НА РУСЬ!

Константин Кураленя, 2019

Приключения в средних веках продолжаются. Герой романа попадает в плен к монголам. Его везут на казнь к Угедэй-хану. Но верные друзья приходят на помощь. С уйгурами принцессы Тань Я он вынужден идти в поход на Русь. Внук Чингисхана Батый заливает кровью непокорных русов. В дремучей дальневосточной тайге у целебного источника Луиза обретает новую жизнь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги НА РУСЬ! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Глава 7.

НА СТОЛИЦУ!

— Перестань скалить зубы! Смотреть противно, — фыркнула недовольно принцесса.

И в самом деле, смотреть на глупую рожу влюблённого куина было весьма презабавно.

— Она спит, — шёпотом произнёс Диландай.

— А я ем. И что? — передразнила его Тань Я.

— Э-эх, — махнул рукой воин. — Ничего ты не понимаешь.

— Да уж, конечно, куда нам, — продолжала допекать парня принцесса. — Мы-то в любви ничего не понимаем.

— Златовласка, — мечтательно протянул Диландай. — Ни у кого нет таких волос.

— Рыжая-бесстыжая, — вновь фыркнула Тань Я. — Нашёл Златовласку. Чувствую я, достанет нам от неё ещё горя.

Я сидел молча. Вмешиваться в разговор друзей не хотелось. Алтынчеч ехала в нашей кибитке, а непоколебимый куин имел неосторожность влюбиться в царскую дочь. Девушка уже пришла в себя и быстро шла на поправку.

Мы остановились на привал и коротали ночь у костра. Впервые за всё время Диландай вынес Алтынчеч из кибитки и, закутав её по самые глаза в верблюжье одеяло, пристроил у костра. Она, как и я, молчала и только переводила грустный взгляд с одного спорщика на другого.

— Я не рыжая, — как гром среди ясного неба прозвучал её слабый голос. — Я лысая. — И из глаз несчастной девушки потекли слёзы.

— Глупая, — не сдержаласьи погладила её по голове Тань Я. — Волосы отрастут, была бы голова цела.

— Тихо! — насторожился Диландай. — Там кто-то есть. — Скосил он глаза в сторону кибитки.

Мы примолкли, а куин, извернувшись словно пантера, прыгнул под возок. Раздался короткий всхлип и неприятный хруст шейных позвонков. Мы молча переглянулись, и стало понятно, что за нами следили.

— Под кибиткой гад притаился, — переведя дыхание, сообщил вернувшийся куин.

— Мы уже поняли, — озабоченно произнесла Тань Я. — Интересно один он там был или нет?

— Шпики по двое не ходят, хотя… — не стал я заканчивать свою мысль.

— Интересно, приставлен он к нам был или это случайный соглядатай? — нахмурила брови Тань Я.

— Если приставлен, надо вспомнить, могли ли мы где — нибудь с принцессой проколоться или нет. Думайте, — посоветовал я.

— Да, вроде бы нет, — неуверенно произнёс Диландай. — Я её сегодня впервые из кибитки вынес.

— Так не пойдёт, — покачал я головой. — Мы должны знать точно, иначе…

Все поняли, что я имел ввиду.

— Мне надо уходить, — прозвучал из-под одеяла женский голос. — Я не хочу, чтобы у вас из-за меня были неприятности.

— Неприятности — это мягко сказано, — усмехнулась уйгурская принцесса. — А сможешь ли ты сесть на лошадь?

— Смогу, — прозвучал твёрдый ответ. — Я уже чувствую себя гораздо лучше. Только скажите мне, что с моим отцом? Он погиб?

— Ни живым, ни мёртвым его никто не видел, — успокоил царевну Диландай. — Наверное, ему удалось уйти.

— Диландай избавляется от трупа, Тань Я собирает царевну! — не стал я лить лишних слёз. — Время работает против нас.

Через час куин вывез девушку из лагеря. Назад он не вернулся. Весь следующий день мы были в пути, а к вечеру передовые отряды вышли к Итилю8. Перед нами во всей своей красе раскинулся торговый город Булгар. Булгарские заслоны немного постреляли из луков и ударились в бегство. Преследовать их никто не стал.

— Войскам становиться на отдых. Темникам отправить по сотне нукеров на добычу провианта, — распорядился Бату.

О Булгаре Великом в прошлой своей жизни я ничего не знал, а между тем это был первый город, который принял на себя удар монгольского войска с начала Западной кампании. Располагался город на обрывистом левом берегу Волги, в тридцати километрах вниз от впадения реки Камы.

— Хан Бату желает немедленно видеть принцессу у себя! — принёс посыльный неприятную весть.

После ночных событий мне меньше всего хотелось бы встречаться с ханом.

— Не знаю, что нас ждёт, — задумчиво произнесла принцесса, застёгивая перевязь с саблей и миниатюрным кинжалом. — Но не пойти нельзя.

Висевший над головой полумесяц тускло освещал серебристые чешуйки на её парадной кольчуге и отражался в глядевших на меня глазах.

— Мы умирали столько раз, что я уверовал в своё бессмертие, — улыбнулся я ласково. — Батый неплохой парень, идём, чего уж там.

— Мы вместе, — коротко ответила Тань Я.

В шатре Батыя было немноголюдно — только его родные братья и Субедэй. Одноглазый полководец пристально посмотрел в нашу сторону и неодобрительно покачал головой.

Конец ознакомительного фрагмента.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги НА РУСЬ! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

8

Итиль — ныне Волга.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я