Почти каждый человек в определённый момент своей жизни сталкивается с потерей себя, своего места в этой жизни. Кто-то пытается нанять психолога, кто-то меняет место жительства, но у всех начинаются метания. Начались они у меня. И в этой книге я хочу рассказать об этом мучительном процессе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сборник рассказов «В поисках своего места». В сборник включены рассказы о Камчтатке и Индии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
КАРНАТАКА, АНДРА-ПРАДЕШ, КЕРАЛА
2017 год, январь. 6 дней — 3 штата: Карнатака, Андра-Прадеш и Керала. Путешествие было незапланированное, спонтанное и непредсказуемое. Были испробованы почти все средства передвижения в Индии — начиная с тук-тука, затем такси, автобус спальный (слиппер), автобус с кондиционером и с откидывающимися почти до горизонтального положения сидениями, автобус и без кондиционера и даже без стекол в окнах (конечно же, зачем они там!), и с неимоверно узкими сидениями без откидывающейся спинки; поезд — электричка с кондиционером. Все это без какого-либо плана и без заранее купленных билетов. Надо сказать, что так я еще не путешествовала ни разу, когда не знаешь, будут ли билеты и на какое время будут и на что — то ли на автобус опять же не ясно какой, то ли на поезд.
Первой был Бангалор — столица Карнатаки — огромный, шумный город, где, правда, кроме автостанции, вокзала, городского туалета и привокзальных кафешек с чаем, пури, досой и кебабами я ничего не видела. Блюда Южного штата Индии-Карнатаки отличаются особенной остротой! Также от вечно зеленого Гоа Карнатаку отличает засушливость — пустынные саванны с редко торчащими, одиноко стоящими, голыми кустарничками и джунгли, такие же — с облетелой как осенью листвой от жары, выжженной травой и черными полосами от искусственно устраиваемых сожжений травы вдоль автомобильных дорог, которые проводят дорожные рабочие во избежание лесных пожаров — этакая профилактическая мера. По мере пересечения штата в южном направлении и приближении к еще более южному штату — Керале меняется и климат — с сухого на влажный, и растительность — саванну и выжженные зноем джунгли сменяет буйная, пышная, зеленая флора керальских лесов, покрывающих склоны Западных Гат — гор, вторых по величине после Гималаев в Индии. Автобус незаметно взбирается на высоту 2000.м над уровнем моря, минуя маленькие деревушки вдоль дороги, одним боком выходящих на склоны гор и чайные плантации на них, другим — на дорогу, вьющуюся змейкой вдоль всей этой красоты. Вот автобус делает остановку спустя 3 часа пути как он выехал из Майсора — городка в 3 часах езды от Бангалора в сторону Кералы. Остановка у придорожной столовой — так тут называются кафе при местном коммунистическом режиме. Столовая не выглядит как столовая в привычном для советского человека понимании: нет ни вонючих столов, ни грубой, как под копирку, со станка мебели, ни вечно недовольных жизнью, суровых буфетчиц — все чисто, вокруг витают запахи кофе и чая масалы вперемешку с испеченными самосами. Мальчик — буфетчик с улыбкой на лице отпускает мне пачку чипсов из топиаки — точная копия СССР-овских чипсов из картофеля производства фабрики Колосс, с таким же вкусом и в таком же прозрачном пакетике и даже с такой же коммунистической ценой в 20 рупий (рублей), потому что курс 1 к 1 (рупия к рублю). Напившись кофе с самосой и прихватив с собой пачку чипсов, возвращаемся в автобус, тем более что все давно уже в нем, и кончились отведенные 15 минут на перекус, и сам водитель уже вышел и стоит на ступеньках автобуса и с нетерпением поглядывает в нашу сторону. Едем. И вот добираемся до вершины горы, и автобус медленно пересекает перевал и оказывается на другой стороне Гат и начинает медленно по серпантину ползти вниз в крупный город Кералы — Calicut (Каликут). Чайные плантации сменяются на ананасовые и папайи, тиковые рощи — на обвитые лианами черного перца заросли и кофейные деревья, растущие сами по себе, в пыли вдоль дороги. Мартышки совершенно невозмутимо, целыми семьями по 5—10 особей сидят что-то жуя на трассе и завидя автобус неторопливо запрыгивают на бетонный бордюр и провожают тебя взглядами на переставая жевать. Бедные деревушки сменяются богатыми, мусульманскими, где через ларек на всем протяжении нескончаемой череды лавчонок блестит золото. В этом районе живет очень много мусульманских семей, которые ценят золото превыше всего и поэтому держат золотые лавочки; их жены и они сами увешаны этим золотом с головы до пят. Невозможно встретить мусульманку и не увидеть на ней золотых серег, цепочек и браслетов!
