы отсюда, в сторону центра, — проговорил Хохтенберт.

Грэг потер подбородок и отпил чай.

— Ты продавал лекарства еще моим родителям, варил всевозможные лечебные снадобья в войну. День и ночь, — сказал Грэг.

— Давно это было, — ответил аптекарь.

— Да никто лучше тебя с этим не справится! — воскликнул маг.

— Скоро приедет повозка с грузчиками, если хочешь что-то взять, самое время, осталось, правда, совсем малость, — с грустью сказал Хохтенберт.

Маг вздохнул и осушил кружку. Внутри неприятно растекалась грусть. Он помнил это лицо с детства, казалось, Хохтенберт всегда был таким и за последние годы ничуть не постарел. Сейчас его задумчивый взгляд окрасился тоской и смирением. Но это не добровольное смирение, а вынужденное. Словно человек принял свою безысходность, знал больше, чем другие, но уже ничего не мог с этим поделать.

— Мне бы «живителя», что-то нехорошо в последние дни, — сказал Грэг.

Аптекарь скрылся за прилавком и начал двигать ящики. Потом вышел с двумя флаконами.

— Убери деньги, — сказал аптекарь.

— Твой труд бесценен, и не спорь, — возражал маг.

— Тогда это подарок последнему покупателю. Заходи как-нибудь на чай, — сказал Хохтенберт.

После этого в дверь постучали, и он впустил внутрь грузчиков. Двое крепких ребят сразу принялись за дело. Грэг попрощался и медленно побрел вдоль шумной улицы. Люди расходились, когда он едва не натыкался на них.

Скоро приступ напомнил о себе. Грэг закашлялся и оперся о стену дома. Он нащупал стеклянный флакон, с трудом откупорил и жадно выпил половину.

— Все нормально, друзья, немного простыл, — сказал Грэг.

Вокруг мага собралось несколько человек, они собирались позвать лекаря. Нехотя они поверили его заверениям и начали расходиться. Не забывая, впрочем, бросать взгляды через плечо.

Маг взял извозчика и вернулся домой. Там он подозвал уличного мальчишку и вручил ему письмо с просьбой передать его Алакорду. Посыльный получил от Грэга монету и убежал.

Грэг устроился на кровати и обессиленно уронил голову на подушку.

К вечеру в дверь постучали. Маг жестом снял охранный знак.

— И слушать не стали, — сказал Алакорд.

Он прошел и плюхнулся на стул, потирая переносицу.

— Послушают, когда поздно будет, — ответил Грэг.

Маг медленно встал с кровати и достал из-под стола бутылку. Поставил два стакана и плеснул в них поровну. После этого под кровать залез кот, но, не обнаружив для себя ничего интересного, вылез и, запрыгнув на кровать, свернулся клубком.

— Я написал жене, чтобы отправлялась к родственникам. Еще одно письмо отправил в гильдию. Джесс и Наю будут ждать надежные люди, — сказал Алакорд.

Потом он взял стакан и залпом опрокинул горькую настойку. Поморщился и отодвинул стакан в сторону. Пьяная трава — напиток на любителя.

— Спасибо, — ответил Грэг и сделал то же самое.

— Сколько у нас времени? — спросил Алакорд.

— Опоздали уже, — выдохнул Грэг.

Несколько минут друзья сидели молча. Потом маг наполнил стаканы снова.

— А может, нахрен все, Грэг? Не знаю, как ты, а я иногда завидую этим питомцам. Они могут позволить себе беззаботно спать и ни о чем не беспокоиться, — сказал Алакорд, глядя на кота.

Маг хмыкнул и пригубил крепкий напиток.

— Может, и нахрен, — согласился Грэг.

— Возьмем шмотки да на Сколдинги махнем, это почти отдельное государство. Пусть сами тут разбираются, я ведь знаю, как тебя тошнит от этих заказов с досок объявлений, — проговорил Алакорд.

— Починить филактерию, убрать зловонную ловушку, стереть руны… И так из года в год, — сказал маг.

Алакорд сделал глоток и сочувственно улыбнулся Грэгу.

— Хохтенберт закрыл лавку, — сказал маг.

— Даже улица выглядит… чужой, — согласился Алакорд.

— Не просто так это все. Поэтому надо разобраться с порталом и этой заразой, к тому же, недавно сбежал Карим, я подслушал разговор продажных стражников, — сказал маг.

Алакорд поперхнулся.

Маг кивнул. Через некоторое время Алакорд направился домой.

Грэг осмотрел себя, черные пятна и линии начали появляться на груди и ногах. Щупальца от пятна тянулись к сердцу. Он записал в дневник наблюдения.

Как бы они посмертными не стали. От этой мысли маг криво улыбнулся.

Уснул он, только когда «живитель» подействовал.

