Поэзия цвета. Картины, стихи и проза

Ирина Силецкая

В седьмой книге Ирины Силецкой представлены картины и графические работы автора, а также её стихи и проза с переводами на чешский язык.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэзия цвета. Картины, стихи и проза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Konec světa

Stromy se svěšenými rameny.

Zacementované silnice.

Slepicím zmoklo peří,

kozy zebou nohy.

Pod zlámanými deštníky

choulí se lidé — myši.

Domy dorostly jen do přízemí,

zarazily se o břidlicový rám.

Auta á la retro

neberou ani do šrotu.

Mohli by žít lépe.

Ale jak na to? Nikdo se neptá.

Teď právě frčí holínky.

Až bude vyhlášeno léto

všichni si nazují polobotky.

Shop nepremává,

plot je našišato

a husy u koryta

bezcílně kejhají.

Na podzim půjdou pod kudlu.

Mají štěstí — nikdo jim to neřekl.

Od předtuchy ke smutku je jen krok.

A kdo nosí štěstí? Nevíme.

Na holuby číhají

hubené a zlé kočky.

Dnes krávy nadojí

denně jen lžíci mléka.

Pusto a prázdno,

pryč jsou mé naděje.

Nad horama nesvítá,

spásy se nedořežeš.

Na poslední stránce stojí věta:

Nastává konec světa!

(Preklad K. Sýs)

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэзия цвета. Картины, стихи и проза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я