И вот наконец автобус въезжает в Каликут — точнее пригород его, ничем не напоминающий огромный мегаполис. Он больше смахивает на деревушку, которые проезжали до этого, отличает его пока только огромных размеров здание госпиталя — самого большого во всей Керале бесплатной государственной больницы. Отличительной чертой индийских госпиталей является количество больных в одной палате — их там 40 коек! Вы не найдете там стерильности, нет там и тишины, и покоя, нет и кондиционеров, нет и современного медицинского оборудования, и даже белья! А есть простыня (подушки, одеяла приносят родственники), примитивный белый крюк в изголовье кровати, на который вешают капельницу, вентиляторы под потолком, открытые настежь зарешеченные окна, сквозь которые вечером и ночью летят внутрь целые стаи москитов, тараканы, снующие по полу и… целые семейства больных, приехавшие кто откуда, в т.ч. и из других штатов, с детьми, стариками только с одной целью — ухаживать за своим родственником! Они будут спать на полу в течении многих дней, а то и месяцев на тонюсенькой плетеной подстилке рядом с кроватью больного или в больничных коридорах, есть доширак, мыться в туалетах и все это во имя семьи, любви к своей родне и чувства долга. И когда видишь такую самоотверженность невольно теряешь дар речи и перестаешь замечать примитивизм и тараканов и начинаешь восхищаться душами этих людей.
В отличие от Гоа в Керале не походишь одна, без сопровождения мужчины. На днях местные газеты написали о случае нападения на женщину-индианку, которая в 6—30 утра шла из дома на автобусную остановку в своем родном городе. Конечно в это время было много народа на улице и плюс камеры наружного наблюдения, установленные на стоящем рядом с местом нападения торговом ларьке, все все зафиксировали и дали свои показания в полиции, но все же… женщина попала в больницу… Поэтому сидит я тут одна и дожидаюсь своего сопровождения — своего любимого мужчины. Все мои попытки выйти из номера отеля и поехать хотя бы на экскурсию также не увенчались успехом — дело в том, что и туристических агентств тут нет… Одним словом — коммунизм… Предложение мое взять такси и отправится мне одной на осмотр Каликут в сопровождении таксиста также было отклонено по причине повышенного внимания местного населения в мою сторону. Причина в том, что здесь вы и вправду не найдете ни одного европейца белокожего. Не туристический это штат, хотя и знаменит на весь мир своими аюрведическими клиниками, продающими 2-х недельные оздоровительные туры в интернете по цене от 2000$. Видимо, приехавших на лечение белокожих туристов держат и не выпускают за пределы лечебниц, расположенных на побережье. Вот и не привыкли керальцы видеть белокожих, это примерно, как у нас на улице слона увидеть — тоже будет невидаль. Единственное место, куда мне «разрешено» ходить, и хожу я туда без опаски — это крошечная кофейня напротив отеля в 10 метрах о него. Тут подают вкусные «chicken roll» — куриные роллы, которые правда роллы в нашем понимании роллов вообще никак не напоминают — это трубочка-пирожок из теста, жареный в масле, с начинкой из курицы, бобов, лука и конечно же карри. Надо сказать, довольно вкусно, я беру их второй день на завтрак со стаканчиком кофе с молоком. И индийцы в этой кофейне тоже перестали на меня как на невидаль смотреть со второй попытки. Правда они не знают, что такая за страна Россия, не знают также что такое за СССР и Москва им тоже ни о чем не говорит. Удивили меня конечно немного… Но ладно, объяснять я им тоже ничего не стала, а продолжила наслаждаться роллом и кофе, слушая мелодичные индийские напевы, доносившиеся из динамиков.
