Скарлетт — студентка-художница, имеющая историю неприятного общения с мужчинами. Когда в университете случается убийство, Скарлетт уверена, что виной всему тому её молодой преподаватель, который вызывает у всех женщин вокруг лишь чувство великого обожания. Она не понимает, почему испытывает к нему столь сильную ненависть, но вскоре приходит осознание, что он — ключ к решению её внутренних травм. Он — антигерой, вокруг которого происходит трагедия. Является ли он тому причиной?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Трагедия антигероя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Уборка
Пока собиралась на пары, вспомнила первую встречу с Рейнольдсом — и нет, она не была в аудитории. И даже не в стенах университета. Я прогуливалась по дорожке, предвкушая начало учебного года, как вдруг меня кто-то окликнул сзади стандартным «привет». Я сначала не поняла, откуда этот звук, а затем увидела, как ко мне подъехал мужчина на велике. Было даже забавно. И этот мужчина вдруг решил пройтись со мной целый час. Я только и думала: почему ему вдруг со мной так интересно…
Узнала, что он работает в университете, и поделилась, что перешла на третий курс. И он, чёрт его дери, не сказал, что будет моим преподом. Ни слова. Расспрашивал меня о жизни, и я в ответ. Хотя теперь не знала, что считать за правду. Про возраст он умолчал и притворялся недавним студентом.
Несмотря на то, что я сразу почувствовала вайбы бабника, Леон мне понравился. Он казался живым, активным, интересным. Очень симпатичным. С чувством юмора. Мы обменялись номерами. Новый знакомый написал мне тем же вечером.
На следующее утро я зашла в аудиторию и обомлела. Вот и подкатил парень…
«Извините, но лучше оставить всё, как есть», — напечатала я сразу, как пришла домой. Обдумывала, что ему написать, очень долго. И решилась. Рейнольдс согласился.
И с тех пор я лишь наблюдала за ним. Узнала много интересного, особенно слухи про сексуальные связи с его фан-клубом. Хорошо, что я не связалась с Рейнольдсом. Однако само его существование вскоре начало меня раздражать.
Да, он мне нравился. Да, я хотела с ним общаться, но сама всё обрубила, запретила себе. Как обычно. Он мой преподаватель, кобель, да и вообще… Скорее всего, убийца. Или я так старательно навешивала на него грехи, чтобы успокоить ноющее сердце.
На парах Рейнольдса старалась на него не смотреть, чтобы испытывать меньше эмоций.
— Мисс Блумфилд, выступите, пожалуйста.
Резко содрогнулась. Не делала этот сраный доклад, решила на него забить!
— Я не готова.
Рейнольдс развёл руки в стороны.
— Двойка. Останьтесь после пары, пожалуйста.
Мне захотелось царапнуть ногтями парту от злости. Да он издевался! Я уже согласилась на его театр, а он продолжил до меня докапываться?! В общем, всю пару я старалась успокоиться, да не вышло.
— Ты это нарочно, — произнёс он, когда мы остались наедине.
— Я уже в театре, что вы ещё от меня хотите?!
— Не хочу лишать тебя стипендии. А ты упорно…
— Да-да, я упорно отказываюсь от стипендии, — процедила я сквозь зубы. — Да я сделаю этот доклад! Тогда отстанете?
— Возьмёшься за ум? Тогда и отстану, — усмехнулся он.
— Супер, — бросила я ему и хлопнула дверью.
Вот же приставучий. Ну честно, я делала домашку регулярно и основательно, но как села и представила, что буду выступать с докладом… Тошно стало. Поэтому забила. А тут здравствуйте — двояк поставили. Ой как страшно…
Когда проходила мимо шкафчиков, заприметила Люси рядом с Дэнни — местным наркодилером. Он вроде как встречался с Кристи.
— Так у тебя есть «радость» или нет? — настойчиво спрашивала она. До сих пор удивлялась, какое кодовое слово использовалось для наркоты.
— Я отдал тебе всё, что было. Следующей партии не было, — с раздражением сказал он. Я остановилась, желая слушать дальше.
— Люси подсела, — хмыкнула Августа, подойдя к подруге со спины. — Дэнни, как жизнь?
— Хреново. У меня девушка умерла. Убийца не найден, — со злостью проговорил Дэнни.
