Увлекательный детский фантастический роман о приключениях мальчика, нашего современника, в космосе и за его пределами. Похищенный космическими торговцами, он побывает у плену у галактических пиратов, побывает в резиденции вселенских правителей и освободит целый мир от жестокого и неправедного правителя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грис-космоплаватель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
На утро пятого дня с момента пробуждения Гриса на корабле инопланетян, мальчик отправился в командный отсек, в котором он до сей поры не бывал. Как он понял из разговоров с командой, Фуррандан в противовес всем рассуждениям о космических перелетах двигался не вперед шляпкой и не вниз ею, а как-то боком. Таким образом, по его рассуждениям, командный отсек, расположенный в черепе Фуррандана, в непосредственной близости от головного мозга, должен был находится в том месте, откуда начинался раструб шляпки. Во всяком случае, так выходило из чертежей, которые он себе приблизительно набросал. Они оказались верными. Он прошел мимо «селезенки», перебрался через «желудочно-кишечный тракт», который у Фуррандана располагался где-то у области «среднего уха», обогнул «правую почку» и оказался у самого входа в «носоглотку», куда сходились основные рецепторы, управляющие обширным мозгом Фуррандана. Миновав обширный грот, где гулко отзывался каждый его шаг, Грис переступил порог и застыл на месте. Прямо перед ним на полу сидели Флайт, Флийт и второй пилот Фулль и глядели на него во все глаза. Впрочем, это только вначале казалось, что они смотрели на него. На самом же деле они внимательно вглядывались в обширное выпуклое зеркало, расположенное неподалеку от входа.
— Приветствую тебя, отважный витязь! — сказал Флайт, не отводя глаз от экрана.
— Я не витязь.
— Как же не витязь, когда ты так ловко укротил этого свирепого медведя, так он кажется, у вас зовется?
— Это было нетрудно.
— Твоя скромность под стать отваге, — похвалил Флайт. — Если хочешь, садись рядом, посмотри, только не отвлекай меня. — Грис сел на пол, который был мягче самого мягкого пуховика, взглянул на экран, и застыл, зачарованный поразительными картинами, развернувшимися перед его взором. Главное, что поражало — это буйство красок. Они переливались всеми цветами радуги и били в глаза с силой мощного прожектора. Сначала Грису даже пришлось зажмурится, но вскоре он смог различить отдельные цветовые пятна, которые постепенно группировались в нечто цельное. Вначале ему показалось, что перед ним снятый с высоты быстро летящий камерой густой лес деревьев темно-серого, синего, фиолетового оттенков. Эти причудливые растения или создания громоздились друг на друга, карабкались вверх все выше и выше до самого солнца, крохотного и пурпурного, которое висело над черно-лиловым горизонтом.
— Переменная звезда… — пробормотал Фулль.
— Повышенный радиационный фон, — в тон ему добавил Флийт.
— Двигайтесь, дурни, двигайтесь!.. — вдруг закричал капитан. — Фон повышается. Не иначе, как она двойная, вот вот взойдет какое-нибудь чудовище вроде рентгеновского барстера! Живее драпаем отсюда!..
Пилоты быстро протянули руки к переплетениям тонких беловатых волокон, которые, подобно паутине, висели в углу помещения. Фуррандан вздрогнул. Изображение на экране сменилось угольной темнотой ночи, в которой расцветали мельчайшие серебристые искорки звезд.
— Погасшая звезда и никакой атмосферы, — с удрученным видом проговорил Фулль, запуская руку в паутину.
Корпус звездолета вновь задрожал. Его сильно встряхнуло.
— Полегче, — бросил Флайт.
Изображение на экране представляло собой нагромождение разнообразных чудовищной величины обломков, которые неслись друг за другом в стремительной круговерти.
— Пояс астероидов, — вздохнул Флийт. — И что, интересно, он опоясывает?..
— Мне так это совершенно неинтересно, — отрезал капитан. — Эти молодые голубые гиганты абсолютно бесперспективны.
— Какие гиганты? — не понял Грис.
Тот улыбнулся и потрепал его по шевелюре.
— Голубые гиганты — это огромные и очень яркие звезды. Покажите ему, братцы.
Изображение на экране сместилось чуть в сторону и перед глазами предстало иссиня-белое кипящее марево. В отсеке сразу стало светлее. Грису показалось, что он приоткрыл крышку и заглянул в котел с кипящей фосфорической жидкостью. Она бурлила и содрогалась, выбрасывала струи яркого голубоватого пара и неимоверно длинные языки пламени, которые неистово вертелись, отрывались и таяли в бездонной черноте космоса.