Хоть в Индии корова — и священное животное, но в Керале запросто подают» beef biryani» — бириани из говядины — национальное индийское блюдо из риса, говядины тушеной в соусе карри, с чили, луком и кучей других пряностей, но керальское бириани отличается от бириани, подающегося в Гоа. В Гоа бириани — это подлива с мясом или курицей подается отдельно, в небольшой продолговатой тарелочке и отдельно приносят рис, который вы выбираете сами: просто отварной, отварной с куркумой, с овощами, басмати и прочий. То в Керале подают бириани и рис на одной тарелке, где рис насыпан аккуратной горкой и в середине горки «закопан» кусок тушеной говядины в соусе. Надо сказать, мне больше нравится гоанский вариант…
Отобедав и встретившись с доктором и убедившись, что папа идет на поправку и через день будет выписан домой, Винсент наконец-таки взял билет на поезд, который отправляется из Каликут в 5 часов вечера и ожидается прибыть в Гоа в 3 ночи. На этот раз поезд не сидячий — будут полки, где можно лечь и поспать, правда купейный или нет — это пока мне неизвестно… Через час мы должны выехать из отеля и поехать покупать мне отрез ткани на очередной сальвар-камиз, потому что шить его мне будут в Гоа — девочка-индианка уже пошившая мне один из шелка. Получилось загляденье! Купить дизайнерский, сшитый вручную сальвар-камиз из шелка в бутике обойдется от 30 до 60 000 рупий. А мне вышло в 3000 рупий, включая ткань — натуральный шелк. Экономно… А экономить надо, потому что придется съехать из дома, который я сняла на сезон, и искать новый, и чем быстрей, тем лучше.
Ашок-хитрый, старый индус — оказался прохиндеем. Притворившись вначале обаятельным, интеллигентным, серьезным мужчиной он со временем в корне изменился беспричинно, превратившись в упыря.
***
Как-то выходя утром на террасу своего дома, я обнаружила висящий под крышей ритуальный амулет больше напоминающий ритуалы Вуду — 7 гусиных перьев привязанных на длинной веревке и свисающих гирляндой. Ни о чем хорошем это не говорило…
.А помогала мне разбираться в магии Лена.
Познакомились мы с Леной в Гоа. И как всегда Гоа остался Гоа в своем репертуаре — местом, где сбываются мечты, где слышит тебя Бог, где рушатся все планы, где судьба сама тебя находит и предлагает взамен твоих планов свои. Здесь, как нигде актуальна пословица «Хочешь насмешить Бога-расскажи ему о своих планах!». Вот в точку как всегда! Ни один план из задуманных мной накануне поездки в Гоа не осуществился. А планов было громадье… Лена — также была не запланирована мной, т.к. я не собиралась знакомиться ни с одним русским здесь, а полностью погрузиться в культуру, людей и жизнь Индии, забыв, что я русская и что из России, забыв полностью отравленную московскую жизнь. Но, не вышло… Лена появилась неожиданно в моей судьбе и цепь событий, которую она повлекла за собой со своим появлением, полностью изменили мою жизнь.
В отеле, в котором я поселилась на время, пока искала себе дом, в один из дней появилась она. Утром я как обычно направлялась после завтрака на пляж и, подходя к ресепшену, заметила молодую, красивую женщину. Она стояла на дорожке рядом со своим бунгало и нервно курила. Я уже вознамерилась пройти мимо как меня окликнули:
— Вы русская? — спросила она меня.
— Да. А что случилось? — заинтересовалась я.
