1. Книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Лилия Орланд

Госпожа графиня

Лилия Орланд (2024)
Обложка книги

Жестокий муж погиб, свалившись в реку. По закону вдова получает всё, но лишь спустя год. Это время ещё нужно прожить. Ведь родственники супруга желают отобрать огромное наследство.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Госпожа графиня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

— Всё хорошо, дорогая, мы почти приехали, — муж обернулся ко мне с ласковой улыбкой.

Но испугаться я не успела.

В этот момент истошно заржали лошади. Коляска дёрнулась, закрутилась, переворачиваясь с громким треском. Меня со всей силы приложило спиной о дверцу, выбивая из лёгких воздух. Швырнуло вверх и вбок, а затем выбросило наружу. Протащило по обледеневшей дороге и наконец оставило на обочине, лицом в грязи.

Лишь спустя долгие мгновения я вновь начала дышать. Воздух отдавал мокрой землёй, но мне он казался неимоверно сладким.

Надышавшись, я приподнялась на локтях, кряхтя от боли, которая выстреливала в каждом движении. Только бы не была сломана спина. Только бы не была сломана спина, как молитву повторяла я мысленно. Находиться во власти Гилберта, не имея даже возможности увернуться от удара… Вряд ли что-то может оказаться страшнее.

Слева шумела горная река. Я помнила, что там сильное течение и обрывистый берег. Поэтому благодарила богов, что задержали меня на обочине.

Впрочем, если бы я свалилась в воду и утонула — это тоже был бы не самый плохой исход. Смерть — своего рода освобождение. В свои двадцать два года я знала это точно. Вот только у меня не было возможности уйти таким способом. Гилберт почти всегда оставался рядом и цепко следил, чтобы я от него не ускользнула. Или оставлял со мной доверенного человека.

С трудом перевернулась на спину, выбираясь из подмёрзшей лужи. Это было лишним, ведь лёгкий плащ всё равно промок, распространяя холод по телу. Но ледяная корка, пробитая моим лицом, неприятно царапала щёку, и кровь затекала в рот. К тому же так я могла дышать более-менее свободно. Пусть каждый вдох и отдавался болью в грудной клетке.

Возможно, рёбра тоже сломаны.

Эта мысль была спокойной и отстранённой. Будто совсем меня не касалась. Я смотрела на далёкие и удивительно яркие звёзды. Их было так много. Мелкие сияющие жемчужинки на чёрном бархате неба.

Не самый плохой вид перед смертью.

И эта мысль далась мне спокойно. Наверное, пробирающий насквозь холод усыплял боль. Главное, чтобы Гилберт не успел меня найти. Тогда я смогу уйти спокойно. В тишине. Наедине со звёздами.

Даже не знаю, сколько я так пролежала, то проваливаясь в зыбкое забытьё, то выплывая из него. Человеческие голоса казались частью сна. Они раздавались из тумана, порождённого, скорее, моим угасающим сознанием, чем морозным вечером. Сначала они сливались в единый раздражающий гул, а потом вдруг раздробились на отдельные выкрики. Я даже начала различать слова.

Звали Гилберта.

Не меня…

Это не удивляло. В Дайн-холле ко мне относились, мягко говоря, неприязненно. Я бы рассмеялась, если б могла. Да меня здесь ненавидели лютой ненавистью. И при жизни старой графини, и после её смерти. Особенно после — ведь её титул отошёл мне, как жене наследника.

Если бы я свалилась с обрыва, юных леди Дайн это более чем устроило. Но судьба мне благоволила. Наверное.

— Госпожа графиня! — сквозь пелену я узнала голос Томаса, старого дворецкого. Единственного в имении человека, который относился ко мне с толикой симпатии. Разумеется, если рядом никого не было.

Я открыла глаза. Надо мной, заслоняя звёзды, склонилось морщинистое лицо, освещаемое желтым неровным светом фонаря.

— Госпожа графиня, слава богам, вы живы! — выдохнул дворецкий, всматриваясь в меня слишком пристально.

По отражающимся на лице старика эмоциям можно было догадаться, что выгляжу я так же, как себя чувствую. Очень плохо.

Если Томас и хотел сказать что-то ещё, ему не позволили. Почти сразу же оттолкнули в сторону. Мне снова заслонили звёзды. Правда, теперь надо мной склонилось другое лицо, которое сейчас я бы предпочла не видеть.

— Где Гилберт? Куда ты его дела, тварь? — зашипела золовка, почище какой-нибудь змеи. Ухватив меня за плащ, каждое слово она сопровождала встряской.

Я застонала, лишь чудом не теряя сознание от боли, пронзившей всё моё тело. Но Белла продолжала меня трясти, не замечая, что я на грани обморока.

— Где мой брат, гадина?! — требовала она невозможного.

— Леди Дайн, прекратите! Вы её убьёте! — чья-то твёрдая рука отстранила от меня золовку.

— Было бы, о чём сожалеть, — огрызнулась Белла, но отодвинулась в сторону, уступая место другому лицу, незнакомому.

— Графиня Дайн, я доктор Буллет, — сообщило лицо, а потом тоже спросило: — Где ваш муж? Что случилось?

Я бы пожала плечами, если б могла. Но тело задеревенело окончательно, лишая меня малейшей возможности двигаться. Поэтому я сделала то, что было мне под силу — снова перевела взгляд на звёзды.

Вряд ли когда-нибудь ещё увижу нечто, столь же прекрасное.

— Госпожа графиня… — вновь начал незнакомый мужчина, но его перебили.

— Доктор! Доктор Буллет, там следы на обрыве! Кажется, граф сорвался вниз! — прокричали издалека.

И я улыбнулась сквозь разбитые губы. Всё-таки высшая справедливость существует — больше Гилберт меня не коснётся.

А потом уплыла в благословенную темноту.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Госпожа графиня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я