Порядочная женщина всегда благородна и возвышенна. И она никогда не изменяет своему мужу. Потому, что семья для нее — бастион, предавать который нельзя ни при каких обстоятельствах. Так я думала, пока один нахал не перешел мне дорогу. Но этого ему показалось мало, и он уничтожил мое платье. А, заодно, и мою жизнь. — Я хочу, чтобы ты осталась со мной, — говорит, глядя на меня сверху-вниз. — Этого никогда не будет. — Ты совсем меня не знаешь, — усмехнувшись. — И какое это имеет значение? — Иначе, знала бы, что я всегда добиваюсь своего. — А ты не слишком самоуверен? — Возможно. Но именно это тебе и нравится. Никто не должен узнать о нас! А что, если о вас уже кто-то знает? P.S. ХЭ возможен. Приятного чтения!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Порочная связь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Отшатываюсь назад, а майор Круглова властно ступает в комнату. Скольжу по женщине взглядом, подмечая малейшие детали, каждая из которых может иметь роковое значение.
Волосы собраны в хвост, форма сидит идеально. Рубашка заправлена в строгую синюю юбку длиной до колен. Вот только на ногах, вместо удобной обуви нелепого вида, лаковые лодочки на высоком каблуке. В руке женщина держит сумку, в которой легко поместится папка формата А4.
Майор прошла в комнату, поставила сумку на тумбу, достала оттуда бумагу, ручку.
— Итак, будем подписывать чистосердечное? — спрашивает она, сверкнув в меня ледяным взглядом.
У меня даже ладони похолодели от ее тона. Сглотнув ком в горле, спрашиваю:
— В смысле?
— Значит, станете все отрицать? — вскидывает бровь женщина, глядя на меня, как на вошь. — Может, еще и сообщника покрывать станете?
В голове шестеренки зашуршали со скоростью света.
— Какого сообщника? — все, что смог выдать мой, охреневший от того, как развиваются события, разум.
— Того, с которым у вас назначена встреча в этой гостинице, — чеканит жестко женщина.
Так, а это уже интересный поворот.
— Он уже дал показания, — добивает меня майор Круглова. — Отрицать бесполезно.
Женщина подошла ко мне. Подняв подбородок, она смерила меня властным жестким взглядом.
— Я не понимаю, о чем вы, — говорю, стараясь не выдавать того, как сейчас сводит грудную клетку.
Так всегда бывает, когда события развиваются не по моему сценарию. Обычно я не допускаю этого. Но не сегодня. Майор Круглова ворвалась в реальность с изяществом бронепоезда, сметая мое самообладание, как досадную помеху.
— Лучше не отпирайтесь, — настаивает Круглова.
Устало выдохнув, она возвращается к своему портфелю, достает наручники. При одном взгляде на которые сердце пропустило удар.
— Я буду говорить только в присутствии адвоката, — вспоминаю, что вообще-то все происходящее тоже вписывается в определенные правила игры. И в этой игре тот, у кого есть деньги, всегда прав.
Но, не успеваю я договорить фразу, как майор рывком оказывается возле меня. Ловко выкрутив мою руку, она захлопывает браслет наручников на запястье. А потом, так же резко пристегивает второй браслет к спинке кровати.
— Вы с ума сошли? — дергаюсь что есть силы, но это нисколько не спасает.
Я надежно прикован рукой к кровати. И, чтобы освободиться, мне понадобится ключ. Который, наверняка, лежит в сумке у майора Кругловой.
— Здесь вопросы задаю я! — резко рявкает на меня женщина. — С кем вы должны были встретиться сегодня? Имя?
Вот же чокнутая баба! Будто, я могу ей сказать?!
— Ни с кем, — выплевываю зло. — Вы не имеете права!
Женщина только злобно хмыкнула в ответ. Она снова подошла к сумочке. В этот раз она достала из нее кастет и натянула его на руку. Нервно сглатываю слюну. Кажется, от этой ненормальной можно ожидать чего угодно.
Майор снова подошла ко мне, поднесла кулак с кастетом к моему лицу. Холодный металл прошелся по скуле, когда она стала водить своим украшением по коже. От каждого прикосновения мои внутренности сжимаются. Мышцы напряглись в ожидании удара. Наверное, именно так ощущает себя заяц в компании хитрой лисицы. Он знает, что она сожрет его, но замирает, пытаясь оттянуть неизбежное.
— Лучше присядь, — резко командует женщина. — Разговор нам предстоит долгий.
Она надменно усмехается, глядя на то, как я послушно сел на кровать.
— И только от тебя зависит, чем наша беседа закончится, — добавляет она злорадно.
Вот так сюжет! Я понятия не имею, что она хочет у меня выведать. Но, как бы ни было, нужно все отрицать. И ничего не подписывать. Даже, если эта чокнутая устроит пытки в лучших традициях инквизиции.
— Я ничего не знаю, — говорю. Голос предательски дрогнул.
— Неужели? — спрашивает ехидно, чуть хлопнув ладошкой по моей щеке. — А я уверена, что знаешь.
И, наклонившись к моему лицу, она прошептала, обжигая дыханием:
— И ты мне все расскажешь.
Женщина снова вернулась к своей сумке. Меня уже начинает колотить от ее перемещений по комнате. Каждое ее движение, как новая пытка, отзывается спазмом мышц во всем теле. Одному Богу известно, что эта ненормальная выкинет в следующую секунду.
И, когда женщина достала из сумки больший огородные ножницы, мои нервы не выдержали:
— Ты совсем охренела, что ли?!
— Молчать! — рявкает на меня майор Круглова, напоминая о том, кто здесь главный.
— Зачем тебе это? — снова дергаю рукой, но ни хрена это не спасает. Без ключа мне не выбраться. Не отгрызать же себе запястье, ей-богу!
— Хватит вопросов, — металлическим тоном отвечает женщина. Открывает какую-то папку, пролистывает бумаги. — Пора заняться делом.
— Я ничего не подпишу! — рычу в ответ, злобно разбрызгивая слюну.
Она небрежно бросает папку на стул. Подходит ко мне, нависая сверху. Подаюсь назад, упираясь спиной в подушки. Думал, что спасаю себя. Но эта чокнутая оказалась хитрее. Ловко вытащив вторую пару наручников, она захлопывает браслет на моей свободной руке и пристегивает наручник к той же проклятой спинке. Теперь обе мои руки в западне.
Дергаю ими, но в ответ слышен только бряцающий звук ударяющегося металла. Железную кровать мне не разломать голыми руками, еще и при том, что они прикованы так, что маневра для движений у меня почти не осталось. В советское время делали на совесть. Эта постель может скрипеть еще двадцать лет. Но, чтобы сломать ее, понадобится что-то посущественнее силы воли, закованного в наручники, мужчины.
— Вот стерва! — ору на женщину, безуспешно дергаясь в кровати. — Да я тебя засужу, дрянь! Ты сядешь, и надолго! Поверь мне, я это просто так не оставлю.
Майор Круглова снова подошла к своей сумке, и мой глаз нервно дернулся в предвкушении очередного акта. Что еще она вытащит из недр своей котомки?
В этот раз это оказался широкий скотч. Оторвав добрый кусок, женщина ловко заклеила мне им рот.
— Перепугаешь всю округу, — комментирует свой шаг, возвращая моток скотча в сумку. — А я еще только начала.
Что начала? Судя по арсеналу, меня ждет не самый веселый вечер. Но с пристегнутыми руками и заклеенным ртом выбирать не приходится. Остается только лежать, с ужасом ожидая того, что последует дальше.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Порочная связь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других