— Вы понимаете, у меня в номере не работает кондиционер и фена нет, а я не знаю английского и не могу обслуживающему персоналу объяснить. Вы знаете английский? Не могли бы мне помочь?
— Конечно могу, — быстро ответила я и пошла за ней в бунгало.
Войдя в комнату я увидела девушку-индианку с ресепшена и техника-индуса, копошившегося под кондиционером.
— Что, не работает? — спросила я техника.
— Работает, только температуру надо установить, — ответил техник на английском.
— А где фен можно взять, если он в номере не предусмотрен? — спросила я девушку с ресепшена.
— Я могу вам свой из дома принести, если вы мне пообещаете, что вернете перед отъездом и не забудете.
— Будем вам очень признательны, — ответила я, и Лена просияла, расслабившись что все ее неприятности исчезают
Я смотрела на Лену и не понимала, что делает женщина с огромным изумрудным крестом на шее и таким же кольцом на пальце в 3-х звездочном отеле, который еле дотягивает до 2-х звездочного. Отели в Индии хоть и заявляют свою звездность, но никогда до нее не дотягивают, потому что что хорошо для индийца, то смерть для европейца, как то: отсутствие кондиционера, уборка не каждый день, а то и вообще полное ее отсутствие, как и отсутствие смены белья, потеки от муссонов на стенах, потолках, которые в принципе и нет смысла закрашивать, потому что через 6 месяцев опять начнутся проливные дожди и будут лить следующие пять месяцев — с июня по октябрь включительно. Далее можно промолчать про тараканов, комаров, гекконов и прочую живность, обитающую в номерах… И что самое интересное, наличие живности в номерах касается и пятизвездочных отелей!
Разобравшись с Леной, я ее покинула и поехала на пляж провести весь день там до заката и, насладившись красивейшим на планете сансетом, вернуться в номер и сладко уснуть.
На следующее утро, придя на завтрак в ресторан отеля, за чашечкой ароматного «masala tea» — чая со специями масала на молоке, я увидела Лену, сидящую одиноко за соседним столиком.
— Как Вас зовут? — спросила я её. — меня Лена.
— Оксана, — представилась я.
— Вы первый раз в Индии, в Гоа?
— Да нет… уже шестой. А Вы? — спросила я ее в ответ.
— Первый. Дочь меня отправила восстанавливаться после аварии… Я ничего не знаю ни про Индию, ни про Гоа-даже не успела почитать в интернете про страну, вот как все неожиданно произошло и меня быстро сюда отправили.
— Ясно, — почему-то не удивилась я, — ну тогда давайте буду Вашим личном «гидом»…Хотите, пойдем вместе на пляж?
Так и началось наше с ней знакомство, совершенно обычное и не предвещавшее следующих событий, которые с нами произошли полностью изменив и ее, и мою жизнь…
Я и на самом деле приехала в Индию в шестой раз и с предыдущих визитов у меня осталась тут куча знакомых индусов. К одному из них — Нилешу-торговцу из Кашмира, торгующему в сезон в Гоа кожаными изделиями, я и решила съездить вечером развеяться, прихватив с собой Лену. Мы взяли такси от отеля и поехали в соседний городок, заехав по дороге в винный магазинчик wine store и купив бутылочку нашего любимого с ней индийского рома Old Monk. Этот излюбленный многими не только местными, но уже и русскими напиток из сахарного тростника и стоит не дорого-всего каких-то 175 рупий за бутылку 0.75 л, и пьется с Кока-колой очень сладко и легко. Остановив такси на самой оживленной улочке Баги-пляжный городок, почти что центр Северного Гоа, с обилием отелей и торговых лавочек, магазинов, торгующих всем, начиная от шлепок и заканчивая бриллиантами, правда не настоящими, а ловкой подделкой или в лучшем случае искусственно выращенными. Это кстати касается не только бриллиантов, но даже топазов, и серебра в том числе, которое на самом деле бронза с напылением… Этим в основном в Гоа промышляют кашмирцы. Такси, высадив нас, уехало, а мы уже порядком разгоряченные ромом и Колой в такси, направились в лавочку Нилеша. Нилеш, никогда ничем не занятый, в этот раз оказался оккупирован индусами и сидел что-то живо обсуждая у себя в лавке не обращая никакого внимания на нас. Взбешенная таким отношением и ромом, я схватив Лену за руку, прошипела:
— Пошли отсюда! Урод, даже внимания не обратил!
