1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Леон Малин

Наставник. Нестрашный детектив

Леон Малин
Обложка книги

Слово «mentor» переводится с испанского языка как «наставник». Книгу с таким названием переводит главный герой романа. Он не подозревает, что тайна смерти автора «Ментора» раскроется на последних страницах. Работу герой чередует с игрой в теннис, он посещает сауну, кафе, выясняет отношения, влюбляется. В книге мало бытовых сцен и описаний, зато много диалогов и событий. Читается роман легко и с интересом.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наставник. Нестрашный детектив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Поминки

Воспоминания прогнали сон. Встаю с дивана, включаю компьютер. Роман «Ментор» автора Игнасио Секо. Это первый роман Ignacio Seco, который принёс ему известность и славу. Данных об авторе практически нет. Книга переведена на многие языки и разошлась по всему свету большими тиражами. Права на неё принадлежат израильской компании «Golda». В России книга ещё не издавалась, мой перевод будет первым. С сюжетом я был уже вкратце знаком. Действие происходит в Испании, в тридцатые годы прошлого столетия, во время гражданской войны. Епископ одной из провинций в своих проповедях выступает против действующего режима. У него имеются два самых преданных ученика. Они разделяют взгляды наставника и помогают ему. Один из учеников погибает, спасая священника. Второй предаёт учителя, занимает его место и проповедует нужные режиму нарративы. В романе ещё много других действующих лиц, там и интрига, и любовь, и переживания. Равнодушным книга не оставит никого.

Чтение прерывает выпавший на экране компьютера флажок электронной почты. Письмо. Читаю.

— Не переводи роман «Ментор». Он тебя убьёт. Семён Легов.

Опять эта чертовщина?! Кстати, откуда этот «Семён» знает, что я собираюсь переводить роман? Я никому ещё не говорил. От издательства? Ну да, земля слухом полнится. Захотелось написать в ответ какую-нибудь гадость, но я сдержался. Нет, не стоит «он» моего внимания.

И вот я снова в квартире Тамары Евгеньевны. За столом с десяток человек, в основном, родственники. Из прочих, нас, похоже, двое — я и Игорь Сухой. Рядом со мной оказалась молодая девушка. Любезно наливаю ей в фужер вино.

— Спасибо. А сами чего не пьёте?

— Я за рулём. Меня зовут Семён, я ученик Тамары Евгеньевны.

— Алла, дочка Бориса, внучка своей бабушки.

— Я Вас раньше не видел.

— Видели, просто не помните. Последний раз на похоронах.

— Да, да, припоминаю… Но там было столько народу.

— Семён, Вы скажете чего? — это ко мне обращается Борис.

— Да, — я встаю со стула.

Мне, конечно, есть, что сказать. Но нужно найти слова…

Я не готовился к выступлению. Год назад, на похоронах, говорили много. Но там было кому, люди всё знающие, при должностях и регалиях.

— Я помню как пришёл первый раз на лекцию Тамары Евгеньевны. Не помню, о чём она тогда говорила, а помню её горящие энтузиазмом глаза. Этим своим огнём она заразила нас, первокурсников, которые и теперь, спустя годы, любят свою профессию, своё дело. Помню доброжелательность и любовь во взгляде Тамары Евгеньевны. Она любила нас, своих учеников, как и науку. И мы любили её… И любим…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наставник. Нестрашный детектив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я