Несколько дней экспериментов не дали результата. Щупальца растекались по телу, обвивали его. Грэг с полчаса всматривался в зеркало и пытался понять: стало ли оно ближе к сердцу, или его разум играет злую шутку? Он перепробовал уже большинство лечебных формул, и все тщетно. Оставалось пойти к Хохтенберту.

Торговая площадь медленно становилась чужой. Новые лица. Уже и половины знакомых нет. Неприятные перемены холодили изнутри. Город становился неуютным.

Прохожие в нерешительности бродили между рядами. Другие прямо спрашивали, где старый торговец, и получали дежурное «не знаю», а потом и предложение что-то купить. Даже скидку предлагали, между прочим.

Хохтенберт жил в одноэтажном домике. Стоял он чуть поодаль от других и походил на сказочный. Резные наличники, узоры на двери.

Маг постучал несколько раз, прежде чем хозяин скрипнул дверью.

— Грэг…

— Прости, но мне все хуже и…

— У меня больше нет разрешения на изготовление лекарств.

Маг держался на ногах лишь потому, что ждал скорого облегчения симптомов. Как умирающий от жажды путник идет к источнику воды, который едва заметен на горизонте.

Источник едва не оказался миражом.

— Зайди, — сказал аптекарь.

Грэг, пошатываясь и обливаясь потом, зашел в прохладное нутро дома. Ему на миг стало легче.

— Что это за дрянь, Грэг? — спросил Хохтенберт.

— Чума? Она появилась недавно, когда я сходил к старому порталу, — ответил маг.

Аптекарь поставил дымящуюся чашку перед магом. Тот, не дожидаясь разрешения, сделал пару глотков ароматного чая. В доме старого аптекаря висела приятная атмосфера спокойствия, как из детства.

— И на том спасибо, — сказал Грэг.

Какое-то время аптекарь стоял спиной к нему, затем повернулся и вылил ему в чашку розоватой жидкости.

Маг в несколько глотков допил все содержимое и поблагодарил Хохтенберта.

— Она тебя убивает, Грэг, — сказал аптекарь.

— Я веду дневник и экспериментирую, пытаюсь вывести лекарство, — ответил маг.

— Можешь не успеть, найди себе помощников. Или знания, — сказал Хохтенберт.

Некоторое время они помолчали.

— С этим никто не сталкивался, поэтому и спросить некого, — сказал маг.

— Ты говоришь, она сочится из портала? — спросил аптекарь.

— Она появилась, когда я к нему сходил, — ответил Грэг.

— Суть одна, значит, кто-то да знает. Сам видишь, надвигаются перемены, и вряд ли они к лучшему. Но для тебя это значит, что и ответы надо искать по-иному, — сказал Хохтенберт.

Грэг задумчиво уставился в дно коричневой чашки.

Хохтенберт выдвинул потайной ящик из стола и кивнул Грэгу, а сам отвернулся. Через некоторое время они распрощались крепким рукопожатием.

Магу полегчало, и он пустился искать извозчика. Пора навестить Зорди.

Людей в трактире было немного, хозяин сразу узнал мага и поприветствовал.

— Значит, эта дрянь жрет тебя? — спросил Зорди.

— Жутковато прозвучало, — скривился Грэг.

— Старик Хох что говорит?

— Он не знаток чумы, но его «живитель» помогает. На какое-то время.

Зорди плеснул магу еще пива и обвел посетителей взглядом.

— Он сказал, что теперь делать? — спросил Зорди.

— Искать тех, кто знает про чуму. Его лавку закрыли, знаешь? — спросил Грэг, сделав глоток.

— Да ладно?! — Зорди стукнул тяжелой кружкой о стол. — А почему, не сказал?

— Похоже, подвинули, потому что неподалеку открылась другая, — ответил Грэг.

— Бывал уже там?

— Еще нет, — маг отпил из кружки и добавил: — Странно это.

Зорди согласился пустить слух о чуме. Теперь он видел, что жители в опасности.

Их общение прервал удар в дверь.

Коренастый мужчина вынес ее ногой и ввалился в трактир. За ним вошли еще трое в нездешней броне.

Зорди рванул к стене и выхватил клинок. Замерцали щиты Грэга, который уже метнулся к другу.

— Как невежливо, господа, — сказал главарь.

Он сжал кулак с вороненым кастетом.

— Не наши, — шепнул Зорди.

— Да, у наших так не принято, — прохладно согласился Грэг.

Компания хохотнула.

— Ветер поменялся, колдун, теперь эта пивнушка платит нам пошлину, — сказал главарь.

— Я плачу ее государству, а не говножую без имени, — ответил Зорди.

Главарь кивнул косматому компаньону, тот достал лист белоснежной бумаги. Затем развернул и показал над головой.

Зорди и Грэг пробежались по тексту глазами и едва сдержали изумление.

В конце листа красовалась печать императора.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миаранд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я