Это было не похоже на Нилеша, который только завидев меня на улице, шедшей мимо, после трех летнего перерыва (я не приезжала в Гоа 3 года), узнал её, и заорав на всю улицу «Аааксанаааа!!!», кинулся за мной, схватил за руку, потащил к себе в лавку, где смачно поцеловал в губы. Такого я от Нилеша не ожидала, потому что никогда ничего у нас с ним не было. Так вот, сильно удивившись на такое не типичное для Нилеша поведение и расстроившись, я потащила Лену к другому своему знакомому-тоже кашмирцу и тоже торговцу, торговавшему недалеко мебелью. Ром разгорячил голову и в мыслях уже крутилось: «Ну лаааадно, отдыхай Нилеш! Есть еще Файзан. Вот с ним-то я и развлекусь сегодня…» И с этим решением я направилась к Файзану, таща Ленку за руку.
Придя к Файзану, мы застали его активно что-то продающего туристам и завидев меня с беленькой, еще не загоревшей Леной, он быстро смекнул, что перед ним только что прибывший турист и вспомнил про свою работу и начал уже окучивать мою новую подругу. Ленка, то ли под воздействием рома, то ли ей и вправду нужны были эти слоны, скупила оптом всех слонов в его лавке. Я уже поняв, что и тут мне ничего не светит сегодня, т.к. у Файзана пошла масть, и он вряд ли сейчас будет сидеть со мной вместо того, чтобы активно впаривать туристам сувениры и мебель. Вконец расстроившись и потеряв всякую охоту на мужиков, я спросила Файзана:
— Где тут локальная кафешка?
Не хотелось идти в туристическое место, где беснуется толпа пьяных русскоговорящих туристов, а хотелось где-нибудь уединиться и в то же время накормить Ленку так вожделенными ею крабами и рыбой. А локалка (локальная кафешка для местного населения) как нельзя лучше для всего этого подходила: во-первых, там нет туристов, потому что интерьер по-индийски совершенно простой — пластиковая мебель, клетчатая застиранная скатерка, полное отсутствие лебезящих официантов. Во-вторых, в локалках всегда по-домашнему вкусная еда и низкие, в разы ниже цены, чем на то же самое меню в туристических местах.
Файзан махнул рукой и показал нам, что там за ближайшим поворотом, уходящем в темноту от освещенной бойкой улицы, есть одна локалка, идите, мол, туда. Мы побрели, спотыкаясь в темноте по не асфальтированной тропке к вдали где-то блекло мерцающему крошечному заведению. Войдя в этот незамысловатый, крытый клеенкой, бамбуковый сарайчик, в котором помимо нас еще за одним столиком сидели какие-то индийцы, мы на них не обратили никакого внимания, заняли стол в противоположном углу и углубились в изучение меню. Крабы в нем были, была и рыба, и ягненок, которого я уже хотела несколько дней как поесть, но все не встречала его нигде в меню, все это мы и заказали, прибавив еще нана-лепешек с чесноком и тертым сыром сверху, и рома с Колой. И вот когда принесенный ром сделал свое дело, нас, развеселившихся уже не на шутку, заметили те индийцы, которые сидели помимо нас в кафе и подошли к нам с вопросом, а можно ли присесть. Мы обвели взглядом индусов — они были приличные, взрослые дяденьки, не та шантропа 20-ти летняя стаями окучивавшая одиноких девчонок и даже женщин в летах, приехавших на отдых без мужчин. Хозяин кафе — толстый индус лет 35 также подсел к нам за столик (он был их другом).