— Возле таких звезд, как правило, не находят населенных планет, — пояснил капитан. — Надо поискать обычную желтую звезду.
— По-моему в этой Плоскости мы уже все осмотрели, — ответил Флийт.
— Вы так быстро летаете между звездами? — поразился мальчик.
Пилоты переглянулись и засмеялись. А Фулль, тот даже подмигнул Грису. Он был самым молодым из команды, и его борода обвивала шею всего на полтора оборота.
— Мы вовсе не летаем между звездами, — снисходительно пояснил Флайт. — Для этого служат звездолеты, чтоб они все проржавели. Надеюсь, на твоей планете не строят этих дурацких звездолетов?
— Пока нет, — ответил Грис, — но… мы уже начали выходить в космос.
— А это еще зачем? — удивился Флайт. — Там холодно. Да и опасно.
— А как же нам еще прикажете добираться до других планет? — набычился Грис. — Или вам можно, а нам нельзя?
— Для того, чтобы бывать на других планетах вовсе необязательно выходить в космос, — пробасил Флийт, не отрывая взгляда от экрана, на котором вновь сменилась картина и теперь бушевали и разбивались о скалы могучие океанские валы.
— Да-да, объясни ему, Фулль, а ты, Флийт, поищи-ка сушу, — распорядился капитан.
Пилот нажал на участок паутины, и вновь на экране замелькали быстро проскакивающие картины безбрежного моря. А молодой Фулль, высвободив руки из тросов подозвал к себе Гриса, указал ему на место возле себя и сказал:
— Наверное, вы изучали в школе правило, по которому кратчайшее расстояние между двумя точками есть прямая линия. Так?
— Ну, так.
— А значит, делали вывод ваши учителя, чтобы достичь какого-то очень отдаленного места, скажем, другой звезды, необходимо соорудить какое-нибудь приспособление вроде ракеты, разогнать ее посильнее и мчаться, никуда не сворачивая. Так?
— А как же иначе?
— Но это ведь очень неудобно! — воскликнул Фулль. — Большие скорости чреваты столкновениями, на человека действуют силы инерции, центробежная, гравитационные, магнитные. Что же касается полетов на другие планеты, то к ним любой ракете придется лететь целые месяцы, а к другим звездам — столетия! А такой срок не сможет прожить ни один человек, правильно?
— Правильно.
— Ну так вот, все это совершенно неправильно, — усмехнулся Фулль. — Вернее, все это так, но до определенной степени. Большие скорости и реактивные двигатели потребны в тех случаях, когда расстояния слишком незначительны. Но и те можно перекрывать, не прибегая к скоростям. Вот тебе две точки, — достав из кармана лоскуток ткани, не отличимой от бумаги, и карандаш, Фулль поставил на ней точки. — Соедини их кратчайшей линией.
Подумав, Грис провел как можно более ровную линию и взглянул на Фулля. Вместо ответа тот сложил лист вдвое и проткнул его карандашом.
— Ведь так будет короче, не правда ли?
Бросив на него нахмуренный взор Флайт крикнул:
— Зачем ты его учишь всяким глупостям?
— Это я так, к примеру, — виновато сказал пилот и тихо шепнул Грису. — Так летают звездолеты. Это способ чрезвычайно дорогой и к тому же чрезвычайно вредный для пространства.
— Разве можно навредить пространству? — удивился Грис.
— Конечно, ведь пространство неразрывно связано с временем, а с этой категорией шутки плохи…
При этих словах капитан поглядел на пилота столь свирепо, что тот покраснел, отвернулся к своему многожильному пульту и запустил руку в переплетение волокон с видом чрезвычайно озабоченным. Грис отодвинулся к Флийту и спросил:
— Но ведь космос — это не лист бумаги. Разве его сложишь вдвое?
— Вдвое можно сложить не космос, а пространство и время, им занимаемые, — объяснил пилот. — И вообще, при чем тут космос? Мы ведь не в космосе путешествуем, — и сам же ответил на немой вопрос в глазах собеседника: — мы летаем сквозь Вселенные.
— Но… разве Вселенная не бесконечна? — поразился Грис, познания которого базировались на школьных курсах физики и астрономии. Пилот, казалось, был удивлен.
— Все, что имеет начало, должно иметь и конец, — сказал он, поразмыслив. — Но мы, признаться не забирались к концу какой-нибудь Вселенной, там, где она переходит в другую. Да нам это и не надо. Мы проскакиваем сразу сквозь миры. Наш Фуррандан — не какой-нибудь там звездолет. Это — мироходец!