Помнила, как красиво Дэнни смотрелся с Кристи — а она была звездой университета.
— Ну слушай, она же тебе изменяла, — самодовольно высказала Августа, подняв подбородок. — Стоит ли из-за неё убиваться?
Дэнни не выглядел удивлённым. Он знал?
— Да задолбала ты уже.
Дэнни тут же обернулся и увидел меня. Августа усмехнулась, а Люси испугалась.
— Сожалею об утрате, — только и нашла я, что сказать. Дэнни криво улыбнулся.
— Спасибо. А ты…
— Скарлетт. Я теперь тоже в театре. Познакомилась с Кристи прямо перед… В общем, её смертью.
У Дэнни заблестели глаза, словно он готов был заплакать.
— Я на английский, — сказал он и быстро удалился.
— Что, пожалеть его захотела? — рассмеялась Августа, обращаясь ко мне. — Да тут очередь, знаешь ли.
Тем временем я задумалась. Легко ли Дэнни пережил измену? Знал ли о её связи с Рейнольдсом? Что-то я сомневалась, что пережить предательство было легко. Да и вообще… Дэнни же дилер, он имел дела со всякими плохими парнями… Так. Я начала искать другого убийцу? Не Рейнольдса? Ну всё, Скарлетт, поздравляю.
— Что-то ты замечталась.
Я вздрогнула, когда увидела Люси совсем рядом. Августа уже куда-то испарилась.
— Кристи изменила Дэнни с Леоном? — решилась я спросить.
— Ой… О мёртвых либо хорошо, либо… Сама знаешь, — отмахнулась Люси. — Хотя кто может её корить — они оба такие красавчики.
Дэнни мне казался даже лучше — обладатель глубоких зелёных глаз, каштановых волос…
— И она вертела ими как хотела, — продолжала щебетать Люси. — Неудивительно, что её убили. Ладно, я и так задержалась — мне на философию.
Вскоре я и сама пошла на английский. Не могла свести взора с Дэнни — он не был похож на страдающего парня. Его жизнь продолжалась по-прежнему: он всё ещё продавал травку желающим и улыбался красивым девчонкам, хотя и временами надевал маску страдальца. Так это всё подозрительно…
После английского меня ждал сюрприз: завуч преградила мне дорогу.
— Скарлетт, вот ваше направление. Пускай мистер Рейнольдс подпишет.
Я заикнулась, прежде чем спросить:
— Направление на что?..
— На уборку аудитории. В последнее время вы крайне недисциплинированны, на вас жалуются преподаватели. Может, хоть уборка вас в чувство приведёт. Вы прекрасно знаете, что в нашем учебном заведении практикуется труд как…
Я перестала её слушать.
— Думала, такое только в школе делают, — с отвращением проговорила, закатив глаза.
— Мисс Блумфилд, вы читали правила, когда поступали сюда? — Она сдвинула свои страшные очки на нос.
Да-да. И у меня нет влиятельных родителей, которые бы освободили меня от этого. Уборщицам-то какой сегодня кайф — на одну аудиторию меньше чистить.
— Всё будет в лучшем виде. — Я карикатурно закатала рукава.
Завуч хмыкнула и ушла восвояси — не выдержала меня.
На самом деле, мне не сложно убраться. Если бы это за оценки ставили, так я бы каждый день убиралась. Уборщицей я не мечтала быть, моё призвание в другом, но и подмести пол для меня не трагедия. В общем, после ещё одной пары я направилась в кладовую, где меня ждала швабра, ведро и тряпка. Прелестно. Так, а в какой кабинет мне идти?
Я стала его искать и, к своему ужасу, поняла, что это аудитория Рейнольдса. Более того, он всё ещё там сидел — писал какие-то бумажки. Я звонко опустила ведро на пол, и преподаватель резко поднял на меня пронзительный взгляд, я даже вздрогнула.
— Вы на меня нажаловались, спасибо. — Промокнула швабру в ведре. — Видите, я теперь уборщица. Наверное, это предел ваших мечтаний. Месть удалась.
— Слушай… Я не знал, что у нас такое практикуют. — Он облокотился на спинку стула.
— Конечно не знали. Тут же все богатенькие, откупаются… — Со вздохом выжала швабру и начала протирать пол, собирая грязь. — Ну а я вот решила вас порадовать.