Я, уже один раз 4 года назад попавшая на удочку молодого индийского обольстителя, скептически смотрела на новых знакомых, ожидая подвоха. Опыт с 24-х летним альфонсом, который я получила тут же в Гоа, не давал мне расслабиться.
4 ГОДА НАЗАД.
4 года назад, приехав первый раз в Индию со своими 2 подругами Наташами, я встретила тут хорошенького, смазливого индусенка. Дейв, так его звали, а точнее Devu (индусы, кто работает в туристической сфере и сфере соблазнения лиц противоположного пола, все переделывают свои имена с индийских на европейские или вообще берут какие-то клички себе наподобие Санни, Роки, чтобы нам, европейцам, было удобнее их запоминать и вообще произносить). Дейв работал таксистом, и в один из дней, когда мы с Наташами стояли возле отеля утром и не знали на какой пляж нам сегодня податься, остановился на своем такси Дейв возле нас и с криком на ломаном русском:
— ТАкси?! ПАехали, пАехали! — начал нас зазывать к нему в машину.
Ценник на такси тут везде один, никто не демпингует, потому что за это можно получить бамбу — массаж — избиение бамбуковыми палками от коллег по цеху, поэтому мы не раздумывая плюхнулись к нему в такси и сказали:
— Пляж!
Тогда мы остановились с девчонками в Баге в 4-х звездочном отеле Назри
на второй береговой линии. До пляжа Баги было от отеля минут 10 пешком по грязной, пыльной улочке, с двух сторон облепленной страшными бараками, сделанными из того, что было под рукой у индусов: пленка, бамбук, веревки, картон. Так живет почти все население за чертой бедности. Один раз сходивши на этот пляж, мы больше ходить туда не захотели, несмотря на то, что он был в пешей доступности от отеля: грязный, огромный, до воды по раскаленному песку метров 50, индийские туристы из других штатов Индии в количестве десятка на 1 квадратный метр еще и лапающие белых женщин в воде! Нееет, решили мы, сюда больше ни ногой! Тем более что в Гоа десятки километров пляжей разного калибра: и дикие, и с бухточками, и с километрами променада, и с белым песком, и с валунами — как их не посмотреть, тем более что до самого далекого — Керим бич — всего час езды на такси от Баги. Дальше уже начинается соседний штат Махараштра со своим безлюдным огромным пляжем под названием Парадайз и Реди Фортом — разрушенным и столетним — возвышающимся своими бойницами и сторожевыми башнями над пляжем на высокой горе и полностью покрытый джунглями.
Дейв везет нас на Вагатор — почти соседняя от Баги деревушка, между Багой и Вагатором находятся еще Арпора и Анжуна — такие же пляжные деревни со своими пляжами (за исключением Арпоры, эта стоит у реки, впадающей в море). Едем на Вагатор, я болтаю ни о чем с Дейвом, девчонки сидят на заднем сиденье, они не знают языка и постоянно просят меня переводить, о чем мы треплемся с Дейвом. А Дейв, любопытный, как и все индусы, начинает расспрашивать меня обо всем и поняв, что мы турики неотесанные, второй день тут, предлагает пойти в клуб Кабана-знаменитый на все побережье попсовый клубешник, где по средам бесплатный вход для девчонок и, по-моему, даже бесплатные коктейли…
— Нет Дейв, исключено, я по клубам не хожу, стара я уже для этого, — ответила я.
— Ты?! Стара?! Ты зарабатываешь деньги, ты имеешь право тратить их на себя как хочешь и плевать тебе на то, что кто-то там что-то о тебе подумает! Пошли в клуб! — стал настаивать Дейв.