— Вселенная одна у нас, у вас и у них. И почти у всех Вселенная — это ледяная пустота, набитая разреженными газами и раскаленными звездами. Но в разных плоскостях Вселенной лежат миры, и все они разные, и у каждого свои законы. Близкие друг к другу миры со сходными законами природы мы именуем Пластовыми, то есть лежащими на одной Пласти, из одного без труда можно попасть в другой, откуда в третий и так далее, до седьмого. И так как эти миры вращаются один относительно другого, то иногда они для краткости именуются Жерновами, наподобие мельничных.
— Значит их всего семь?
— Да и один потаенный, Срединный Мир, или Мировой Стержень, иначе именуемый Центром Мироздания.
— А почему он — потаенный?
— Как тебе сказать, — пилот пожал плечами. — Потому что его уже давно нет. Раньше он как бы скреплял, объединял, создавал ось, на котором вращались все остальные миры. Но с некоторых пор он исчез, закуклился, ушел в себя и с тех пор о нем никто ничего не ведает. Тем, кто найдет его обещана большая награда… — В это время капитан сердито закашлял и пилот увел разговор в сторону. — Таковы семь основных миров, лежащих на плоскости. А кроме них есть еще миры кромочные, где можно шею свернуть, есть торцовые, где сплошная погибель, реберные, куда лучше не соваться.
— Почему?
— Понятия не имею, — признался тот. — Но те, кто попал в эти миры, назад уже не вернулись, поэтому мы предпочитаем туда не соваться.
— Но раз вы так быстро летаете…
— Не летаем, а «фуррычим», — строго поправил его пилот.
–…то что вам стоит снова подлететь в Солнечную систему?
— Это еще зачем?
— Ну… — мальчик уклончиво пожал плечами, — говорили, что на Марсе, эта планета недалеко от Земли, тоже есть жизнь. Там даже нашли каналы.
— Во-первых, Фуррандан нацелен на проникновение к атмосферным планетам, а во-вторых в его фуррыканьи сквозь миры очень велик процент случайного. Да и миры ведь не стоят на месте. Так что для нас вероятность дважды войти в одну и ту же точку практически равна нулю.
— Так значит я… — голос мальчика задрожал.
— Что случилось? — встревожился Флийт.
— Так значит я никогда в жизни больше не вернусь на родину?! — воскликнул Грис. — И не увижу больше ни мамы, ни папы? Никогда?!
— Он опять собирается исторгать из глаз хлористый натрий, — вздохнул Флийт.
— Немедленно прекрати лить свои дурацкие слезы! — распорядился Флайт. — Эти выделения вкупе с отрицательными эмоциями чрезвычайно вредно действуют на мозг Фуррандана.
— Но вы должны, должны будете доставить меня обратно! — заупрямился Грис. — Вы слышите? Вы просто обязаны это сделать!..
— Уведите-ка его отсюда, — распорядился Флайт, отвернувшись к экрану, на котором расстилалась безжизненная каменистая пустыня. Схватив плачущего мальчика за руки Флийт потащил его к выходу. Внезапно они услышали крик, от которого у всех присутствующих заболело в затылке и застучало в висках:
— Спасите! Спасите меня от этой ужасной твари!
И в дверях отсека появился Шалый, который с упоением терзал Пшука. Обычно, уходя Грис подвешивал мешок повыше, чтобы медведь не мог его достать. Но на этот раз либо медведь оказался хитрее, либо Пшук проморгал его приближение и попал в крепкие медвежьи лапы. Однако, увидев Флийта, который тащил к двери упирающегося Гриса, медведь выпустил из зубов мешок и с яростным рычанием набросился на пилота. Не удержавшись на ногах, тот покатился по полу, задел капитана, сшиб с места Фулля и все вместе они вкатились в переплетение тончайших нервных центров, которые служили пультом управления летающим гигантом. В ту же секунду на них навалились перегрузки, затем отсек задрожал крупной дрожью, все вокруг застонало, заскрипело, завопило и наступила гробовая тишина и темнота.
Затем приятный мужской баритон произнес:
— Эй, на «грибочке»! Приказываю немедленно лечь в дрейф и не делать резких движений. Если попытаетесь драпать — я вас разделю на части.
Все это было произнесено голосом неторопливым и уверенным в своих силах. Обратив взгляды к глазу-экрану фарарийцы обнаружили, что на этот раз Фуррандан угодил в самый настоящий глубокий космос. И совсем рядом с ним, поблескивая холодными бликами стальных плоскостей на фоне лучей далекой белой звезды, висели два звездолета довольно замысловатой конструкции.
— Пираты! — в ужасе воскликнул капитан Флайт и закусил зубами собственную растрепанную бороду.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грис-космоплаватель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других