— Спасибо, Скарлетт, — глухо сказал он, и даже я не поняла сначала почему. Продолжала активно вытирать пол, чтобы побыстрее закончить. — Я пыль протру пока.
Он подошёл ко мне. Я, тяжело выдохнув, выпрямилась. Боже, почувствовала себя старой. Рейнольдс стащил у меня тряпку для пыли и прошёл к своему столу.
— Да оставьте, я всё равно уберу, — запыхавшись проговорила я.
— Ты не отвлекайся, три.
— А, так вы решили мне двойку исправить? — радостно проговорила я, вновь нагнувшись. Ну-ну, грудь просто вываливалась из блузки…
— Это был глагол. Но двойку исправлю, конечно.
У него вдруг стал такой низкий приятный голос… Я заметила, что расстегнулась пуговица, обнажив лифчик. И сколько я так проходила?! Быстро поправила. Увлеклась уборкой и не заметила.
— Ну и зачем ты это сделала?
Резко подняла голову и увидела, что Рейнольдс пялил на меня. Классно он пыль решил протирать.
— И давно у меня расстегнулась пуговица? И ты ничего мне не сказал? — разозлилась я.
— Хороший был вид. — И улыбнулся.
Захотелось плюнуть на него, но я, смахнув волосы с лица, продолжила убираться. Пускай пялится сколько влезет. Нафантазировал он себе, наверное, много чего сейчас. Так ему и надо!
— Скарлетт, помнишь, я просил декорации нам нарисовать? Возьмёшься?
Я разогнулась и нахмурилась.
« — Не знаю, почему ты настроена против меня. Я не собираюсь тебя валить на зачёте, если ты этого боишься. Просто хочу тебе немного помочь. Ты ведь рисуешь на заказ? Поможешь нам с декорациями.
Вспомнила своего последнего клиента, что выпил из меня все соки, и содрогнулась. Рейнольдс уж точно будет хуже. Энергетический вампир».
— Я никогда этим не занималась. Не верю, что у меня получится.
— А я верю. — Он склонил голову.
Не выдержала его взгляд и продолжила убираться. Получалось, мы теперь из-за этих декораций ещё больше общаться будем?!
— Я щедро заплачу, — продолжал Рейнольдс, пока я повернулась к нему задом. А вот это предложение мне понравилось.
— Сколько? — Я быстро развернулась и мгновенно проверила, застёгнута ли блузка, чтобы не повторить ошибки.
— А сколько ты хочешь?
— Сто долларов. Деньги вперёд.
Ещё не придумала, за что это — сколько вообще декораций нужно? Но просто денег очень хотелось.
— Без проблем. Номер скажешь?
Слова соскочили с губ быстрее, чем я подумала — а зачем ему мой номер? Рейнольдс уткнулся в смартфон, записывая. Я почувствовала вибрацию в кармане, вытащила телефон и увидела, что мне перевели сто долларов. Ничего себе.
Горло зажало тисками, когда вспомнила, как Алекс зажимал мне даже шоколадки в обмен на помощь. Я так много для него делала… А он дешёвой шоколадки для меня пожалел.
Да и вообще… Рейнольдс ведь уже записывал мой номер. Удалил, что ли?
— Дошло? Всё в порядке? — Не заметила, как он оказался так близко.
— Ага, — еле проговорила я и быстро развернулась в сторону. Скорее бы этот пол уже помыть. — Когда условия обсудим? Что рисовать-то?
— Хоть сегодня. Мне через час надо быть дома, курьер приедет. Может, у меня обсудим?
Я тут же остановилась.
— У меня есть вкусный чай. Сладкое тоже, разумеется.
— Ага, знаю я этот ваш чай. — Вновь взялась за швабру. — Кодовое слово для секса. Только одно у вас на уме…
— У меня на уме декорации, — усмехнулся он. — Обещаю, Скарлетт.
— Если нет, то я на тебя пожалуюсь за домогательства.
Он улыбнулся. Так. Я, что, разжалобилась из-за шоколадки и сразу скинутых денег?! Да и правда мне очень хотелось подработки… Кажется, Рейнольдс успешно нашёл мои слабости. Так и хотелось ему этой шваброй в глаз зарядить. А пока я сохраняла спокойствие, заканчивая с влажной уборкой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Трагедия антигероя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других