А ведь и впрямь, мальчик прав — подумала я, — какого хрена я горбачусь в Москве, зарабатываю столько баблища, чтобы что? Прозябать и не показывать себя людям и еще думать, что там кто обо мне подумает? Ладно, надо подумать и правда сходить в эту Кабану вечером, а сейчас пока пляж, пляж, пляж…
Мы приехали на Вагатор. Он оказался живописным пляжем, лежащем далеко внизу, под скалой, с маленькой бухточкой с двух сторон окруженной огромными валунами, уходящими грядами в море. По пляжу нестройными рядами, прислонившись одним боком к скалам, а другим боком выходящим на пляж, стояли шеки — соломенно-бамбуковые кафешки с рядами столиков на песке и своими шезлонгами, разноцветные, у кого-то с музыкой — где транс, где лаунж. Мы брели по маленьком пляжу Малого Вагатора (есть еще и Большой Вагатор) выбирая в каком шеке нам остановиться, как я заметила самый отдаленный шек, стоявший чуть на возвышении от остальных — на камнях и с одинокой колыхавшейся кокосовой пальмой над ним. Решили идти в него, он был самый приличный из всех, да к тому же с вай-фаем, а мне надо было поработать. Подойдя еще ближе к шеку мы увидели справа от него, на песке, с человеческий рост каменные глыбы и высеченное в них лицо Шивы-индуистского бога и рядом такую же каменную голову змеи! По легенде, рассказанной турикам, камень появился из моря. На самом деле в 60-е гг. один то ли итальянский, то ли еще какой европейский хиппи жил здесь на Вагаторе вот и вырезал его из камня. Но зрелище все равно захватывающее…
Вечером, приехавший за нами Дейв на такси (обычно таксисты отвозят туристов в 2 конца — привезти на пляж и отвезти с пляжа, и озвучивают цену сразу, включая забор, уточняя лишь время, в какое приехать и забрать), всю дорогу соблазнял меня и, в итоге, выгрузившись в отеле, приняв душ, я смоталась от девчонок и всю ночь зажигала с Дейвом. Наше прощание с ним через 10 дней не обошлось без слез что с моей стороны, что с его. Мы рыдали оба друг у друга на плече перед автобусом туроператора, отвозившего меня из отеля в аэропорт Даболим… Всю дорогу я плакала и поклялась себе, что вернусь сюда во что бы мне это не встало и… уже через месяц, сказав начальнику на работе «я улетаю в Гоа» собрала вещи и улетела.
Таможенник в Даболиме несколько раз смотрел то на меня, то в паспорт и опять на меня, ничего не понимая и несколько раз переспросил:
— На сколько, на сколько Вы дней прилетели в Гоа? на 3????!!!
Да, я прилетела из Москвы в Гоа на 3 дня. Весь тот месяц в Москве после Индии я не могла ни работать, ни спать, проговаривала тысячи рублей на международную связь МГТСу, получала бесконечные сердечки по скайпу от Дейва и строила свою жизнь уже с Дейвом…
Сейчас смеюсь над собой и респектую молодому альфонсу Дейву, его профессионализму в соблазнении женщин и пополнившемуся за мой счет его бюджету (благо не залезала в кредиты, как большинство русских женщин, одураченных не только индусами, но даже нашими кавказцами…).
СЕЙЧАС
Ленок, раздухарившись и проникнувшись молодым мужчиной-индийцем, подсевшим к нам за столик, стала ни с того ни с сего рассказывать ему его судьбу и провидеть будущее.
— Лен, остановись, — толкнула я ее под столом ногой, но она, сказав мне, что уже не может, что в Гоа ее так и несет — прозорливость стала здесь настолько высока, что рот не закрывается, ощущение, что это не ты говоришь, а за тебя говорят.
Винсент (так его звали) прифигел от такой точности, стали подсаживаться уже и другие индусы, хозяин кафешки отвел Ленку в сторону и стал там уже молить ее остаться, предлагал все ей оплатить лишь бы она вылечила ему все те болезни, про которые она ему сказала. Винсент оказался владельцем турагенства и предложил Ленке отвезти и сопроводить нас на водопад Дудхсагар — первая по списку туристов достопримечательность, расположенная в 2,5 часах езды на машине от Гоа в штате Карнатака. А Лена как раз нигде не была еще, и я с удовольствием согласилась. Мне было все равно, Дудхсагар я посетила еще в первый мой визит с Наташами и Дейвом, но ради Ленки я поехала опять. Тем более бесплатно, на моей старенькой Сузуки, которую я тут взяла в аренду на сезон. Правда водила я еще только второй день тут и не успела хорошо освоить механическую коробку передач после вождения на автомате в Москве, да к тому же праворульную, да с левосторонним движением.
Коровы и собаки на дороге-это отдельная история вообще — помимо того, что приходится объезжать колдобины, т.к. дороги не видели ремонта наверное с момента основания Гоа, так еще надо не сбить коров, прогуливающихся свободно как у себя на пастбище, и собак поочередно вылетающих из дворов, так еще и люди бредущие по этой же дороге за неимением тротуаров!
— В общем, — сказала я, — машина есть, но за рулем поедешь ты, Винсент!
На этом и порешили. На утро стартанули с Винсентом на водопад.
Приехав на водопады, выгрузились из моей машины и пересели в джипы индийского бренда Махиндра и погнали уже на них 10 км по джунглям до самого водопада. Чтобы подойти вплотную к водопаду надо пересечь еще метров 500 по джунглям, перескакивая с тропы на камни мокрые от горной речки, стекавшей от водопада. По деревьям сновали проворные мартышки и потом сидели на валунах и смотрели поджидая, когда ты угостишь их чем-то вкусненьким, а самые наглые и проворные хватали пластиковые бутылки у тебя из рук и умудрялись потом на твоих глазах еще и посношаться.
Стояла жара, вчерашний ром в локалке давал о себе знать, Ленка скакала где-то впереди, я тащилась еле-еле с одним желанием — погрузиться в холодную воду водопада и отмокнуть там. Винсент, заметив мое еле тащащееся бренное тело, берет меня нежно за руку, и тут меня прошибает как будто ток:"Это он! Это тот мужчина, с которым я хотела бы быть!» Он не отходил от меня ни на шаг весь тот поход на водопад, держал за руки, придерживал на каменных перевалах, в джипе, подскакивающем на бездорожье, расплачивался везде за нас: и с водителем джипа, и в ресторанчике, куда мы отправились оголодавшие перекусить бириани.
— Совершенно не типичное для индуса поведение, — говорю я Лене, — вспоминая Дейва, которого угощала всегда я, платила в ресторанах я, за такси его, на котором он меня возил, будучи уже моим «молодым человеком» тоже платила я, за номера в отелях — опять я, подарки Дейву из Москвы (айфоны, айпеды) — снова я. Как в том кино «Свадьба в Малиновке»: «это мне, это… снова мне, это… опять мне!»…
И что-то с тех пор я начала присматриваться к Винсенту: взрослый, обеспеченный, серьезный, щедрый, заботливый, нежный….ну вообще не индиец. Он конечно же индиец, но не гоанец. Это гоанцев отличает страсть к наживе, альфонсизм, скупость, зависть, лицемерие, лживость и куча других пороков. Но это все объяснимо: они живут в туристической зоне, одном из самых богатых штатов Индии, алкоголь льется рекой, вокруг ходят оголенные тела, некоторые из них не прочь отдаться, соблазны, деньги, легкодоступность и…наркотики.
Тяжелая, бедная жизнь вокруг этой роскоши и толкает молодых пареньков на обман. А что проще, чем обмануть женщину? Тем более не избалованную мужским вниманием на Родине, не видящую ничего кроме работы и дома, одинокую, избитую невзгодами и непогодами, не видящую солнца 6 месяцев в году. Вот и клюют мои соотечественницы и я сама в том числе на обещания любви от молодых юнцов красивой наружности, белозубых, с миндалевидными глазами, масляными и черными как маслины, аккуратно и модно подстриженными, соблазнительно пахнущими азиатскими благовониями и одетыми по последнему писку моды, атлетически сложенными…
Винсент оказался как динозавр — бесценная находка, бриллиант среди всей этой бижутерии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сборник рассказов «В поисках своего места». В сборник включены рассказы о Камчтатке и Индии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других